ПРИКЛЮЧЕНИЕ СЕДЬМОЕ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Однако уже через несколько дней Том стал испытывать некоторую ревность, заметив, что Дженни больше всего любит проводить время на коленях у отца. С одной стороны. Том мог это понять. Ведь прежний отец всегда только ругал её, высмеивал и колотил. Теперь она хотела насладиться всей той отцовской любовью, которой была лишена.
Но, с другой стороны, сколько же можно ждать? Всякий раз, когда Том сидел на стене и наблюдал, что происходит вокруг замка, он чувствовал потребность что-то делать. Ведь беды и нужды людей всё увеличивались, и темнота надвигалась всё больше! Здесь, в замке, так много говорили о борьбе и победе, так много пели об этом! Но когда же, наконец, состоится великая битва?
Как ему повезло, что он встретил вчера у ворот симпатичного торговца! Тот, по крайней мере, понимал, что Том – сильный . парень и не желает вечно сидеть сложа руки. И он подарил Тому меч. Маленький, удобный, будто специально для него сделанный. И совершенно необыкновенной остроты! А кроме того, торговец подарил ему ещё кое-что – одну штуку на цепочке, которую можно было повесить на шею. Он шепнул Тому на ухо, что в этой штуке скрыта таинственная сила: кто обладает ею и мечом, тот совершенно непобедим. Правда, только в том случае, если он никому-никому не скажет, что у него есть эта штука и меч.
– Посмотрим, сможешь ли ты хранить тайны, – сказал он напоследок.
– Не стоит беспокоиться, смогу! – поспешил заверить его Том. Когда он стал надевать цепочку через голову, корона его упала. Тот человек ловко подхватил её, сунул к себе в мешок и, небрежно усмехнувшись, сказал:
– Тебе она больше не понадобится. Только будет мешать в сражении. Том стоял, разинув рот, и не знал, что ему делать. В следующий миг этот человек исчез. Только откуда-то издали Том услышал его странный смех.
Мальчуган взял штуковину на цепочке и принялся её разглядывать. Она была старая, тяжёлая и довольно грубо сработанная. На верхней её части Том смог разобрать какой-то рисунок: что-то вроде зверя, заключённого в круг. Неужели от этой штуки и в самом деле исходит таинственная сила? Да, в самом деле! Том почувствовал, как он стремительно наливается какой-то силой и как в нём растёт неудержимое желание сразиться. Прямо завтра утром, на рассвете, он и выступит! И никто не сможет его удержать! Надо только позаботиться о том, чтобы никто не заметил, как он отправится в поход! Том взял свои новые сокровища и незамеченым проскользнул в свою комнату.
На следующее утро его обуяла жгучая жажда действий. Он решил, что сегодня сможет обойтись без встречи с отцом и занятий с борцами. Их пение вместо настоящего дела уже порядком действовало ему на нервы. От этих песнопений не было никакого толку! Попробовать себя в реальном бою сейчас много важнее. А Дженни... Ну, она всё равно предпочла бы всему остальному общество короля.
Ноги словно сами собой понесли Тома к воротам. Меч висел у него на боку, а штуковина с рисунком – на шее. За стенами замка стоял густой туман. В двух шагах ничего не было видно. Ему показалось, что издалека донёсся какой-то хохот – почти такой же, как вчера вечером, когда от него скрылся тот торговец. Или нет? Кажется, это не хохот, а крик... Кто-то вроде зовёт... Нет, наверняка кто-то нуждается в помощи!
Хорошо, что у него при себе меч и эта штука! Сейчас-то они ему и пригодятся! Том изо всех сил побежал туда. откуда доносился крик. ^ Если б не этот туман, если бы можно было продвигаться быстрее! Какие здесь везде острые камни, а он не надел ботинки. Том несколько раз споткнулся о корни деревьев, запутался в колючих кустах, но выбрался и побежал дальше. - Эй! О, ч...! Теперь ещё и это!
Он с разбега налетел на сук, который пришёлся ему прямо в глаз. Как больно было, если б только кто знал! Глаз горел и не открывался. Том зажал его левой рукой и почувствовал, как сквозь пальцы сочится что-то тёплое. Том едва удерживался, чтобы не заплакать. Он стиснул зубы и сказал себе, что ни за что не сдастся и не выкажет слабости. Ведь он должен помочь тому, кто попал в беду!
Лучше всего прямо сейчас обнажить меч, чтобы никто не мог застать его врасплох. Почти в то же мгновение Том поскользнулся и полетел вниз по склону горы. Как он ни искал, зацепиться было не за что. Он скользил и скользил вниз, в бездну, и даже оцепенел от страха. Сколько же ему лететь ещё? И что ждёт его там, внизу, во тьме? Наконец он плюхнулся во что-то мягкое – под ним была болотная жижа, холодная и мерзкая. Он почувствовал, что погружается в неё. Какое отвратительное чувство, когда с каждым движением уходишь всё глубже в трясину! В темноте Том нащупал что-то твёрдое. Наверное, ствол давно утонувшего дерева. За него можно было держаться. Хоть немного повезло! Но где же его меч? Том схватился одной рукой за ствол, а другой принялся лихорадочно шарить вокруг себя.
О! Вот же он, лежит рядом с ним! Будто кто положил его сюда специально. Какое счастье! Том облегчённо вздохнул и снова вложил меч в ножны, немного передохнул и стал карабкаться по стволу, выбираясь из болота.
Но где это он оказался? Том поднял лицо и увидел перед собой два светящихся глаза. Раздалось шипение, и вслед за ним – яркая вспышка пламени. Каков же был ужас Тома, когда он увидел голову огромной змеи! Мальчуган оцепенел. Он не мог не только бежать, но даже двинуться с места. Сила змеиного взгляда приковала его ноги к земле. Сама же змея медленно приближалась к нему. Тому показалось, что змея шипит: „Ты принадле-жиш-ш-шь мне! Ты принадле-жиш-ш-шь мне!"
– Нет! – закричал Том из последних сил.
Змея так рассмеялась, что Тому стало ещё страшнее. И вот Том ощутил, как колючий змеиный хвост начинает обвивать его ноги, поднимаясь всё выше и выше. Она собиралась задушить его! Но ведь руки Тома ещё были свободны! Когда голова змеи на очередном витке оказалась за спиной у мальчика, и взгляд её на миг перестал гипнотизировать Тома, он быстро выхватил свой меч и вонзил, что было сил, в змеиное тело! Ах! Меч разлетелся на куски, словно стеклянный, а в руке мальчика осталась только ржавая рукоятка! Теперь он пропал! Защищаться было нечем. Только кричать – что же ему ещё оставалось? Но кто его здесь услышит? Кто сможет помочь в этой тяжкой беде? Было ли с ним такое раньше? Было, кажется, во сне! И он тогда крикнул громко какое-то слово... Чьё-то имя... И это имя спасло его. Но что же это было за имя? Он позабыл! Напрочь забыл. Вылетело из головы. Не в силах вспомнить его, Том просто закричал. Закричал, что есть силы: „Помогите!" Но тут же похолодел – в ответ со всех сторон раздалось шипение. Том в ужасе наблюдал, как к нему ползёт множество ярко-красных змей. И всё вокруг шипело: „Ты наш-ш-ш! Ты наш-ш-ш!"
Это было, как танец. Танец смерти. У Тома всё похолодело внутри, и он сдался. Всё. Ему конец.
И вдруг сквозь змеиное шипение донёсся какой-то другой звук. Кто-то пел светлым детским голоском. Змеи насторожились, перестали шипеть и быстро расползлись по своим норам. Только та, самая большая, змея всё ещё держала Тома в своих тисках. Но и она перестала обвивать его новыми кольцами, замерла, глядя туда, откуда доносилась песня. Том не поверил глазам своим: меж деревьями он увидел маленькую девочку, которая приближалась, продолжая петь. Это была Дженни! Том захотел предостеречь её и крикнул:
– Дженни, стой, не подходи ближе! Беги отсюда! Спасайся! Она увидела его, обвитого змеей, но не побежала прочь, а по-прежнему шла к нему с песней на устах. Шла, делая шаг за шагом. Странно, но змея больше не шевелилась. Она только шипела: „Ты принадлежиш-ш-шь мне! На тебе мой знак!" Дженни всё поняла и крикнула:
– Том! Эта штука у тебя на шее – сорви её и выбрось! Выбросить? Выбросить талисман, который должен был сделать его непобедимым? Ну да, ведь и меч оказался тоже никуда не годным. Неужели всё это было большим обманом? Том решительно сорвал с шеи талисман и швырнул в болото. И сразу же смог вздохнуть свободней. Кольца змеи, сжимавшие его, ослабли.
Том, поражённый до глубины души, наблюдал, как Дженни бесстрашно поглядела в глаза огромной змее и вымолвила одно-единственное слово. Да, это было оно, то самое слово, которое так некстати позабыл Том, – имя его учителя! И снова Том поразился: голова и хвост змеи поникли. Это был её бесславный конец.
Но как же выбраться из этой западни – из колец мёртвой змеи, которая всё ещё обвивала нижнюю половину тела Тома? И тут снова помогла Дженни. У неё с собой был маленький острый меч с клинком, обагрённым кровью... Она легко перерубила толстое омерзительное тело змеи. Едва Том оказался на свободе, он подумал: „Бежать, бежать надо отсюда!"