Глава десятая. Богиня земли Дридха
Глава десятая.
Богиня земли Дридха
Поклоняюсь Бхагавану, Татхагате Ратнашикхину, Обладателю Драгоценной Ушнишы.
Поклоняюсь Бхагавану, Татхагате Вималоджваларатнарашмипрабхасакету, Вершине Блистающего Чистотой, Драгоценного Золотистого Света.
Поклоняюсь Татхагате Суварнаджамбудхваджаканчанабхе, Золотому Стягу Победы Джамбу, Сияющему Золотом.
Поклоняюсь Татхагате Суварнабхасагарбхе, Сущности Золотистого Сияния.
Поклоняюсь Татхагате Сурьяшатарашмибпрахасагарбхе[27], Сердцу Блеска Сотен Лучей Солнца.
Поклоняюсь Татхагате Суварнаратнакараччхатракуте, Источнику Золотых Драгоценностей – Навершью Зонтов.
Поклоняюсь Татхагате Суварнапушподжваларашмикету, Вершине Блеска Золотого Цветка.
Поклоняюсь Татхагате Махапрадипе, Великому Светочу.
Поклоняюсь Татхагате Ратнакету, Вершине Драгоценностей.
Бодхисаттва Ручиракету, Вершина Красоты; бодхисаттва Суварнабхасоттама, Святой Золотистый Свет; бодхисаттва Суварнагарбха, Золотое Сердце; бодхисаттва Садапрарудита, Вечно Плачущий; бодхисаттва Дхармодгата, Возвышенная Дхарма; [пребывающий] на востоке Татхагата Акшобхья, Неколебимый; на юге – Татхагата Ратнакету, Высшая Драгоценность; на западе – Татхагата Амитаюс, Безконечная Жизнь; на севере – Татхагата Дундубхисвара, Барабанный Звук.
Кто будет хранить [в памяти], читать или постигать эти имена Татхагат и бодхисаттв из этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, /65/ тот всегда будет помнить [свои прошлые] жизни.
Затем богиня земли Дридха сказала Бхагавану:
– Досточтимый Бхагаван, в какой деревне, городе, селении, области, уединенном месте, горной долине или царском дворце пребывает сейчас или будет пребывать эта «Священная сутра золотистого света», царица сутр, в ту деревню, город, селение, область, уединенное место, горную долину или царский дворец приду я, богиня земли Дридха. Досточтимый Бхагаван, где эта «Священная сутра золотистого света», царица сутр, будет подробно, правильно излагаться, в каком краю приготовят трон Дхармы для монаха-проповедника и где проповедник Дхармы, усевшись на том троне, будет подробно, правильно разъяснять эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, в тот край, досточтимый Бхагаван, приду я, богиня земли Дридха. Придя невидимой к подножью трона Дхармы, приложу голову к стопам монаха-проповедника. И, слушая Дхарму, я буду наслаждаться ее нектаром. Буду оказывать искреннее почтение. Насладившись, оказав почтение и порадовавшись, я буду способствовать увеличению соков 68000 йоджан земли вплоть до алмазного основания Земли. [Таким образом] окажу истинное почтение, исполню [его на деле]. Также я увлажню питательными соками земли эту мандалу Земли, достигающую океана. Эту великую Землю наделю большей силой. Так что здесь, в Джамбудвипе, станут расти прекрасные травы, кустарники, лекарственные растения и рощи. /66/ Все деревья парков и лесов, листья, цветки, плоды [растений] и все разнообразные урожаи станут такими прекрасными, ароматными, питательными, очень вкусными, красивыми и большими. И когда существа станут употреблять разные виды питья и пищи, то увеличатся продолжительность их жизни, сила, красота и способности. Обретя величие, силу, красоту и миловидность, они будут исполнять на этой Земле сотни тысяч разных полезных дел. Будут усердны, старательны, будут совершать деяния, требующие силы. Поэтому, досточтимый Бхагаван, во всей Джамбудвипе воцарится мир, урожайные годы, расцвет и радость. Станет полно людей. Все существа Джамбудвипы станут счастливыми, будут испытывать разную радость, блистать величием, силой, красотой и миловидностью. Ради этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, они будут подходить к монахам, монахиням, благочестивым мирянам и мирянкам – сидящим на троне Дхармы хранителям этой владычицы сутр… Подойдя к ним, они с совершенно чистыми мыслями, во имя блага, благополучия и счастья всех существ, будут молить тех проповедников Дхармы, чтобы они подробно, правильно изложили эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр. Почему же? Досточтимый Бхагаван, когда будут излагать эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, я, богиня земли Дридха, и мои слуги станем прекраснее и мощнее. Возрастут сила, энергия и мощь наших тел. /67/ Наши тела обретут величие, красоту и счастье. Досточтимый Бхагаван, когда я, богиня земли Дридха, наслажусь этим нектаром Дхармы, обрету блеск величия, силу, энергичность и мощь, то стократ увеличатся земляные соки сей Джамбудвипы, [занимающей площадь] 7000 йоджан этой великой Земли. И великая Земля станет прекрасной. досточтимый Бхагаван, все существа, обитающие на Земле, обретут изобилие и процветание, станут великими. Став великими, жители Земли будут испытывать разные радости, удовольствия и счастье. Все они будут наслаждаться разными пищей и питьем, одеждой и постелями, жилищами, домами и дворцами, рощами, реками, прудами, источниками, озерами, водоемами и разными другими приятными вещами, которые существуют на Земле, возникают из Земли или опираются на нее. Досточтимый Бхагаван, поэтому все эти существа пусть испытывают чувство благодарности ко мне. Обязательно пусть слушают с почтением эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, чтят, уважают и почитают ее. Досточтимый Бхагаван, когда эти существа покинут свои дома и жилища, чтобы приблизиться к проповеднику Дхармы, выслушают, подойдя к нему, эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, и возвратятся в свои дома, жилища, села и города, то пусть говорят с членами своей семьи так: «Сегодня мы слушали глубокую Дхарму! Сегодня мы /68/ обрели непостижимое множество заслуг! Порадовали своим слушанием Дхармы мириады Татхагат! Слушая Дхарму, мы сегодня спаслись от Ада живых существ! Спаслись от сферы животных, мира Ямы и сферы прет! Благодаря сегодняшнему слушанию Дхармы мы в будущем многие сотни тысяч раз родимся богами и людьми!» И, живя в своих домах, пусть они перескажут другим существам хоть одну притчу из этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, пусть дают другим существам возможность услышать хотя бы одну главу этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, рассказ о прошлой [жизни], одно имя какого-нибудь бодхисаттвы или Татхагаты, одно четверостишие или хоть строку из нее; или хотя бы укажут другим название этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр. Досточтимый Бхагаван, в каких краях разные существа будут излагать друг другу этакие доводы сутры, дадут возможность услышать или будут говорить о них, все те края станут прекрасными и плодородными. Ради блага всех существ в тех краях, будут там умножаться, расти и процветать разные соки земли и всяческие богатства. Все существа станут счастливы. У них будет полно добра и имущества, они будут щедры и преданы Трем Драгоценностям.
После этих слов /69/ Бхагаван сказал богине земли Дридхе:
– Богиня земли! Существа, которые услышат хоть одну строку из этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, возродятся – после смерти в этом мире людей – среди богов [рая] Тридцати трёх или в какой-нибудь другой небесной сфере. Богиня земли! Места [пребывания] этой царицы сутр - «Священной сутры золотистого света», которые какие-нибудь существа будут в знак почтения украшать, прикроют хоть одним зонтом, флагом или куском ткани, – те украшаемые постоянно места станут божественными дворцами, [построенными] из семи видов драгоценностей в семи раях богов [Сферы] желаний и украшенными всевозможными украшениями. А когда те существа умрут в этом мире людей, то родятся в тех божественных дворцах, [построенных] из семи видов драгоценностей. Богиня земли, они родятся семь раз в каждом из тех дворцов, [построенных] из семи видов драгоценностей. И будут испытывать непостижимое божественное блаженство.
Когда это было сказано, богиня земли Дридха обратилась к Бхагавану с такими словами:
– Досточтимый Бхагаван, поэтому я, богиня земли Дридха, буду пребывать у подножья трона Дхармы в тех краях, где будет сидеть на нем монах-проповедник. Чтобы царица сутр - эта «Священная сутра золотистого света» долго жила в Джамбудвипе ради блага существ, укоренявших добродетели при сотнях тысяч Будд, и не скоро пропала, чтобы существа слушали эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, и мириады будущих кальп радовались непостижимому счастью богов и людей, чтобы они встречали Татхагат и впредь /70/ достигли высшего, истинно совершенного Пробуждения и чтобы прекратились все страдания Ада живых существ, сферы животных и мира Ямы, я, в невидимом облике, буду поддерживать своей головой стопы монаха-проповедника Дхармы.
Такова десятая глава – о богине земли Дридхе – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.