Джихад — как понимать это слово?
Джихад — как понимать это слово?
СУРА 47. МОХАММЕД (Мохаммед). Мединская.
Эта сура, как и две последующие, прочтена в Медине. Эта — вскоре после боя в долине Бадр.
Великое прощение грешникам. Меч и плен против неверующих. Рай и ад. Призыв Аллаха к Мохаммеду. Проблемы, которые пришлось решать посланнику перед боем.
Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
Аллах сделал тщетными деяния людей, которые не веруют в Него и сбивают с пути всех остальных. Будут прощены грехи всем тем, кто совершает праведные дела и верит в истину, ниспосланную Мохаммеду. Неверующие следуют за ложью, а верующие — за истиной Аллаха.
Когда встретите в бою неверных — удар мечом по шее. Когда же они сдадутся — крепите оковы пленных. Потом отпустите, или за них возьмите выкуп. И так — до конца войны. Если бы Бог пожелал, то сам воздал бы за грехи им. Но Он испытывает вас — одних другими.
Небесплодны деяния тех, кто убит на пути Аллаха. Бог поведёт их по верному пути, введёт их в рай. Уверовавшие содействуют Аллаху — и Он помогает им.
Гибель тем, кто не уверовал! Тщетны их деяния — потому, что возненавидели они ниспосланное Богом. Аллах уничтожил предшественников ваших, вас тоже это ожидает. Бог — покровитель верующих, а у безбожников нет защитников.
Есть среди твоих слушателей, посланник, и такие. Они слушают тебя, а когда уходят, вопрошают: что он только что нам говорил? Сердца у них заперты, они не способны слышать. Неужели они не боятся дня суда, когда уже видны его приметы?
Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, покайся за свои грехи и за грехи всех верующих мужчин и женщин. Аллах видит все ваши действия и обитель вашу.
Мусульмане говорят: почему нам не ниспослана сура о джихаде? (Джихад — сражение за веру. Кораническое понятие джихада не подразумевает войну против безоружных. Это означает битву за защиту своей веры. Это понятие извращено, причем, давно). Но если Аллах посылает веление идти вам в бой, то взгляд у вас затравленный, вы хотите избежать войны. Им предпочтительнее быть покорными врагу. Но лучше было бы повиноваться Богу.
Если вы отворачиваетесь — то плодите нечестие на земле. Отвернувшихся Аллах лишил и зрения, и слуха. Неужели они не размышляют о Коране? Или на сердцах у них замок?
А есть такие, которые пошли по верному пути, а потом отвратились. Это те, чьи деяния в их глазах разукрасил сатана. Они сказали тем, кто не принимает ниспослания Аллаха: мы вам будем помогать во всех делах. Аллах знает эти тайны. Ангелы накажут лицемеров, следовавших за тем, что вызывает гнев Аллаха.
Неужели они полагают, что Аллах не узнает эти мысли? Если бы Мы пожелали, то наделили бы таких внешними приметами, чтобы ты, посланник, мог узнать их издалека. Но ты узнаешь таких по их словам.
О, верующие! Повинуйтесь Богу и Его посланнику, не делайте напрасными свои деяния. Воистину, Бог не простит вас — тех, кто не верит.
Не проявляйте слабости, не взывайте к людям, что вы выше остальных. Над вами Бог, оценит ваши Он деяния. Мирская жизнь — она краткосрочна, мирские радости — лишь игра. Если вы уверуете, и будете бояться Бога, Он вознаградит вас.
Не нужны Ему ваши богатства. А если они нужны будут, но вы поскупитесь — Аллах узнает о вашей злобе. Если вас призывают пожертвовать на пути Аллаха, а вы скупитесь — то это вы делаете во вред себе. Аллах и без вас богат. А вы бедны при всех богатствах ваших. Если отворачиваетесь — знайте, что и Аллах может отвернуться, и заменить вас на непорочных.
В этой суре, прочтенной Мохаммедом после боя в долине Бадр, содержатся мотивы реальных событий. Перед нападением на караван курайшитов пророку пришлось столкнуться с непониманием. Такие настроения были особенно сильны у аборигенов Медины. Мусульманам, прибывшим из Мекки, нечего было терять, они образовали ядро войска. А местным жителям не хотелось ввязываться в бой. Мохаммеду надо было решать и материальные проблемы: нужны были средства на вооружение, обмундирование. Отголоски этих проблем и составили основу 47-ой суры.
Следует особо остановиться на нескольких айатах этой суры.
«Будут прощены грехи всем тем, кто совершает праведные дела и верит в истину, ниспосланную Мохаммеду».
Как видим, прощение грехов обещается всем, кто пойдет в бой за Мохаммедом, праведником при этом быть не обязательно.
«Когда встретите в бою неверных — удар мечом по шее. Когда же они сдадутся — крепите оковы пленных».
Эти слова часто приводятся критиками ислама, как свидетельство жестокости мусульман по отношению к «неверным», где под неверными понимаются христиане, иудеи и, вообще, не мусульмане. Но, как следует из контекста, речь идет исключительно об арабских язычниках из Мекки. Правда, некоторые мусульмане, как и критики ислама, как ни странно, тоже считают их руководством к действию против немусульман вообще, к тому же, в наше время, в XXI веке, чем сами же дискредитируют ислам. Ведь очевидно, что бои Мохаммеда против идолопоклонников Мекки никак не могут служить призывом вести сегодня террористические войны. Как видите, наблюдается смыкание противоположностей, такая интерпретация выгодна, как ни странно, и «верным», и «неверным». Исламофобам — служит доказательством кровожадности ислама. А мусульманским экстремистам — доказательством собственной правоты, инструментом для воздействия на исполнителей терактов в мирное время. Однако, стоит заметить, что в Коране речь идет о действиях, которые допустимы лишь во время войны: нападение, пленение, удары мечом:
«И так — до конца войны».