71. Цзю-фень отвергает монаха
71. Цзю-фень отвергает монаха
Монах пришел к Цзю-феню и церемонно поклонился ему. Цзю-фень больно ударил монаха палкой. Монах спросил: «В чем моя вина?» Отвесив ему еще пять ударов, мастер крикнул, чтобы монах убирался.
ФУГАИ: Он использует первый урок для детей.
НЕГЭН: Считает ли он монаха начинающим или он полагает, что встреча формально началось?
ФУГАИ: Здесь коан вспыхивает.
ФУГАИ: Ты не знаешь своего собственного благодетеля.
ФУГАИ: Излишняя доброта портит дитя.
НЕГЭН: Китайских детей на первых порах обучают на простейшей фразе, которая звучит так: «У великого святого древности Кон-фуцзы было три тысячи учеников, среди них было семьдесят хороших. Вам, мальчикам, от восьми до девяти лет следовало бы научиться быть вежливыми друг с другом». Это как «а, в, с» для англичан.
Начнем с того, что монах был очень вежлив, но Фугаи увидел в нем новичка в дзэне, как это следует из его комментариев. Те, кто уже обучаются давно, также обязаны кланяться, когда они впервые встречают своего учителя. Вина монаха состояла лишь в том, что он испытал на мгновение нечто вроде страха, как если бы он вышел на сцену, что заслуживает удара. Если бы он понял это, он не стал бы спрашивать, в чем его вина.
Конечно, он не знал, что истинный благодетель стоит прямо перед его носом. Он должен был поклониться снова, прежде чем Цзю-фень выгнал его.
ГЭНРО: Последний выкрик Цзю-феня ничего не стоит.
ФУГАИ: Цзю-фень пытался вставить квадратную палку в круглое отверстие.
НЕГЭН: Я не верю в то, что Цзю-фень вообще кричал. Тот, кто рассказывал ему эту историю, был просто незнаком с разговорным китайским языком. В современном китайском языке последнее предложение коана следует читать, не придавая значения слову «убирался», хотя последователи Линь-цзи как будто бы считают это выражение совершенно необходимым.
ГЭНРО:
Дзэн Цзю-феня, как материнская доброта.
Он пометил борт корабля, чтобы найти потерянный меч.
Подобно тому, как это было в старой истории о Линь-цзи,
Который трижды ткнул Та-ю в ребра.
НЕГЭН: Глупый человек однажды уронил свой меч за борт и тщательно пометил борт, чтобы показать капитану, где следует искать, не понимая, что корабль движется.
Профессора, которые читают лекции по древней философии, не принимая во внимание прогресса, которого достигло с тех пор человечество, подобны глупцу, пытающемуся найти меч с помощью отметины на борту.
Линь-цзи спросил Хуань-по о значении буддизма и заработал вместо ответа удар палкой. Еще дважды приходил Линь-цзи с тем же вопросом и получал тот же ответ. Уже готовый отказаться от своих поисков, он пошел к Та-ю, который сказал: «Хуань-по был даже чересчур добр, а ты, дурак, этого не видишь». Прежде, чем Та-ю закончил, к Линь-цзи пришло осознание. Он трижды ткнул Та-ю пальцем под ребро.
Это стихотворение — та же помета на борту. Неудивительно, что когда последняя строчка была прочитана, Фугаи сказал: «Невозможно поймать кролика дважды в одной норе».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
13:1 — 14:45 Израиль отвергает землю обетованную
13:1 — 14:45 Израиль отвергает землю обетованную Пустыня Фаран раскинулась к югу от Ханаана, именно отсюда соглядатаи имели возможность видеть эту землю. Путь к земле обетованной был дорогой ропота, однако теперь, по возвращении соглядатаев, восстание Израиля стало
36:1—32 Царь Иоаким отвергает послание Иеремии
36:1—32 Царь Иоаким отвергает послание Иеремии В период правления царя Иоакима Иеремия столкнулся с наибольшим противостоянием власть имущих его проповеди в Храме (гл. 26). Настоящая глава в какой–то мере является следствием того инцидента и возвращает нас к теме
Глава 48. Сита отвергает Равану
Глава 48. Сита отвергает Равану Задетый гордыми словами Ситы, Равана, нахмурившись, сурово отвечал:— О дева прекрасного облика, процветания тебе! Да будет тебе известно, что я — брат хранителя сокровищ, мое имя Равана. Я — могущественный Дашагрива, от которого в страхе
Глава 21. Сита с презрением отвергает Равану
Глава 21. Сита с презрением отвергает Равану Охваченная горем, несчастная Сита трепетала и волновалась. Храня верность своему повелителю и добродетель, с сердцем сосредоточенным на Раме, она положила солому меж собой и Раваной и со сладкой улыбкой на устах слабым голосом
Глава 60. Джамбаван отвергает план Ангады
Глава 60. Джамбаван отвергает план Ангады На эти слова Ангада, сын Бали, ответил:— Сыновья Ашвинов обладают необычайным могуществом и гордятся благословением, которое даровал им праотец мира. Из уважения к Ашвини он сделал их неуязвимыми для врага с любым оружием в руках.
Три монаха
Три монаха Было три трудолюбивых монаха. Один из них избрал для себя дело — примирять ссорящихся между собой людей. Другой — посещать больных. Третий удалился безмолвствовать в пустыню. Первый, трудясь по причине ссор между людьми, не мог излечить всех, и со скорбью придя
Вечный отвергает Шаула
Вечный отвергает Шаула 10 Тогда к Шемуилу было слово Вечного:11 — Я жалею, что сделал Шаула царём, потому что он отвернулся от Меня и не выполнил Моих наставлений.Шемуил разгневался на Шаула и всю ночь взывал к Вечному. 12 Рано утром Шемуил встал, чтобы встретиться с Шаулом, но
21. Посох Фень-яна
21. Посох Фень-яна Фень-ян сказал своим монахам, держа свой посох перед собой: «Кто в совершенстве понимает свой посох, может кончить свои странствия ради дзэн». НЕГЭН: Дзэнские монахи обычно путешествовали пешком, иногда взбираясь на непроходимые горы и пересекая
32. Фень-янь наказывает небо
32. Фень-янь наказывает небо Монах спросил Фень-яня: «Если бы на десять тысяч миль вокруг на небе не было даже признака облака, что бы вы сказали об этом?» «Я ударил бы небо своим посохом», — ответил Фень-янь. «Но чем виновато небо?» — заинтересовался монах. «Тем, — ответил
44. Нан-хуань отвергает как монаха, так и мирянина
44. Нан-хуань отвергает как монаха, так и мирянина Монах пришел к Нан-хуаню, стал перед ним и сложил руки на груди. Нан-хуань сказал: «Ты слишком мирянин». Тогда монах сложил руки ладонь к ладони. «Ты чересчур монах», — сказал Нан-хуань. Монах не проронил ни слова. Когда
Почему Бог одни прошения наши приемлет, а другие отвергает?
Почему Бог одни прошения наши приемлет, а другие отвергает? Удивляются некоторые, что сыны Зеведеевы ясно высказали прошение свое перед Тем, Кто испытует (узнает) сокровенности сердца. Он дозволил им изречь прошение свое, чтобы научить всех просящих в молитвах своих не
Господь отвергает Саула
Господь отвергает Саула 10 Тогда к Самуилу было слово Господа:11 ? Я жалею, что сделал Саула царем, потому что он отвернулся от Меня и не выполнил Моих наставлений.Самуил разгневался и всю ночь взывал к Господу. 12 Рано утром Самуил встал, чтобы встретиться с Саулом, но ему
а. Праведность, которую он отвергает
а. Праведность, которую он отвергает «Найдя себя в Нем», Павел не желает своей праведности, которая от закона. Это «самодельная» праведность; она приобретается собственными усилиями и личными добрыми делами. Эти добрые дела делались в соответствии с законом, и,
Глава 692: О достоинстве Медины и том, что она отвергает (дурных) людей.
Глава 692: О достоинстве Медины и том, что она отвергает (дурных) людей. 857 (1871). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было велено (перебраться в) город, который поглотит[1365] (другие)
Глава 699: Медина отвергает дурное.
Глава 699: Медина отвергает дурное. 868 (1883). Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то бедуин и поклялся ему на верность исламу, а на следующий день (этот человек), который заболел