«ТИБЕТСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ»

«ТИБЕТСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ»

апокриф, согласно к–рому Иисус Христос до своего выхода на проповедь жил в Индии и Тибете. Впервые об этом апокрифе европейцам стало известно после публикации его франц. перевода Н.Нотовичем («La vie inconnue de J№sus Christ», P., 1894). По утверждению Нотовича, он нашел тибетскую рукопись под названием «Жизнь св. Иссы» в буддийском м–ре Хеми (близ Лхасы) в 1887. В 20–х гг. с этой рукописью ознакомился художник Н.К.Рерих. Возраст рукописи не установлен. Сов. востоковед Б.Шаревская отнесла ее к средним векам. В апокрифе, к–рый существовал в неск. вариантах, соединились мотивы несторианских легенд, мусульманские влияния, а также, по–видимому, тенденция, идущая от инд. императора Акбара (1542–1605), к–рый стремился синтезировать христианство, ислам и инд. религии. Апокриф содержит ряд анахронизмов. Нек–рые его мотивы (напр., объяснение Воскресения) заимствованы из *иудаизма. Вопрос о достоверности самого факта пребывания Иисуса Христа в Индии является открытым. В 1 в. путешествия из средиземноморского региона в Индию были известны. Однако Евангелия не содержат ни малейших намеков на подобный эпизод из жизни Христа. Нет их и в *нехристианских свидетельствах (нек–рые тексты утверждают, что Христос учился в Египте, но ни один не упоминает Индию). «Т.е.» нередко используется сторонниками *оккультного толкования Евангелия и теософами.

П е р е в о д: Неизвестная жизнь Иисуса Христа (Тибетское сказание), пер. с франц. под ред. Битнера В.В., СПб., 1910; см. также «Наука и религия», 1989, № 7–8; 1990, № 5.

? Прот.*Б у т к е в и ч Т., Как восполняются мнимые евангельские «пробелы» (Рец. на кн. Нотовича «Die Lucke im Leben Jesu»)?, ВиР, 1895, № 22; Р е р и х Н.К., Алтай — Гималаи, М., 1974.