3.1 Паббаджджа сутта. «Скитальчество»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3.1 Паббаджджа сутта. «Скитальчество»

404. Я восхваляю пустынную жизнь, ту жизнь, которую вел Вернозрящий, которую он прославил.

405. — Домашняя жизнь — страдание, обитель нечистоты; скитальчество — жизнь в чистой выси воздуха, — так помышляя, он принял подвиг пустынножительства.

406. Ведя жизнь пустынника, он избег своему телу грешных действий и, отринув все нечистое в речи, он очистил свою жизнь в совершенстве.

407. Будда проходил по Магадхе, прося подаяния, прекрасный видом.

408. Царь Бимбисара стоял в своих чертогах и увидел его; и, увидя его, прекрасного видом, так сказал:

409. — Приметьте того человека, он — кроток, велик и чист, он человек благой жизни, он не смотрит вперед далее двух шагов;

410. с опущенными очами, задумчивый, он не походит на низких родом; пусть царские посланцы пойдут и спросят: куда нищенствующий монах держит путь свой.

411. Царские посланцы пошли и спросили у народа: где лежат пути странника, где его обитель.

412. — Прося подаяния от дома к дому, зорко охраняя врата своего тела, самосдержанный, быстро наполнил он чашу свою, мудрый, задумчивый;

413. блуждая по свету, прося подаяния, город покинул Мудрец, направляясь к горе Пандава, — там, верно, его обитель теперь.

414. Узнав, что ушел странник в горы, посланцы сели, а один посланец возвратился и возвестил царю:

415. — Тот монах, о великий царь, обитает на востоке горы Пандава; как тигр, как лев, сидит он там в горной пещере.

416. Услышав слова посланца, царь поспешил к горе в великолепной колеснице своей.

417. Выйдя из колесницы, царь приблизился пешком и, подойдя, воссел.

418. Севши, царь обменялся с ним любезным приветствием и, после любезных слов, сказал ему:

419. — Ты молод, прекрасен, юноша ранней юности, чудного телосложения, как высокорожденный царевич.

420. Я уберу для тебя воинское жилище, я поставлю тебя во главе предводителей, я дарую тебе сокровища; радуйся, ты и, спрошенный, открой мне свое происхождение!

421. — Тут, подле горы, о царь, живет народ, обладающий силою богатств, — обитатели Косалы;

422. по имени Аддика, по роду Шакья; из той семьи ушел я, не жаждущий телесных радостей;

423. провидя горести в радостях тела, помышляя о счастье забвения света, я пойду, предаваясь подвигам, — в том радость моего сердца!