5. Ваше отношение к "Мастеру и Маргарите"?
5. Ваше отношение к "Мастеру и Маргарите"?
Вопрос:Книга Булгакова “Мастер и Маргарита” может ли обогатить духовный мир христианина или напротив? Почему выбрана такая необычная форма —“Евангелие от Воланда”?
Отвечает священник Александр Мень:
Никакое это не Евангелие! Это роман, в котором есть лишь намеки на евангельскую историю, там нет Христа, и Пилат там не Пилат, просто взяты некоторые черты. Книга может обогатить любого нормального человека. Она необыкновенная, волнующая, это книга о любви, о вечности, о пошлости нашей жизни, о предательстве самого себя. Она полна остроумия и блеска, построена на контрастах. Вот пришли некие гости из космоса, из духовного мира (какая разница?). Они в маскарадных костюмах, один — под Мефистофеля, другой — под кота, и они провоцируют нас, москвичей, и выявляют нашу пошлость. И даже Воланд, который выступает в маске дьявола, — какой он дьявол? У него нравственные понятия нормальные, он же не Варенуха, не Лиходеев — вот кто дьяволы-то, а он нормальный. Это только маски. У романа необычная форма, но она не является чем-то исключительным в литературе. Соприкосновение с тайной было у многих русских писателей: Гоголь, Лермонтов, Помяловский и многие другие.
Роман имеет к Евангелию весьма отдаленное отношение. Это не трактовка, не интерпретация, а просто другое и о другом. Видимо, Булгаков сделал это сознательно. Его прежде всего интересовала тема человека, “умывающего руки”. Это огромная, трагическая тема всего ХХ века. Никогда еще это невинное занятие не принимало столь зловещего характера и таких широких всемирных масштабов. Мастер, как справедливо замечено, тоже своего рода Пилат. И Булгаков, отождествляя себя с ним, пытается если не оправдать “умывание рук”, то вскрыть всю трагичность его и муки этих людей. Он жалеет их и желает им покоя, покоя от укоров совести. Собственно, Пилат был как бы прижат к стенке, а Мастер — и того более. В этом автор ищет для них снисхождения. И он прав, тысячу раз прав. Куда хуже было бы, если бы он стал обличать “пилатчину” и грозить “умывшим руки” небесными громами. Он хочет видеть их до глубины, как может видеть человека лишь Бог, и быть к ним милосердным, как Бог. Это очень тонкое сочетание апологии с разоблачением, достойное настоящего мастера. Помните “Комедиантов” Грина? Там человек обретает себя только перестав “умывать руки”. Очень по-своему это звучит в весьма странной книге Гессе “Игра в бисер”, ибо чем была жизнь в утонченной Касталии, как не “умыванием рук”? Мастер имел дело с силами куда более могущественными, чем Каиафа. Сказать ему: “Перестань быть Пилатом”, — бесчеловечно. Он весь исковеркан патологией страха. Это особый душевный склад “детей страшных лет России”. С них и спрос иной, чем с Пилата или касталийцев.
Еще раз поставим вопрос: кто такой Иешуа Га-Ноцри? В русской литературе (Тургенев, Щедрин, Блок и другие) издавна сложилась традиция воплощать самые свои заветные идеалы в образе Христа, даже если эти писатели не верили в Него как в Богочеловека. То же самое и в живописи (Крамской, Поленов). Можно было бы думать, что Булгаков следовал по их стопам: хотел связать свои представления о добре, о жизни общества и долге человека со знакомым и светлым обликом Иисуса. Однако Иисус вышел у него в высшей степени странным. Это вызвало самые разноречивые мнения. Владыка Иоанн Сан-Францисский писал, что наконец-то в России всерьез заговорили о Христе. А знаменитый русский писатель-христианин возмущался: как это Булгаков понял, что в пьесе “Последние дни” Пушкина на сцену выводить нельзя, а вот Христа вывел, да еще как! Быть может, не без влияния Булгакова Паустовский в минуту затмения написал о Христе как о “нищем бродяжке”, хотя Христос менее всего “бродил” и никогда нищим не был (Он и Его ученики сами подавали нищим. Вспомним ящик Иуды!).
Я могу сказать о том впечатлении, которое на меня произвела вся псевдоевангельская часть романа (кроме Пилата, который видится мне в истории именно таким). История Иешуа Га-Ноцри и история Иисуса Назарянина — две истории, весьма мало похожие друг на друга. Автор романа как бы нарочно старается сделать их даже в деталях решительно отличающимися. Единственное сходство — это имена: Иешуа Га-Ноцри, Каиафа (и то искаженное), Иуда и Матфей. Осуждение прокуратором и крестная смерть — события обычные в ту эпоху. Достаточно почитать Иосифа Флавия, чтобы убедиться в этом. Одним словом, у Булгакова все находится в противоречии с Евангелием. Это лишает нас возможности говорить о Иешуа Га-Ноцри как о Христе. Христос гностиков, Ария, Спинозы, Штрауса, Ренана — все это искаженный Христос Евангелия. А здесь просто другое лицо, которое и говорит-то по-другому, и учит другому, и облик имеет иной. Где это в Евангелии можно найти такое, например, обращение, как “добрый человек”, столь любезное Га-Ноцри? Это ни в коем случае не Христос Евангелия, а, в лучшем случае, Христос Ге. Этот художник в своих картинах (кроме “Тайной вечери”) как бы заранее проиллюстрировал Булгакова.
Цель и замысел свой автор унес с собой в могилу, это признают все. Мы можем лишь гадать о мотивах его поступка. Быть может, он не хотел изображать подлинного Христа, не решался, а поэтому выдумал другого, чтобы куда-нибудь поместить своего Пилата. Для своего оправдания он мог встать на известную точку зрения, будто о Христе мы ничего не знаем, кроме имени. То, что Иешуа обвиняет Матфея в подлоге, может быть литературным приемом для оправдания точки зрения автора. Любопытно и то, что в конце образ Га-Ноцри как бы двоится. Один — это нищий мечтатель из Гамалы, другой — это Вершитель Судеб. Это тоже нечто вроде намека на то, что Га-Ноцри — не настоящий Христос.
И, наконец, о “московском слое”. Думается, что явление Воланда в Москве 30-х годов имеет тот смысл, что сам дьявол и его компания кажутся порядочными малыми на фоне убогой и мерзкой действительности. Это великолепный сатирический прием.
Тема Маргариты (особенно когда она летела на шабаш) напомнила мне работу Бахтина о Рабле. Подавляющая строгость, унылость и глупая “серьезность” жизни в замкнутом обществе вызывает протест в виде стремления к свободе, насмешке, глумлению, фарсу. Только Бахтин зря сюда приплел Средневековье. В его церковной культуре была не только “серьезность”, но и легкость, шутка (святой Франциск). Озорное высвобождение, полет, разбивание условностей с изумительным мастерством переданы в путешествии Маргариты.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Любовь к Мастеру
Любовь к Мастеру Манджушри был первым учеником Будды, который стал просветленным. И Будда спрашивал каждый день:- Где Манджушри?Но тот избегал его. Наконец, однажды Будде удалось найти его. Это было ночью, когда Манджушри спал. Будда сказал:- Тебе не удастся скрыть от меня
Любовь к Мастеру
Любовь к Мастеру Манджушри был первым учеником Будды, который стал просветленным. И Будда спрашивал каждый день:- Где Манджушри?Но тот избегал его. Наконец, однажды Будде удалось найти его. Это было ночью, когда Манджушри спал. Будда сказал:- Тебе не удастся скрыть от меня
Ваше отношение к творчеству А. Селянинова, Ю.Воробьевского и Н.Коняева?
Ваше отношение к творчеству А. Селянинова, Ю.Воробьевского и Н.Коняева? иеромонах Амвросий (Ермаков) В литературе есть разные жанры произведений: есть серьезные научные, исторические книги, есть трагедии, лирика, а есть книги ужасов. Так вот творчество Селянинова,
Я смогу поменять местами отношение к себе и отношение к другим
Я смогу поменять местами отношение к себе и отношение к другим Полагаясь на «врата» обдумывания множества недостатков чрезмерной заботы о себе и множества достоинств заботы о других, мы чувствуем, что должны сменить наши представления относительно того, о ком следует
Я обязательно поменяю местами отношение к себе и отношение к другим.
Я обязательно поменяю местами отношение к себе и отношение к другим. Мы снова думаем о недостатках себялюбия и пользе, проистекающей из заботы о других, но на этот раз мы чередуем эти два типа размышлений в одном. Другими словами, мы внимательно исследуем десять
30. Ты хочешь быть настолько близок к своему мастеру, как и блоха в трусах?
30. Ты хочешь быть настолько близок к своему мастеру, как и блоха в трусах? Не цепляйся и за своего мастера. Не цепляйся даже за Будду или Дхарму. Монах по имени Мугай плакал, когда пришло время прощания с его мастером Нисиари Дзэндзи. Тогда Нисиари сказал: «Ты всегда хочешь
22. Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя ваше и имя ваше.
22. Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя ваше и имя ваше. Ибо как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим... так будет и семя ваше и имя ваше. Новые условия жизни
21. ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
21. ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. Смысл ясен. Жизнь человеческого сердца сосредоточивается на том и около того, что человек любит. Человек не только любит те или иные сокровища, но и живет, или старается жить около них и вместе с ними. Смотря по тому, какие
IV. Отношение врача-психиатра к религиозным переживаниям больного и отношение священника к патологическим проявлениям в психике (общие положения)
IV. Отношение врача-психиатра к религиозным переживаниям больного и отношение священника к патологическим проявлениям в психике (общие положения) Вопросы, поставленные в названии этой главы, по существу являются задачей всех последующих глав, поэтому здесь даются только
9. Отношение Кипрской Православной Церкви к инославному миру; отношение к миротворческому движению
9. Отношение Кипрской Православной Церкви к инославному миру; отношение к миротворческому движению Кипрская Православная Церковь активно трудится на поприще укрепления всеправославного единства. Она вносит свой вклад в лице своих представителей в решение проблем
8. Ваше отношение к книге "Гарри Поттер".
8. Ваше отношение к книге "Гарри Поттер". Вопрос:Давайте подойдем к вопросу о "Гарри Поттере" с другого конца. Ваша позиция ясна: вы не советуете читать "Поттера", но если уж сложилась безвыходная ситуация, тогда читайте книгу вместе с детьми. Но почему же в своих публикациях
11. Ваше отношение к фильму «Последнее искушение Христа»?
11. Ваше отношение к фильму «Последнее искушение Христа»? Вопрос: Видели ли Вы фильм “Последнее искушение Христа”? Если да, то какое у вас к нему отношение? Отвечает священник Александр Мень:Этого фильма я не видел, смотреть не стал, да и некогда было. По-моему, это вздор.
14. Каково ваше отношение к такой книге , как "Сын Человеческий" отца Александра Меня?
14. Каково ваше отношение к такой книге, как "Сын Человеческий" отца Александра Меня? Вопрос:Существует мнение, что даже такая книга, как "Сын Человеческий" отца Александра Меня, неполезна и искажает православное вероучение. Каково ваше отношение к этой книге?Отвечает
16. Ваше отношение к книге Моуди “Жизнь после жизни”?
16. Ваше отношение к книге Моуди “Жизнь после жизни”? Вопрос: Ваше отношение к книге Моуди “Жизнь после жизни”?Отвечает священник Александр Мень:Задолго до того, как эта книга появилась у нас, я описал подобный случай у близко знакомого мне человека и внес в одну из своих
18. Ваше отношение к книге иеромонаха Серафима Роуза “Христианство и религия будущего”?
18. Ваше отношение к книге иеромонаха Серафима Роуза “Христианство и религия будущего”? Вопрос: Ваше отношение к книге иеромонаха Серафима Роуза “Христианство и религия будущего”? Отвечает священник Александр Мень:Мне не нравится эта книга. Это книга бывшего
22. Многие упрекают о. Александра Меня в том, что он «извращал» Православие в своем богословском творчестве. Какое Ваше отношение к этому?
22. Многие упрекают о. Александра Меня в том, что он «извращал» Православие в своем богословском творчестве. Какое Ваше отношение к этому? Вопрос: Многие упрекают о. Александра Меня в том, что он «извращал» Православие в своем богословском творчестве. Какое Ваше отношение к