Чудесный переход через Красное (Чермное) море.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Чудесный переход через Красное (Чермное) море.

Исх.14–15

Тем временем, узнав, что евреи хотят уйти из Египта, разъяренный фараон во главе шестисот военных колесниц кинулся в погоню за беглецами. В какой ужас пришли израильтяне, когда из тучи пыли вынырнули грозные колесницы! Евреи в оцепенении смотрели на приближающихся к ним египетских воинов и сетовали, что так легкомысленно позволили Моисею увести себя из земли Гесем, где лучше было бы жить в рабстве, чем погибнуть теперь от руки преследователей в пустыне. Моисей успокаивал отчаявшихся, уверяя, что Господь не покинет Свой народ в беде, если только они будут иметь глубокую веру в своего Создателя и Спасителя. С горячей молитвой о спасении евреев обратился Моисей к Богу, и Господь услышал Своего избранника. Облачный столп, который привел израильтян к Красному морю, опустился на землю между конницей фараона и евреями, так что египтяне никак не могли приблизиться к беглецам. Евреи остановились у самого берега, дальше им путь преграждали воды Красного моря. По повелению Божию «…простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды» (Исх. 14:21). Как только образовалась суша посредине моря, израильтяне поспешили перейти на другой берег. Они были уже на противоположном берегу, когда египетское войско во главе с фараоном ринулось вслед за беглецами. В тот момент, когда египтяне находились среди моря, Моисей еще раз поднял правую руку, и по его знаку водяные стены обрушились на преследователей. Так чудесным образом израильский народ навсегда покинул страну рабства. Чудесное избавление от страшной опасности привело евреев в неописуемый восторг. Это спасение никак нельзя было приписать самим себе; оно было, в собственном смысле, чудесным, и народ ликовал, прославляя Иегову и своего доблестного вождя Моисея. Евреи здесь еще раз убедились, что Бог их отцов выше всех богов египетских. От полноты своих благодарных сердец они воспели хвалебно-благодарственную песнь Господу, своему Помощнику и Покровителю. Когда закончилась песнь, началось народное ликование. Мариам, достойная сестра великих братьев освободителей, образовала хороводы и с тимпаном в руках вдохновляла женщин к пляскам, песням и играм. Это был самый счастливый день в истории избранного народа.

Чудесный переход через Красное море имеет огромное значение в истории еврейского народа: во-первых, благодаря этому переходу израильтяне окончательно избавились от египетского рабства и стали свободной нацией; во-вторых, совершившимся чудом еще более была укреплена вера евреев в единого истинного Бога; в-третьих, в глазах евреев утвердился авторитет их вождя — Моисея. И наконец, чудесный переход еврейского народа через Красное море показал могущество Израильского Бога и привел в страх и трепет окружающие языческие народы.

Но это событие имеет и преобразовательное значение. Переход евреев через Красное море прообразует новозаветное таинство Крещения. Подобно тому, как израильский народ, чудесно перейдя море, избавился от египетского рабства, так в водах Новозаветного Крещения христианин избавляется от рабства диаволу. Кроме этого, в переходе евреев через Чермное море Церковь усматривает прообраз Пресвятой Девы Марии, Ее Приснодевство.