ПРИКЛЮЧЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Вот это настоящие друзья! Даже если знают, что придётся нелегко, готовы быть рядом, бороться плечом к плечу. Как всё-таки здорово иметь друзей! На сердце у Тома сразу потеплело. Неужели все они готовы подвергнуться опасности ради него? Может, они просто не знают, какие разбойники жестокие? И вообще, понимает ли сам королевский сын всю сложность того, что он задумал?

Стоило Тому вспомнить о разбойниках, как у него мурашки побежали по коже. Потом, правда, он вспомнил, что учитель бесконечно могуществен. Но вдруг он сам не пойдёт вместе с ними? Том и его друзья против банды разбойников – даже смешно себе представить!

– Да, – кивнул королевский сын. – Именно поэтому я должен сейчас ещё кое-чему научить вас.

Ага! Значит, всё-таки не обойдётся без настоящей тренировки с приёмами! Том даже ощутил, как его мышцы становятся чуточку твёрже. Он так разволновался, что долго не мог вечером уснуть.

Однако наутро всё оказалось совсем не так, как представлялось Тому.

– Друзья! – сказал королевский сын. – Нам предстоит построить новое здание. Сейчас я поделю вас на небольшие группы. Одни будут копать котлован для фундамента здания, другие позаботятся о строительном камне, третьи пусть принесут цемент и песок для раствора и начинают кладку. Первой группой будет руководить Бен. Второй – Роберт. Третьей...

Том подумал, что ему тоже будет поручено руководить группой. Как же иначе? При его-то способностях! Однако королевский сын не назначил его руководителем. Он определил Тома в группу Роберта, которая должна была заготавливать строительный камень. Роберт был тихим, скромным, даже казался робким и уж явно не отличался физической силой. Роберт – руководитель? Наверняка произошло недоразумение. Том сказал об этом учителю, но тот, казалось, не обратил никакого внимания на его слова.

А когда работа была распределена, королевский сын сказал:

– Дети, очень важно, чтобы в каждой группе было единство. Иначе ничего не выйдет. Ну, желаю приятно потрудиться! И вышел.

Началась работа. В каменоломне, где лежали большие камни, было жарко и пыльно. Роберт, словно не замечая этого, стал быстро отмечать камни, которые нужно дробить в первую очередь. Том сразу же схватил самый большой молот. Пусть все увидят, на что он способен. Вообще-то колоть камни – дело нехитрое. Тут любой справится. Знай себе, маши кувалдой. Подумав так. Том изо всех сил ударил молотом по каменной глыбе. Бац! Камень раскололся! Но уже в следующее мгновение Том от боли чуть не потерял сознание. Дело в том, что от глыбы отлетел осколок и попал ему прямо в лоб. Из раны хлынула кровь. Тому пришлось сесть. Как назло, рядом оказался Роберт и видел весь его позор. Ну что за невезение!

Больше всего на свете Том хотел сейчас закрыть глаза и ничего не видеть... А Роберт не стал тратить время на разговоры. Он промыл рану чистой водой и заклеил её большим пластырем. Жгучая боль сразу утихла. Потом Роберт спокойно и деловито показал, как, постукивая небольшим молотком по зубилу, можно расколоть глыбу на камни нужной величины.

Интересно, откуда у Роберта взялось такое умение? И с какой лёгкостью у него всё получается! Том же чем больше стучал молотком, тем больше злился. Удар получался то слишком слабым, так L что на камне оставалась только выбоина, то слишком сильным, и тогда кусок от глыбы отскакивал совсем не в том месте, где надо. К тому же в ушах просто гудело от непрерывного стука! А острые края камня стирали в кровь руки, что твоя тёрка. И вообще, почему он. Том, должен надрываться здесь? Только потому, что так захотел Роберт? Нет уж, он не намерен терпеть всё это!

Том бросил свой инструмент, сунул руки в карманы и с независимым видом направился к ближайшему выступу скалы – вроде как немного передохнуть. На самом же деле он задумал потихоньку улизнуть отсюда и поискать занятие полегче.

Вот тебе и раз! Он чуть не столкнулся с учителем, который выходил из-за скалы.

– Что-нибудь случилось. Том? А я решил – пойду-ка посмотрю, как вы тут трудитесь.

Он взял мальчика за руку и повёл к бревну, которое лежало неподалёку. Они присели. В первый момент Тому было невероятно стыдно: ведь учитель застал его именно тогда, когда он намеревался убежать. Но поскольку во взгляде королевского сына вовсе не было укора, и вообще он, кажется, смотрел на Тома с пониманием, мальчик решил выложить ему всё начистоту: и как он обиделся на то, что не его назначили руководить группой; и то, что он думал о Роберте; и о раздражении, которое вызывала работа. Выложив, что наболело, Том закончил:

– Скажи мне, пожалуйста, зачем вообще всё это? Ведь мы же собирались на бой с разбойниками!

– Именно затем, Том...

Королевский сын, казалось, ничуть не сердился. Он даже ободряюще улыбнулся Тому:

– Разве ты забыл то, что сказал мне недавно? Ты сказал, что веришь мне! Том кивнул. Он действительно безгранично верил королевскому сыну.

– Раз так, то верб и в то, что я не ошибся, когда определил тебя именно в эту группу и дал тебе именно эту работу.

Том, услышав эти слова, снова расстроился и рассердился на себя: он понял вдруг, что осмелился считать себя умнее учителя.

– Я сожалею о своём поступке! – воскликнул Том. – Прости меня!

А когда королевский сын согласно кивнул, Том от избытка чувств добавил:

– Ради тебя я сделаю всё!

Сказал – и спохватился: разве он уже не говорил такого однажды? Как же он мог забыть про это обещание? Но учитель всё равно обрадовался:

– Спасибо, Том. Сейчас ты сможешь доказать это делом. Мне нужны именно такие бойцы, которые беззаветно верят мне и готовы повиноваться тем, кого я поставил руководить ими. А повиновению тоже не научишься без тренировки. Позже ты сам в этом убедишься. Сейчас, друг мой, возвращайся – и за работу.

Королевский сын хотел взять Тома за руку и отвести назад, к его группе, но вышло наоборот – именно Том, полный новых сил, шёл впереди и вёл за руку своего учителя. Ему как можно быстрее хотелось доказать, что он снова готов взяться за самую тяжёлую работу.

Том принялся за дело с ещё большим усердием. Но теперь он не мог понять остальных детей. Они после каждого часа устраивали небольшой перерыв. Уходили в тень, садились и пели песни. Тома это раздражало – ведь работа стояла, и её было невпроворот! Том, не давая себе ни малейшей поблажки, не замечал, что после перерыва дети брались за работу с новой силой и радостью. И даже во время работы они продолжали напевать. Но Том не мог этого слышать из-за непрерывного стука молотков. Да у него и не было времени прислушиваться.

Наконец настал вечер. Том так обессилел, что не дошёл бы до замка, если бы Роберт не поддерживал его. Он предпочёл бы просто упасть и забыться сном. Даже есть не хотелось от усталости... Вдруг кто-то провёл рукой по его волосам. Это была Дженни. Они не виделись целый день, потому что Дженни включили в группу, которая выращивала цветы и полола грядки. Неужели она не устала? Конечно же, устала, но теперь, после вечернего отдыха, она чувствует себя хорошо. Впрочем, она просит Тома идти к отцу. Сейчас? Когда он так неимоверно устал? Когда он весь в поту и в пыли?

– Да, именно сейчас, – настаивала Дженни. – Он тебя ждёт! Том вскочил. Разве он может позволить, чтобы король ждал его? Том шёл к королю и думал: „Обратит ли он внимание на пластырь на моём лбу?" Но стоило ему войти в покои короля, как выяснилось, что его ждёт ещё один сюрприз. Король сидел за накрытым столом и пригласил Тома сесть рядом. Он сказал, что Тому следует хорошенько подзаправиться, а поэтому можно есть всё, что ему по вкусу. Гм-м-м, вот так стол! Чего на нём только нет! Том тут же потянулся за сочной грушей – такая у него была жажда.

А потянувшись, вдруг заметил, какие грязные у него руки. Фу, как стыдно! Том быстро спрятал руки под стол. Но отец видел всё.

Он улыбнулся, подошёл к Тому, обнял его и сказал:

– Ты можешь приходить ко мне даже грязным. Я люблю тебя и таким. Но чтобы тебе было приятней есть, позволь мне помыть твои руки. Том хотел было возразить. Разве он мог допустить, чтобы его отец, могущественный король, прислуживал ему? тот уже ? А тот уже приближался с тазиком воды и белоснежным полотенцем:

– Прошу тебя. Том, ради меня! Я сделаю это с удовольствием. Окуни свои руки в воду, тебе будет хорошо! И ещё раз повторил:

– Ради меня!

Том просто не мог отказать. Сдался и погрузил руки в воду. Какое блаженство! Ух ты, вода-то стала совсем мутная. Да, стоило помыть руки, стоило. Том быстренько вытер их полотенцем. Теперь можно было с наслаждением приниматься за роскошный ужин. Отец тем временем унёс тазик, а когда вернулся, опустился перед Томом на колени и снял с ног мальчика грязные-прегрязные ботинки.

– Давай устраивайся поудобнее. Можешь даже прилечь.

Том был тронут до глубины души. Сам король делает для него такое! Как, должно быть, он любит Тома! Это было ещё приятнее, чем еда, и ещё живительнее, чем вода для рук.

Прошло немало времени, прежде чем они снова заговорили. Том рассказал о трудной работе в каменоломне, упомянул о Роберте, о других ребятах. Особенно его удивляло: почему он устал больше всех? Наверное, потому, что он больше всех работал.

В этот момент отец показал на маленькое окошко в углу комнаты. В этом окошке Том увидел каменоломню и всё, что происходило в ней в течение дня. Том от восторга хлопнул в ладоши и стал сосредоточенно смотреть на экран. Самое удивительное было даже не то, что он увидел себя и других, а то, что менялись цвета... Например, он сам был совсем тёмным, когда в первый раз ударил молотом по каменной глыбе. После того, как ему помог Роберт, он стал чуть светлее. После встречи с королевским сыном он сделался ярко-зелёным.

Остальные ребята вначале были желтоватого цвета. Когда же появился королевский сын, тоже стали ярко-зелёными и заработали быстрей. Но некоторое время спустя зелёный цвет стал менее ярок. А когда они припадали к источнику, куда приходили передохнуть, то снова становились ярко-зелёными. Том даже не знал о существовании этого источника. И он делался всё бледнее и бледнее, пока не стал совсем серым.

– Видишь, мальчик мой, ты работал, полагаясь только на собственную силу. Том усвоил урок. Он тоже будет пить из источника.

Рано утром Том ещё раз сходил к отцу. Тот обнял его, и Тома переполнила новая сила и великая радость.

И в самом деле, всё пошло значительно легче. Всякий раз, когда он пел вместе с другими и припадал к источнику, он снова наполнялся этой силой и радостью, будто пил живительную воду. В этот вечер он смог сам дойти до замка без помощи друзей, вместе с другими насладиться ужином и ещё долго болтать потом с Дженни. Он рассказал ей, что пережил в предыдущий вечер, когда побывал у отца:

– Представь себе, король даже снял с меня грязные-прегрязные башмаки! Собственными руками!

Дженни была потрясена. Но потом подумала и сказала:

– Том, послушай, у меня есть идея. Если король не побрезговал взять в руки грязные башмаки, то мы и подавно должны сделать это! Давай сегодня вечером тайно вычистим башмаки всех наших братьев и сестёр!

– Вот будет сюрприз утром! Давай! Я тебе помогу! – засмеялся радостно Том и тут же побежал по коридору собирать башмаки, стоявшие у дверей комнат. Хотя он ещё ни разу в жизни не чистил свои собственные башмаки, не говоря уже о чужих, ему понравилась эта затея. Он вместе с Дженни стал мазать их кремом и чистить до блеска щёткой.

На следующее утро дети закричали и захлопали в ладоши, когда увидели свои ботинки и туфли. А королевский сын первым делом сказал:

Сегодня – не простой день. Двое из вас уже постарались, чтобы он был особым днём, и благодаря этому старанию они ещё больше стали похожими на меня.

Дженни и Том переглянулись. Им было очень радостно.

А королевский сын продолжал говорить. Он похвалил всех детей за работу и сказал, что сегодня – день отдыха. Все могут играть, спать, набираться сил. Но тот, кто хотел бы ещё кое-что сделать для спасения разбойничьего племени, может остаться. Королевский сын отодвинул штору на стене. Все увидели большую картину. Но ничего, радующего глаз, на ней не было: посёлок в лесу, отвратительные лачуги, грязные и тёмные пещеры, и люди – жестокие, оборванные, всегда готовые подраться. Том сразу узнал – это его разбойничье племя. Но вот что странно... Нет, даже не странно – просто ужасно! Земля, на которой стоял посёлок, была кроваво-красной. Багрово-красной. А над всем посёлком висела огромная чёрная туча. Ни один луч солнца не мог пробиться через неё. Картина производила гнетущее впечатление и вызывала чувство безысходности. Вдруг среди безмолвия и подавленности раздался рёв – словно рычание огромного льва. Взоры детей обратились к учителю.

Учитель встал. Теперь он был окружён сиянием и выглядел намного выше, чем обычно. В правой руке он держал древко со священным знаменем. Он ударил им оземь и громко возгласил:

– Я – победитель! Мой свет сильнее, чем вся тьма в мире! Дети даже испугались, услышав его грозный голос. Но уже в следующий миг они поняли, что он – их учитель и защитник – с ними, на их стороне. И сразу же почувствовали гордость за него – своего старшего брата! Они стали хлопать в ладоши и кричать:

– Да, ты – победитель! Ты – всемогущ! Мы следуем за тобой!

Это была песня – и они пели её, воодушевляясь всё больше и больше. И

произошло чудо: чем дольше пели дети, тем больше редели тучи. И вот уже сквозь них пробился солнечный луч.

– Продолжайте! Это – начало битвы! – торжествовал королевский сын. Такого Том даже представить себе не мог. У разбойников бились совсем по-другому...

Группе, в которой трудился Том, было поручено доставлять на стройку заготовленные камни. Это дело всем пришлось по душе. Ведь камни вовсе не надо было таскать вручную. Их грузили на маленькие тележки и по рельсам отправляли вниз. Прелесть этой работы состояла ещё и в том, что, разогнав немножечко тележку, на неё можно было запрыгнуть и ехать до самой стройки. Это было так здорово!

Тому уж очень хотелось порадовать учителя, и он больше всех нагрузил и скатил тележек. При этом он совсем не замечал, что дети перешёптываются и недовольно поглядывают ему вслед.

Неожиданно его тележка остановилась. Том слез с неё, осмотрел колёса и рельсы. Странно... Никакой помехи для движения нет. Он побежал назад, в гору, к своей группе и попросил Роберта помочь ему. Но Роберт к тележке не пошёл, а созвал всех, чтобы сесть и поразмыслить, что у них в группе происходит.

Некоторые мальчишки покраснели и признались, что стали завидовать Тому настолько, что даже обрадовались его неудаче. Конечно же, они попросили у Тома прощения. Тому тоже стало стыдно, что он опять норовит высунуться вперёд всех, и он тоже попросил прощения. Когда Том протянул им руку в знак примирения, послышалось постукивание колёс: тележка тронулась с места и покатилась... Дети гурьбой побежали за ней, хлопая в ладоши. А когда вернулись к работе, стали помогать друг другу. Трудились вместе, рассказывали друг другу всякие истории и шутили. Работать так было намного легче!

А Тома удивляло, откуда Роберт всегда знает, что надо делать. Когда Том вслух выразил ему своё восхищение, тот только рассмеялся:

– А знаешь, просто у меня с собой моя раковина. И я могу в любое время и в любом месте связаться с отцом. Его раковина? А Том про свою совсем забыл. Выходит, она может быть полезной и на работе... И ещё... И ещё... Отец тоже наверняка обрадуется, если Том обратится к нему за помощью. Том решил нынче же вечером найти свою раковину и всегда пользоваться ею.