Пути Сионских Протоколов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Пути Сионских Протоколов

Интервью с профессором Ю. К. БЕГУНОВЫМ

В январе 1997 года по приглашению Швейцарской национальной партии я читал лекции в различных городах страны. В свободное время удалось поработать в архивах. Самые интересные находки меня ждали в Бернском государственном архиве. Он уникален тем, что хранит семь томов материалов процесса над «Протоколами Сионских мудрецов» (надо сказать, что теме Протоколов посвящено не менее четырехсот книг и четырех тысяч статей). Таким образом, я получил уникальный материал, который прежде никогда не публиковался.

В 1932 году был подан судебный иск против Швейцарской национальной партии, активисты которой продавали это «неприличное» издание на ступеньках казино города Берна. Процесс длился 5 лет, и к участию в нем из многих стран были привлечены сотни свидетелей. Стояла задача: представить Протоколы как грязную фальшивку, составленную либо жандармским генералом Рачковским, либо писателем Сергеем Нилусом.

Осенью 1901 года Нилусу в руки попала рукопись на французском языке — протоколы 24 секретных заседаний руководителей не то тайной масонской ложи, не то съезда «Всеобщего Союза Израэлитов» (в сокращении — АЛИТ), известные как «Протоколы Сионских мудрецов» (ПСМ).

Их суть американский историк Уолтер Лакер выразил следующим образом: «Они провозглашают своей целью разрушение всех существующих тронов и религий, разрушение всех государств и построение на их руинах всемирной еврейской империи, возглавляемой императором из дома Давидова (из колена Данова. — Ю.В.). Для этой цели евреи используют различные тайные организации (такие, как масонские ложи), но их главное орудие — демократия, либерализм и социализм. Евреи скрываются за всеми всплесками активности в истории (включая, разумеется, французскую революцию), ибо они поддерживают требования свободы личности. Они стоят и за борьбой классов. Ими организованы все политические убийства и, конечно, крупные забастовки. Они подстрекают рабочих к алкоголизму и пытаются создать хаос, повышая цены на продовольствие и распространяя инфекционные болезни. Они уже создали тайное всемирное правительство, но, поскольку их власть еще не достигла предела, они подстрекают народы друг против друга, желая спровоцировать мировую войну. Есть, однако, большая разница между тактикой, используемой для установления всемирного господства, и их реальными целями. Мудрецы ни в коей мере не либералы и не демократы: подлинное счастье, по их мнению, дают не демократические принципы, а слепое послушание власти. Лишь небольшая часть населения получит какое-то образование, ибо распространение просвещения среди низших слоев станет одной из главных причин падения христианских государств. Почетной обязанностью всех граждан будет шпионство и доносительство друг на друга. Правительство будет безжалостно расправляться с теми, кто противится ему. Сообщники по заговору, такие, как масоны, будут ликвидированы: часть их убьют, а часть поместят в карательные заведения за морем…»

9 декабря 1901 года в своем орловском имении Золотарево С.А. Нилус закончил перевод текста ПСМ на русский язык. Сергей Александрович решил предупредить русское общество о грозящей ему опасности путем издания документов. Но его опередили. Вначале, в 1903 году, журналист Паволакий Крушеван напечатал документ в петербургской газете «Знамя», а затем другой молдаванин, Георгий Владимирович Бутми де Кацман издал текст ПСМ отдельной книжкой под заглавием «Корень наших бед». Всего вышло шесть петербургских изданий Бутми с 1905 по 1907 год под названием «Обличительные речи. Враги рода человеческого», в Казани — одно издание в 1907 году под названием «Выдержки из древних и современных Протоколов Сионских мудрецов». Были и анонимные издания.

В декабре 1905 года Нилусу удалось опубликовать текст в Царском Селе на средства местного отделения Красного Креста в составе книги «Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность». Текст ПСМ был снабжен подзаголовком и отличался от изданий Крушевана и Бутми четкостью и стройностью в расположении материала. Скорейшему выходу книги в свет тиражом 2000 экземпляров помогла фрейлина великой княгини Елизаветы Федоровны Е.А. Озерова, ставшая вскоре женой Нилуса. (Публикация Протоколов в книге «Великое в малом» была благословлена св. Иоанном Кроштадтским, св. Старцем Оптинским Варсонофием. — Ю.В.).

В 1911 и 1917 годах ПСМ снова выходят в свет в составе книг Нилуса «Великое в малом» и «Близъ есть, при дверехъ» тиражом 3000 и 5000 экземпляров, однако судьба последнего издания трагична. В конце февраля 1917 года 5000 экземпляров, только что отпечатанные в типографии Троице-Сергиевой лавры, были приготовлены к отправке в Москву. В Петрограде свершилась Февральская революция, масонское Временное правительство князя Г.Е. Львова, занятое тысячью дел, сумело в числе первых вспомнить об антимасонской книге и отдать распоряжение уничтожить ее тираж.

2 марта 1917 года на станции Лавра появился вооруженный отряд. Тюки с книгами были вытащены из вагонов, сброшены на землю и сожжены. Чудом сохранилось 600 экземпляров, которые позднее поступили из типографии Лавры в книжные магазины Петрограда и Москвы, а также в личные библиотеки, в том числе заграничные. В июле 1917 года Временное правительство А.Ф. Керенского приказало изымать из книжных магазинов и коллекторов библиотек крамольную книгу и уничтожить ее. Позднее, по закону об антисемитизме, подписанному В.И. Лениным 27 июля 1918 года, за хранение книги Нилуса полагался расстрел. Неудивительно, что позднее в крупнейших российских библиотеках власти предержащие провели массовое изъятие («утерю») почти всех изданий ПСМ.

Вывезенная из страны русскими эмигрантами книга Нилуса «Близь есть, при дверехъ» начала распространяться по Европе и Америке. С 1919 года текст ПСМ стал переводиться на иностранные языки. Первым это сделал один из сотрудников генерала Людендорфа. Теперь Протоколы переведены на 80 языков.

В 1911 году, после выхода второго издания ПСМ, Нилус обратился с посланиями к восточным Патриархам, к Святейшему Синоду, к Папе Римскому, требуя созыва Вселенского собора для принятия согласованных действий для защиты христианства от грядущего антихриста. После Духова дня в 1912 году Сергей Александрович — на Валдае. Всем и всюду он проповедовал о пришествии антихриста в 1918 году.

Вместе с Россией испил горькую чашу и наш страдалец. Аресты 1924 и 1927 годов, высылки, преследования, обыски, перемены мест жительства… Подвижник же молился и писал, писал до конца дней своих вторую часть книги «На берегах Божьей реки». На 68-м году жизни, 14 января 1929 года, в селе Крутец, в четырех верстах от Александровой слободы, скончался С.А. Нилус. Он умер своей смертью, и некоторых до сих пор смущает: почему враги не уничтожили такого человека. Однако из биографии Нилуса известно, что в застенках он пригрозил своим мучителям: если я буду убит, для всего мира это послужит доказательством подлинности Протоколов. Видимо, это и сработало. Кстати, часть архивов Нилуса за рубеж попала через Германию. Сейчас все эти документы, среди которых подлинники, с которыми работал писатель, находятся в Канаде.

Миф о Сергее Александровиче как о мистификаторе или как о легковерной жертве мистификаторов возник с легкой руки французского иезуита, есаула русской службы, графа Александра дю Шайла. Последний в 1909 году приехал специально в Козельскую Введенскую Оптину пустынь, чтобы встретиться и поговорить с жившим там Нилусом. Однако примерно за 10 лет до издания Нилусом ПСМ рукопись Протоколов уже находилась в распоряжении Филиппа Петровича Степанова. И по двум губерниям, по крайней мере Тульской и Орловской, ходили издания ПСМ 1895 и 1897 гг.

Любопытно признание бывшего прокурора Московской Синодальной конторы Степанова, сделанное для Бернского процесса в городке Старый Футог в Югославии 17 апреля 1927 г. и заверенное нотариусом: «В 1895 году мой сосед по имению Тульской губернии отставной майор Алексей Николаевич Сухотин передал мне рукописный экземпляр «Протоколов Сионских мудрецов». Он мне сказал, что одна его знакомая дама (не назвал мне ее), проживавшая в Париже, нашла у своего приятеля (кажется, из евреев) и перед тем, как покинуть Париж, тайно от него перевела их и привезла этот перевод, в одном экземпляре, в Россию и передала этот экземпляр ему — Сухотину. Я сначала отпечатал его в ста экземплярах на гектографе, но это издание оказалось трудно читаемым, и я решил напечатать его в какой-нибудь типографии без упоминания времени, города и типографии; сделать это мне помог Аркадий Ипполитович Келеповский, состоявший тогда чиновником особых поручений при Великом Князе Сергее Александровиче; он дал их напечатать губернской типографии; это было в 1897 году. С.А. Нилус перепечатал эти протоколы в своем сочинении со своими комментариями». (Речь не идет о рядовых провинциальных помещиках. Сухотин был сыном генерала, коменданта Царского Села, вхожего в высшие слои общества. Да и сам Алексей Николаевич Степанов впоследствии станет ставропольским вице-губернатором, камергером, действительным статским советником. Так что мы имеем дело с государственными людьми высокого ранга. — Ю. В.).

В настоящее время мы не располагаем ни одним экземпляром тульских изданий. Известно, что по крайней мере до 1960-х годов один гектографированный экземпляр хранился в собрании Пашуканиса в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина, а затем таинственно исчез. В 1934 году фотокопия четырех страниц с этого экземпляра посылалась советскими властями Бернскому суду. Немецкий перевод текста был сделан для судопроизводства и сохранился до наших дней в Вейнеровской библиотеке в Лондоне. Существует и еще одно доказательство в пользу существования второго издания 1897 года: в американском секретном документе от 13 ноября 1918 года ПСМ дважды цитируются именно по этому изданию, которое могло попасть в США через Б.Бразоля, русского эмигранта, сотрудничавшего с Госдепартаментом.

Отыскивается и «одна… знакомая дама». Это — Юлиана Дмитриевна Глинка (1844–1918), дочь русского дипломата, посла в Лиссабоне, фрейлина императрицы Марии Федоровны, которая жила то в Петербурге, то в Париже, то в Ницце; одно время она была близка к лондонскому Теософскому обществу Е.П. Блаватской. Когда и при каких обстоятельствах мадам Глинка раздобыла рукопись ПСМ, отчасти раскрывается из публикации Михаила Осиповича Меньшикова (расстрелян 20 сентября 1918 года): «Протоколы этого заговора и толкования к ним хранились в глубокой тайне, — записал он со слов Глинки. — …В последнее время они были спрятаны в Ницце, которая давно избрана негласной столицей еврейства. Но — такой уж наш легкомысленный век — эти протоколы были выкрадены. Они попали в руки одного французского журналиста, а от него каким-то образом к моей элегантной хозяйке (т. е. к Глинке. — Ю.В.). Она, по ее словам, с величайшей поспешностью перевела выдержки из драгоценных документов по-русски и сочла, что всего лучше вручить их мне».

Если быть более точным, ситуация развивалась так.

В 1884 году Юстиния (Юлиана) Дмитриевна Глинка была направлена в Париж генералом Оржевским, секретарем министра внутренних дел. Ее заданием был сыск в отношении злокозненных замыслов супостатов Императорской России. Она подкупила члена ложи «Мизраим» Иосифа Шорста-Шапиро с целью сбора полезных сведений. Шорст был зол на весь мир, так как за два года до этого в Лондоне был пойман и осужден как фальшивомонетчик его отец. Кажется, того «подставили» масонские круги. Шорст предложил Глинке приобрести у него важный документ за 2500 франков. Глинка запросила Петербург и получила согласие. Когда Шорст получил деньги, он передал Глинке документ на одну ночь для снятия копии. Это были вырезанные бритвой из какой- то книги ПСМ на французском языке. Сионские мудрецы все-таки узнали о пропаже и заподозрили Шорста. Тому пришлось бежать. Но его нашли в Египте и убили. Так свидетельствует французская полиция. Глинка поспешно выехала в Петербург и там предъявила документ генералам Оржевскому и Черевину для ознакомления с ним царя Александра III. Однако до императора документ не дошел. Черевин, опасаясь мести богатых евреев, испугался и оставил ПСМ у себя. Позднее, после его смерти в 1896 году, по завещанию, экземпляр ПСМ был вручен царю Николаю II. Завещание Черевина сохранилось. Сами же тексты, которые держал в руках Николай II, возможно, находятся в архивах III отделения в Москве. Но только описи этого хранилища составляют 250 томов. Думаю, оно еще ждет своих исследователей.

Однако в моем распоряжении имеется ксерокопия письма Глинки Императрице Марии Федоровне. Это — отчет о выполнении конфиденциальных заданий. В письме упоминается, в частности, предложение о некоем союзе, сделанное представителями АЛИД Александру III. Император, естественно, ответил отказом. (Из других источников нам известно, что император был приговорен АЛИД к смерти. Впоследствии был отравлен своим врачом.)

Тем временем, когда фрейлина вдовствующей императрицы Марии Федоровны Юлиана Глинка посещала кабинеты вельмож, добиваясь правды-истины и требуя скорейшего опубликования крамольного документа, Сионские мудрецы захотели погубить опасного агента и свидетеля их страшной тайны. Вскоре придумали интригу.

В 1890 году в Париже, в издательстве «Фирмен-Дидо», вышла в свет скандальная книга «Святая Русь: двор, армия, духовенство, буржуазия и народ». В начале книги рассказывалось о некоторых интимных сторонах жизни аристократического света и императорского двора. Имя автора было обозначено как «граф Пол Васили». Императору донесли, будто бы под этим именем скрывается фрейлина Глинка. Царь разгневался, приказал сослать ее в родовое имение в Чернском уезде Орловской губернии. На самом деле автором «Святой Руси» и аналогичных романов была французская писательница Жюльетт Адам, пользовавшаяся материалами княгини Демидов-Сан-Донато и княгини Радзивилл. Ей помогал сновавший между Петербургом и Парижем профессор и писатель Илья Цион. Последнего молва считала за русского агента или, напротив, за эмиссара масонских лож.

Так в начале 1890-х годов Юлиана Глинка встретилась со своими соседями — чернскими помещиками. Одному из них, майору и предводителю дворянства Чернского уезда Алексею Николаевичу Сухотину (1848–1903), она доверила свою рукопись. Тот оценил документ по достоинству и передал ее своему другу Филиппу Петровичу Степанову.

Но когда же и где возник текст ПСМ? Ученые Ю. Делевский, В. Бурцев, Н. Кон и их многочисленные последователи дружно заверяют, что авторами ПСМ были сотрудники шефа русской тайной полиции П.И. Рачковского (работал в Париже с 1884 по 1902 г.) М. Головинский и И. Манасевич-Мануйлов. Последние якобы сфабриковали ПСМ в Парижской национальной библиотеке по образцу «Диалога» Мориса Жоли; за позорной работой поддельщиков якобы застали княгиня Екатерина Радзивилл и Генриетта Херблетт. В Берне почтенным дамам задавался вопрос: когда они видели, как фабриковали документ? Ответ был таков: в 1904 или в 1905 году. Но в это время Рачковского уже два года как не было в Париже, а русский текст ПСМ был четырежды опубликован в России.

Есть и другая точка зрения: ПСМ являются подлинным документом; он находится в ряду подобных же тайных документов XIX века — Послания «Всеобщего Союза Израэлитов», 1860; Послания Всемирного совета масонов, 1871 г., вышедших из среды еврейских и масонских организаций. Есть подтверждения косвенного порядка: секретная записка, адресованная Департаменту полиции, 1895 года, «О тайне еврейства» и секретный меморандум графа Ламздорфа, 1906 г. Здесь-то и пора вспомнить о том, что апелляционный суд в Берне 1 ноября 1937 года признал несостоятельным мнение о подложности документа — ПСМ. Вот что мне удалось обнаружить в Бернском архиве:

1. Свидетельство немецкого делегата первого Конгресса Сионистов Альфреда Носсигэ (Берлин), рассказавшего в 1901 г. польскому композитору Пендерецкому о том, что в Базеле в августе 1897 года в перерывах между 32 и 33-м заседаниями Совета старейшин действительно зачитывался и обсуждался текст ПСМ на французском языке.

2. Свидетельство Андрея Петровича Рачковского, сына жандармского генерала и якобы фальсификатора антисемитского документа. Он показал, что отец его никогда не испытывал неприязни к евреям хотя бы уже потому, что его мать была еврейкой, евреями были и ближайшие сотрудники его по парижской резидентуре.

Андрей Петрович заявил, что подает в суд на клеветников: графа дю Шайла и Екатерину Радзивилл — аферистку, сидевшую в тюрьме за кражу драгоценностей.

3. Выступление Маркуса Эренпрайза, обер-раввина Стокгольма, участника Первого Базельского конгресса. Суть его позиции была такой: что вы суетитесь вокруг Протоколов, когда более масштабные планы еврейской гегемонии изложены в Талмуде? (Он состоит из 56 томов, на русский же язык переведен лишь один том выжимок текста. — Ю.В.). То же говорится и в «Шулхан арухе».

4. Ранние следы ПСМ (на иврите) один из свидетелей базельского процесса, С.К. Ефрон, обнаружил еще в 1860-е годы, когда служил младшим раввином Вильнюсской синагоги. (Город Вильно был тогда духовным центром мирового иудаизма (в том числе и хасидизма) и местом пребывания Синедриона. — Ю.В.) Ефрон также был участником Базельского конгресса, доверенным лицом Герцля и свидетелем, когда тот на вилле Дрейфуса зачитывал ПСМ. Ефрон узнал отголоски давно знакомого текста. Все это так поразило его (соиздателя знаменитой энциклопедии), что он крестился в Православие. В то время он пытался передать информацию о Протоколах Пуришкевичу, но при перепечатывании на машинке пропало все — и оригиналы, и подготовленная машинопись. Впоследствии с именем Ефрема Савелий Константинович был пострижен в монахи сербского монастыря Св. Параскевы. В этот период соплеменники переслали Ефрону пятнадцать текстов, имеющих раввинистическое происхождение и подготовленных в духе Протоколов. Корреспонденты сообщали, что за такую пересылку положен «херем» — еврейское проклятие. Все 15 немецкоязычных текстов находятся у меня. Надо сказать, что монах Ефрем переписывался с митрополитом Антонием (Храповицким), который таким образом получил много ценной информации об умыслах темных сил. Отвечая на запрос Бернского суда, он писал: «Содержание этих протоколов нам известно. Исходя из полной осведомленности о содержании еврейских религиозных книг и участии мирового еврейства в мировых событиях, мы считаем возможным сказать, что смысл и направление «Протоколов Сионских мудрецов» во многих отношениях соответствуют учению и мировоззрениям мирового еврейства.

Мы считаем возможным, что линия поведения соответствующего направления имеется в руководящих кругах мирового еврейства и что, как показала русская революция, действия и устремления еврейства часто вполне соответствуют содержанию так называемых «Протоколов Сионских мудрецов».

5. На Базельском конгрессе произошла одна из нескольких утечек материалов ПСМ. Премьер-министр России Горемыкин и министр финансов Витте направили в Базель, под видом верующего еврея, агента с целью выяснения финансового могущества еврейских кругов. Этот агент фигурирует в документах как Джонсон-Хан. Был он, очевидно, человеком энергичным. Во всяком случае, им была организована такая комбинация. В один момент, когда Герцль находился на трибуне, в зале кто-то погасил свет. В возникшей суете Хан прокрался к президиуму и вытащил из портфеля Сионистского лидера три экземпляра Протоколов. Об этом на процессе свидетельствовали полковники III отделения Николай Принцев и Борис Энгельгардт. Похищенный документ был переведен с иврита на русский в Санкт-Петербургской духовной академии. Так что некоторые высокопоставленные чиновники и духовные лица ознакомились с ПСМ еще тогда.

6. Полковник Николай Принцев сообщил также следующее: в 1898 году одесские жандармы провели обыск в ложе «Бнай Моше», которую возглавлял лидер духовного сионизма Ахад Гаам. Там также были изъяты три экземпляра Протоколов на иврите. Они были отосланы в III отделение, в Санкт-Петербург. Переводить их не потребовалось: они оказались идентичными уже имеющимся экземплярам. Их просто приобщили к делу, которое так и называлось: «Протоколы Сионских мудрецов». Этот том 2 марта 1917 года возглавивший Временное правительство князь Львов счел нужным передать известному еврейскому политику и масону М.М. Винаверу.

7. Свидетельства Веры Голицыной (дочери первого издателя Протоколов — Степанова) и Антонины Маниковской. Они подтвердили, что в 1895 году собственноручно переписывали ПСМ для их дальнейшего издания. (Есть и такое свидетельство: в 1896 или 1897 году сестра А.Н. Сухотина Варвара переписывала рукопись Сионских протоколов, написанную зелеными чернилами. — Ю.В.).

8. Свидетельство американской исследовательницы Лесли Фрей-Шишмаревой: «Книга Протоколов есть перевод с древнееврейского языка (иврита. — Ю.В.). Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу. Еще более веским доказательством являются свидетельства людей, живших в Одессе в 1890 году и видевших этот документ, написанный на древнееврейском языке, в руках евреев…»

9. Свидетельства или реалии самого текста, которые отображают политическую жизнь Франции конца 80-х или начала 90-х годов XIX столетия, — имеется в виду текст протокола № 10, который гласит следующее: «…чтобы привести наш план к такому результату, мы будем подстраивать выборы таких президентов, у которых в прошлом есть какое-нибудь нераскрытое темное дело, какая-нибудь «панама». (Банковская афера со строительством Панамского канала.)

Итак, первоначально Протоколы были добыты Глинкой, потом Джонсоном-Ханом и позднее — сотрудниками жандармерии в Одессе. Однако о подлинности документа говорит не только это. Протоколы являют собой текст, несомненно, произрастающий из недр давней традиции.

Да, ПСМ существовали еще задолго до начала «дела Дрейфуса» (1894) и до публикации Степанова (1895), до цитирования по-немецки Герцлем (1897).

Авторы вышедшей в Лондоне в 1982 году книги «Кровь и Святой Грааль» Майкл-Байджент, Ричард Лей и Генри Линкольн утверждают, что знаменитый Папюс, он же Жерве Д’Анкосс (1860–1916), видел в Париже в 1884 году экземпляр Протоколов в руках одного из членов еврейской масонской ложи «Мемфис-Мизраим». Позже Папюс стал ее Великим магистром.

В известной нам форме ПСМ скорее всего и были созданы в недрах этой ложи, претендовавшей на лидерство в еврействе и в масонстве. Они подписаны масонами 33й степени этой ложи: «подписали Сионские представители 33 [-й степени]».

«Мизраим» была основана в Венеции в 1788 году группой социал-антитринитариев, получивших патент от Калиостро. «Мизраимцы» считают себя наследниками тамплиеров, первых европейских масонов, и, конечно, полагают, что придерживаются самого древнего мистического ритуала на Земле — ритуала Хирама Абиффа. Во Франции ложу «Мизраим» основал авиньонский купец Мишель Беддарид, связанный с карбонариями. Итальянский революционер-карбонарий Гарибальди был Великим магистром этой ложи, а до него — Мадзини, а после Гарибальди — Теодор Ройс (ум. 1878). Нью-йоркская ложа «Бнай-Брит», основанная в 1843 году, практиковала ритуал «Мизраим».

Система «Мемфис» впервые появляется в Брюсселе в 1838 году как мистериальная ложа Озириса. Насчитывающая 99 степеней, она во всем согласна с «Мизраимом». В 1875 году «Мемфис» слился с «Мизраимом» и получил двойное название. В это же время происходит образование союза лож (с «Мемфис-Мизраим» во главе) под названием «Орден Восточного Храма» или ОТО, т. e. «Ordo Templi Orientis». В 1929 году в него входили 18 лож, в том числе Ордена Мальтийских рыцарей, тамплиеров и Иллюминатов. Организационное укрупнение способствовало расширению кадрового состава и усилению влияния евреев-масонов из «Мемфис-Мизраим».

В ОТО сказывалось влияние иллюминатов и мизраимцев. Застрельщиками выступали «Сионские Мудрецы» с программой тотальных революций в интересах избранного народа. Сам Папюс тогда говорил, что «революция суть применение конституций масонских лож к обществу». Оставалось только списать с таких конституций развернутые программы. В конце 1880-х годов, но не позднее 1892 года, была создана окончательная редакция ПСМ после долгих обсуждений, уже не при жизни сионского гроссмейстера Виктора Гюго, писателя, эзотериста и гностика (он умер в 1885 году); Протоколы продолжали дополняться и уточняться при Великом сионском магистре композиторе Клоде Дебюсси. Франция должна была стать тем центром, откуда Сверхправительство и Иудейский царь будут управлять миром, попирая и расстреливая чужими руками непокорных гоев и их правительства! Макиавеллистичность программы навеяна использованием «Диалога в аду между Макиавелли и Монтескье» Мориса Жоли (1864), что объясняется тем, что Гюго и Жоли были друзьями. Последний был популярен среди политологов, так что даже Герцль списывал с него в своем сочинении «Еврейское государство». (Более того, Жоли был видным масоном. Поэтому, готовя свой памфлет против Наполеона III, он, несомненно, мог пользоваться масонскими документами… Кстати, погиб Жоли весьма загадочно. — Ю.В.)

Вождь Сверхправительства не раз называется в тексте ПСМ «царем трех»: «королем крови Сиона из семени Давида», царем евреев и патриархом интернациональной церкви, т. е., иначе говоря, царем иудаизма, христианства и масонства. Интересно, что именно такая концепция была разработана в первой половине XIX века Йоханом Валентином Андреа и Шарлем Нодье (ум. 1845), Великим магистром Сионской Общины до Гюго.

Здесь уместно подытожить разговор о подлинном происхождении Протоколов. Эту цепочку исследователь Евгений Энгельгардт весьма убедительно восстановил в своей книге, которая была издана еще в 1936 г. в Риге. Работа эта называется «К истории возникновения так называемых «Протоколов Сионских мудрецов». Цепочку можно выразить и схематично, и на словах.

Содержание Протоколов, несомненно, восходит к «Новому завету Сатаны» — текстам ордена баварских иллюминатов еврейского профессора Адама Вейстга- упта. Эта организация, почитавшая Люцифера и являвшаяся кругом масонов высшего посвящения, поддерживалась Ротшильдом и собирала 12 крупнейших банкиров для финансирования своей деятельности. Влияние иллюминатов на руководителей французской революции известно. Как и все революции, она шла по схеме: революция — эйфория — стагнация — казни — контрреволюция. (И уже в этом виден сатанизм любой революционности: дьявол не может удержаться от того, чтобы не поссорить и не уничтожить своих же агентов. — Ю.В.)

Далее развитие этих специфических идей мы встречаем в Ордене азиатских братьев, основанном сподвижниками Вейстгаупта.

В 1822 году тексты дошли до Мадзини и Гарибальди, делавших ставку на кровавую революцию.

Далее — Высшая Вента итальянских карбонариев. (Текстуальные параллели Протоколов и практически всех перечисленных документов зафиксированы в книге О. Платонова «Загадка Сионских протоколов». — Ю.В.)

Следом — Морис Жоли, популярный еврейский публицист.

Постоянно оттачиваясь, эти тексты приобрели более или менее законченный вид в недрах «Мемфис-Мизра- им» — около 1890 года. Таковы главные этапы сатанинской преемственности.

Наконец, похищение документов Шапиро-Шорста; сосланная в имение Глинка передает тексты своему соседу А.Н. Сухотину, тот — Ф.П. Степанову… Нет ничего тайного, что не стало бы явным.

Комментарий Юрия Воробьевского

«Впрочем, Протоколы находятся в еще более широком историческом контексте. Он связан с оттачиванием бредовых измышлений раввинов, которые сначала вылились в Талмуд. Затем в XVI веке из этой многотомной, неудобоваримой абракадабры была сделана выжимка. Ею стал Шулхан-арух, свод правил общежития и законов для евреев. Начиная с документов иллюминатов и далее шел период активной еврейской «эмансипации» в Европе. Все эти разработки, вплоть до Протоколов (написанных уже очень доходчиво, даже блестяще), адресованы в том числе и масонам, этим подручным мирового еврейства.

(Хотя в протоколе № 14 есть намек на иудаизм: «Никто никогда не станет обсуждать нашу веру с ее истинной точки зрения, т. к. ее никто основательно не узнает, кроме наших, которые никогда не посмеют выдать ее тайны».

«Последняя фраза, — пишет О. Платонов, — по-видимому, объясняет, почему в Протоколах не обсуждаются вопросы иудейской веры и талмудические понятия».)

Позднее была сделана выжимка и из Протоколов. Это так называемый «Катехизис еврея в СССР» — документ, обращенный к советскому еврею.

В наши дни, несомненно, зреют (или уже созрели?) Протоколы XXI века. Они должны восходить к своим прототипам, но адаптироваться к «новому мышлению». (В частности, «природоохранительная» лексика позволяет активистам созданной при участии Горбачева Организации Объединенных Религий заявлять: сократите население земного шара на 80 процентов — и никаких экологических проблем.) Интересно, что американской ветвью иллюминатов специалисты считают элитарную ложу Йельского университета «Череп и Кости». Среди ее «братьев» — бывший президент США Дж. Буш и его сын, новый президент. Буш-старший вместе с «Горби» — активисты т.н. Мирового Форума. Кто знает, нет ли новых Протоколов в недрах этого прообраза мiрового правительства? Недаром его руководящий орган Горбачев предложил назвать «советом мудрецов». Среди ста его членов — прямые преемники всех названных выше течений».

…Этот комментарий писался накануне праздника Торжество Православия, дня обретения Животворящего Креста Господня. Какова преображающая сила Христова: из орудия позорной казни крест превратился в символ спасения! Святыней являются даже гвозди, пронзившие Тело Христово… Но молот проклят! (Недаром молот — одно из имен дьявола.) Проклят враг рода человеческого и тот, кто отдал ему свою свободную волю.

В Протоколах сказано, что, выполнив свою задачу, масоны будут уничтожены. Таков сатанинский архетип «мудрецов». Но, приблизившись к отцу лжи и человекоубийце более других, и сами они станут следующей его жертвой. Будут расплющены молотом на адской наковальне. Вот разрушительная реакция зла… Нет, не могу вновь не назвать их «Сионскими глупцами».