ГОЛЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
ГОЛЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
— см. Нидерландская библеистика.
ГОЛЛАНДСКАЯ БИБЛЕИСТИКА
— см. Нидерландская библеистика.
2.4. СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА Основное направление развития библеистики в XX в. можно было выразить одной простой фразой: «от позитивизма к постмодернизму». Если в начале этого века многим исследователям казалось, что не за горами тот день, когда возникнет некое единое
БИБЛЕИСТИКА — совокупность библ. дисциплин, включающих *исагогику, *экзегезу и
БОЛГАРСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания богословами и экзегетами Болг. Правосл. Церкви. Б.б. развилась в рамках культурного возрождения, к–рое последовало за освободит. войной 1877–78 и созданием независимой Болгарии. В 1918 свящ. Д.Монов создал 2–томную тематич.
ПОЛЬСКАЯ БИБЛЕИСТИКА В Средние века и Новое время П.б. не имела самостоят. значения. Экзегеты Польши пользовались гл. обр. трудами лат. отцов Церкви и схоластич. толкованиями (см. ст. Схоластич. ср. — век. экзегеза). Картина не изменилась и после проникновения в Польшу
ПРАВОСЛАВНАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение и толкование Библии в традиции правосл. Церкви. История П.б. распадается на три осн. периода: святоотеческий, средневековый и новый.Святоотеческий период стал основополагающим для формирования принципов П.б. (см. ниже). В то же время труды
PEHECCАHCHAЯ БИБЛЕИСТИКА изучение и толкование Библии в европ. странах в эпоху Возрождения (14–16 вв.).Общие черты Ренессанса и Р.Б. Ренессанс (Возрождение) был сложным и противоречивым феноменом в истории культуры, но в нем можно проследить общие тенденции, к–рые сказывались, в
РУМЫНСКАЯ БИБЛЕИСТИКА библ. наука, сложившаяся в рамках Румынской Православной Церкви. Румынское богословие, в т. ч. и экзегетика, развивались под сильным влиянием рус. духовных школ. Многие румынские богословы и церк. деятели получили образование в России. В наст. время
РУССКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания библеистами Рус. Правосл. Церкви, а также внецерковными рус. и советскими историками.1. Зарождение православной Р.б. связано с первыми опытами создания церковно–славянских *рецензий (свт.*Алексий (Бяконт) Московский, 14 в.). В этот
СКАНДИНАВСКАЯ БИБЛЕИСТИКА толкование и изучение Библии в скандинав. странах (Дания, Норвегия, Швеция).С.б. развивалась преимущ. в рамках протестантских конфессий. Хотя сканд. библеисты 17–18 вв. находились в сильной зависимости от нем. школ, в их работах очень рано
ФРАНЦУЗСКАЯ БИБЛЕИСТИКА библ. наука, развивавшаяся во Франции и франкоязычных странах (Бельгия, частично Швейцария).Предыстория Ф.б. относится к святоотеч. периоду, когда в Галлии появились первые латиноязычные комментаторы (*Иларий Пиктавийский, *Евхерий Лионский и др.).
ЧЕШСКАЯ БИБЛЕИСТИКА изучение Свящ. Писания католич. и протестантскими библеистами Чехословакии.Впервые Библия пришла в Чешские земли в переводе свв.*Кирилла и Мефодия. Но то были еще лишь *Паремийники и новозав. *Апракосы. Полный перевод Писания был сделан в 14 в. Над его
Голландская реформатская церковь
Голландская община в эпоху Екатерины II По причине затянувшегося внутрицерковного конфликта община смогла назначить следующего пастора лишь в 1770 г., а пока была вынуждена пользоваться услугами пасторов французской и немецкой реформатских общин. С ними у голландцев еще
Голландская община в первой половине ХIХ в. Строительство нового храма Вплоть до конца ХVIII в. в голландских храмах пели лишь рифмованные псалмы, но в Нидерландах в начале XIX в., когда в состав богослужений включили песнопения, церковь в Петербурге быстро приняла
Голландская община во второй половине ХIХ в В течение длительного времени тесные торговые контакты с Россией поддерживали так называемые «русаки» – жители местечка Фризенвен, расположенного в северо-восточной части Нидерландов. Гонимые нуждой, они со временем целыми
Голландская община в начале XX столетия Преемником пастора Г.А. Гиллота стал пастор Ф.С.А. Пантекук (1902–1912 гг.). До Первой мировой войны положение Голландской реформатской церкви в Санкт-Петербурге казалось непоколебимым. Церковь располагалась на Невском проспекте,