Глава 84 Эйрув тхумин
Глава 84
Эйрув тхумин
1. Галaxa запрещает в субботу отходить от того места, где проводят субботу, на расстояние, превышающее 2000 локтей (960 м). Но если человек оказался в открытой местности во время наступления субботы, он имеет право пройти только расстояние в 4 локтя (ок. 2-х метров). Если же он в это время находился в городе, то весь город, каким бы большим он ни был, считается «его местом», по которому он имеет право ходить без всяких ограничений.
2. Расстояние в 70 2/3 локтя (ок. 36 м) от последнего дома населенного пункта еще считается городской территорией. От того места, где оно кончается, начинают отмерять указанные 2000 локтей, которые называются тхум шабат (т. е. территория, по которой можно ходить в субботу).
Отсюда следует, что город, не окруженный стеной, считается единым целым только в том случае, если внутри его расстояние между домами не превышает 70 2/3 локтя. Если же одиночный дом стоит посреди поля или леса, тхум шабат начинается прямо от его стен.
3. Если расстояние между двумя населенными пунктами не превышает 72 м (сумма «продолжений» от каждого из них), Галаха считает их одним целым.
4. Весь тхум шабат представляет собой квадрат, одна из сторон которого удалена на 2000 локтей от той части города, которая наиболее удалена от его центра. Следовательно, от какой-то другой его части расстояние до границы тхум шабат может быть значительно большим, чем 2000 локтей.
Определить точно, где должен проходить тхум шабат, дело совсем не простое, и потому его доверяют только авторитетному раввину.
5. Тот, кто должен в субботу (или праздник) пройти большее, чем тхум шабат, расстояние, должен накануне положить другой вид эйрува — эйрув тхумин на место, находящееся в пределах 2000 локтей, но недалеко от их окончания. Тем самым он определяет место, где как бы собирается провести субботу, и получает право идти оттуда еще на 2000 локтей в любую сторону. Отсюда и название эйрув тхумин — буквально оно означает «объединение территорий».
6. Идя в одном направлении на расстояние, большее, чем 2000 локтей, человек одновременно теряет право идти на соответствующее расстояние в противоположном направлении. Там, положив эйрув тхумин на расстоянии 2000 локтей от города, чтобы идти на восток, он получает право пройти в этом направлении 4000 локтей от города, но теряет право сделать хотя бы один шаг по окончании 2000 локтей в западном направлении (в этом случае можно дойти лишь до начала города).
7. Эйрув тхумин делают так. Накануне субботы (или праздника) выходят из города к тому месту, которое находится в пределах тхум шабат и от которого до места, куда желают пойти завтра, расстояние не превышает 2000 локтей. Там кладут хлеб весом не менее 340 г и еще какую-нибудь еду (яйцо, овощ и т. п.), предварительно произнеся благословение: "Благословен… освятивший нас Своими заповедями и заповедавший нам заповедь об эйруве!". После этого благословения добавляют: "Благодаря этому эйруву да будет нам разрешено идти от этого места 2000 локтей в любом направлении", а затем возвращаются домой. Галаха допускает создание эйрува на продолжительное время, включающее много суббот. Необходимо только, чтобы этот эйрув был положен в надежном месте, где его никто не найдет и не съест.
8. Чтобы положить эйрув тхумин, не обязательно идти самому. Можно поручить это другому и положиться на то, что он все исполнит, даже если не вернется до наступления субботы или праздника и не сообщит об этом.
9. Один эйрув тхумин можно положить для многих людей. Необходимо только, чтобы они об этом знали. В формуле "Благодаря этому эйруву…" надо перечислить всех, кто будет им пользоваться.
10. Место для эйрува должно быть таким, чтобы при желании эйрув можно было съесть, не нарушая субботы. Поэтому запрещается засыпать эйрув землей или подвешивать на тонком дереве. Однако если прикрыть эйрув камнем или повесить на толстом, устойчивом дереве, он действителен.
11. Эйрув тхумин делают только тогда, когда идти нужно ради исполнения какой-либо заповеди: молиться в «миньяне», услышать урок Торы, встретиться с другом, которого давно не видел, ради общественных нужд или чтобы достичь своего дома в субботу, вернувшись из путешествия.
12. В создании эйрув тхумин есть немало тонкостей, обеспечивающих его годность. Поэтому, собираясь положить эйрув тхумин, необходимо обратиться за указаниями к авторитетному раввину.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава шестая. Как относится седьмая глава послания к Римлянам к восьмой главе
Глава шестая. Как относится седьмая глава послания к Римлянам к восьмой главе В сущности основная тема седьмой главы послания к Римлянам выражена окончательно в Рим.7,6, а именно окончательное освобождение от закона, чтобы всецело отдаться Иисусу Христу. Но промежуточные
Глава 13
Глава 13 Заключительные наставления 1 Любите друг друга как братья. 2 Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам. a 3 Помните тех, кто в тюрьмах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении.
Глава 6
Глава 6 Снятие первых шести печатей 1 Я видел, как Ягнёнок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырёх живых существ сказало громоподобным голосом:— Подойди!2 Я посмотрел и увидел белого коня. На нём сидел вооружённый луком всадник, которому был дан
Глава 7
Глава 7 Сто сорок четыре тысячи человек, отмеченных печатью Всевышнего 1 Потом я увидел четырёх ангелов: они стояли на четырёх углах земли и удерживали четыре ветра земли, чтобы те не дули ни на землю, ни на море, ни на какое дерево. 2 Я увидел ещё одного ангела: он поднимался
Глава 8
Глава 8 Снятие седьмой печати 1 Когда Ягнёнок снял седьмую печать, на небесах примерно на полчаса наступило молчание. 2 Я увидел семь ангелов, стоящих перед Всевышним, им были даны семь труб. 3 Потом подошёл ещё один ангел, державший золотой сосуд для возжигания благовоний,
Глава 9
Глава 9 1 Затрубил пятый ангел, и я увидел звезду, упавшую с неба на землю. Звезде был дан ключ от колодца бездны. 2 Когда звезда открыла колодец бездны, оттуда поднялся дым, как из огромной печи. От дыма из колодца потемнели даже солнце и небо. 3 Из дыма вышла на землю саранча, a
Глава 10
Глава 10 Ангел со свитком 1 Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы. a 2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую
Глава 11
Глава 11 Два свидетеля 1 Мне была дана трость для измерений, наподобие посоха, и сказано:— Встань и измерь ею храм Всевышнего, жертвенник, и посчитай тех, кто пришёл туда на поклонение. 2 Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут
Глава 12
Глава 12 Женщина и дракон 1 На небе появилось поразительное знамение — женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове — венец из двенадцати звёзд. a 2 Она была беременна и кричала от боли, потому что у неё начались родовые схватки.3 Потом на небе
7. Но Господь Бог так говорит·, это не состоится и не сбудется; 8. ибо глава Сирии — Дамаск, и глава Дамаска — Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом; 9. и глава Ефрема — Самария, и глава Самарии — сын Ремалиин. Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены.
7. Но Господь Бог так говорит·, это не состоится и не сбудется; 8. ибо глава Сирии — Дамаск, и глава Дамаска — Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом; 9. и глава Ефрема — Самария, и глава Самарии — сын Ремалиин. Если вы не верите, то потому, что вы не
Глава 83 Эйрув хацерот
Глава 83 Эйрув хацерот 1. Если в один двор выходят две или более квартиры, Галаха запрещает переносить что-либо из квартир во двор, и наоборот, из одной квартиры в другую — даже не через двор, а через общее окно или дверь. Тот же запрет относится к нескольким дворам, к целому
Глава 101 Эйрув тавшилин
Глава 101 Эйрув тавшилин 1. Если праздник совпадает с пятницей, готовиться к субботе в этот день запрещено. В связи с этим запретом может возникнуть много проблем. Чтобы избежать их, наши мудрецы создали еще один вид эйрува — эйрув тавшилин (букв, «объединение блюд» — т. е.