IV раздел священной махаянской Сутры «Золотистого света», царицы сутр

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

IV раздел священной махаянской Сутры «Золотистого света», царицы сутр

Глава двенадцатая.

Наставление царям «Обязательства перед владыками богов»

Поклоняюсь Бхагавану-Татхагате-Архату-Истинно-Совершеному-Будде

Ратнакусума-Гунасагара-Вайдурьяканакагири-Суварнаканчанапрабхасашри. /73/

Поклоняюсь Бхагавану-Татхагате-Архату-Истинно-Совершеному-Будде Шакьямуни,

чье тело украшено бесчисленными достоинствами и который зажег светоч Дхармы.

Поклоняюсь великой богине Шри, чьи зерна достоинств и безмерное счастье совершенны.

Поклоняюсь великой богине Сарасвати, полной безмерных достоинств мудрости.

В то время царь Балендракету сказал своему сыну, царю Ручиракету, недавно возведенному [на трон], только что обретшему царскую власть:

– Сын, есть наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов», которое я раньше, когда был только что возведен [на трон], получил от своего отца Варендракету. Следуя наставлению царям «Обязательства перед владыками богов», я управлял царством 20000 лет. И не помню, чтобы хоть на одно мгновение мысли когда- нибудь я стал на сторону неблагочестивых. Каково же, сын, это наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов»?

И тогда, благородная богиня, царь Балендракету подробно, правильно высказал стихами своему сыну, царю Ручиракету, наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов»:

– Изложу наставление царям.

Оно дарует благо существам всем,

отсекает все сомнения

и устраняет всевозможные проступки.

Пусть всякий царь

возрадуется и, соединив ладони,

слушает [почтительно]

все «Обязательства перед владыками богов».

Некогда в собрании владык богов

на сей горе великой Ваджракаре

стражи мира встали [с мест своих],

чтоб задать вопросы владыке Брахме:

– О, владыка Брахма, главный бог, /74/

ты – властелин богов.

Так разреши сомненья наши,

устрани недоумение.

Почему же царь, рожденный средь людей,

«божественным» зовется?

И почему же [людского] царя

зовут «сыном богов»?

Разве может бог,

родившись в мире людей

и став людским владыкой,

царствовать над людьми?

Когда стражи мира задали

владыке Брахме те вопросы,

Брахма, вождь богов,

ответил стражам мира так:

– Поскольку стражи мира

сейчас мне задали вопросы,

то я для блага всех существ

изложу возвышенное наставление.

Расскажу я о происхождении

царей, рождающихся в сфере

людской, и по какой причине

они становятся царями своих стран.

Владыками богов благословленный,

[царь] входит в чрево [матери] людской.

Сперва его благословляют боги,

и лишь затем в утробу входит он.

Родившись в этом мире,

он становится царем людей.

Но поскольку он переродился из небесной сферы,

то «сыном богов» зовется.

«Ты – сын всех богов», – [благословив],

тридцать три владыки богов

царской судьбой его наделили,

и он воплотился как владыка людей.

Чтобы прекратились злодеяния,

безнравственность исчезла,

чтобы существа приобщались к добродетели

и в божественные сферы отправлялись,

людской владыка [должен]

предотвращать злодейства

людей, богов, гандхарв,

ракшасов и [всяких] нечестивцев.

Цари богов его благословили, чтобы

людской владыка был для добродетельных

[словно] отец и мать – чтоб им показывал,

как [хороши] плоды [их добрых дел].

Он был благословлен владыками богов,

чтобы показывал воочию плоды

благих и злых деяний,

совершенных в этой жизни.

А когда пренебрегает царь

злодеяньями, что совершаются в стране, /75/

и не наказывает

негодяев по заслугам,

внимания не уделяя преступлениям,

то зло в том царстве процветает,

конфликты вспыхивают

и волнения.

Владыки богов возмущаются

в своих домах [в раю] Тридцати трёх,

когда царь пренебрегает

преступленьями в своей стране.

Тогда страну разрушают

жестокие, страшные смуты;

иноземные войска, нападая,

уничтожают то царство, а также

там гибнут богатства и семьи;

а те, кто добра накопил,

отнимают его друг у друга

разным коварством.

Если царь не исполняет

своих царских обязанностей,

он разрушает свое царство,

как слон-владыка – маленький пруд.

Там бушуют свирепые смерчи,

льют страшные ливни;

солнце и луна, звезды и планеты

становятся зловещими.

Там, где царь пренебрежителен,

не созревают хорошо плоды,

семена и урожаи, и не расцветают

цветки; там возникает голод.

Когда пренебрегает царь

злодеяниями, совершаемыми в царстве,

то унывают боги

в своих жилищах.

«Этот царь не верит в Дхарму, ибо

поддерживает сторону беспутных», –

друг другу жалуются

все цари богов.

Немного времени пройдет, и этот царь

вызовет негодование богов,

а когда они придут в негодование,

то царство будет гибнуть:

беззаконье будет ту страну терзать,

она будет разрушаться и оружием,

раздираться распрями и смутами, страдать

повсеместно от болезней.

Из-за ярости владык небесных

и пренебрежения богов,

царство то придет в упадок, и

станет царь безмерно горевать.

Ему придется расстаться с близкими своими -

с братом или сыном, /76/

иль женой любимой,

или его дочь умрет.

Там будут падать метеоры,

появляться иллюзии солнц,

не будет отбоя от вражеских армий,

и голод придется часто терпеть.

Умрет любимый министр

и любимый слон того [царя],

а затем умрут

и любимые верблюдицы.

[Его подданные] будут друг у друга

отнимать дома, имущество, богатства,

а также убивать друг друга

оружием в каждом краю.

Конфликты, распри и волнения

охватят земли все в том царстве,

и появятся в нем злые духи

и страшные болезни.

Затем там почитаемые [люди]

утратят веру в Дхарму;

свита [царя] и министры

также станут неверующими.

Потом там начнут почитать

безнравственных людей,

а следующие Дхарме

будут постоянно притесняться.

Вследствие почитания негодяев

и притеснения духовных личностей

там начнется суматоха трех «стихий»:

воды, звезд и ветра.

Из-за благосклонности к безнравственным

там пропадут три вещи:

сущность «вкуса» святой Дхармы – ее «блеск»,

здоровье существ и соки земли.

Оттого, что беспутные там будут почитаться,

а благородные люди унижаться,

[царство] будут изводить три [беды]:

смерть, удары молний и голод.

Затем там исчезнут

вкус и хороший вид плодов и зерна;

в краях [той страны]

появится много больных.

Плоды в тех краях,

[прежде] большие и сладкие,

станут горькими, острого вкуса

и маленькими.

Игры, веселье и радости,

и прежде приятные вещи

станут неприятными, безрадостными

и погрязнут в суматохе сотен омрачений.

У зерен и плодов

пропадет питательный сок,

поэтому они не будут питать

тело, его элементы и органы чувств. /77/

Существа станут плохо выглядеть,

сильно ослабнут и похудеют.

Хотя они будут есть много пищи,

но насытиться не смогут.

Затем они утратят

силы и усердие,

и в тех краях

появится [много] ленивых.

Существа станут много болеть,

мучиться от разных болезней.

Из-за влияния разных демонов-ракшасов

появятся [зловещие сочетания] планет и созвездий.

Поддерживая сторону неблагочестивых,

царь отходит от Дхармы, и тем самим

становится [причастным] к разрушению

Трех Сфер в Мандале Трикосмия.

Когда царь, будучи пристрастным,

пренебрегает злодеяниями [в своем царстве],

то множество таких зол

появляется в его владениях.

Царь не исполняет

обязанностей, для которых

его благословили владыки богов,

если он не обращает внимания на злодеяния.

Творя добро, живые существа

перерождаются богами в небесных сферах,

а совершая зло, они рождаются претами,

в Аду или животными.

Если царь пренебрегает злом,

совершаемым в его владениях,

то из-за этого проступка он утрачивает

[возможность возвратиться] в сферу[28] Тридцати трех богов.

Если он не царствует [как следует],

то не является и [достойным] «сыном»:

он виновен перед [своими]

«отцами» – царями богов.

Когда страна разрушается

страшным беззаконием,

то [ведь] владыки богов

и благословили людского царя,

чтобы он подавлял злодеяния,

приобщал людей к добру,

чтобы дал им изведать в этой жизни

плоды [их деяний; для этого] есть царь.

Тот называется «царем», кто действует так,

чтобы показать [воочию] разные плоды,

созревающие от

хороших и дурных деяний.

Он благословлен богами

для блага его же и других,

а также ради блага Дхармы в его стране,

и радуются боги, /78/ [когда он это благо исполняет].

Чтобы укротить злодеев и обманщиков

в своих владениях, а также

для блага Дхармы в своей стране,

он должен быть готов пожертвовать жизнью и царской властью.

Нет страшнее опасности

для его страны,

чем терпимость к беззаконию

и сознательное пренебрежение им.

Если в случаях беспутности

бессовестные не наказываются,

то впредь в стране появляется

много страшных зол.

И царство разрушается,

как водоем слонами; также

сердятся небесные владыки

и рушатся обители богов.

В той стране все вещи

становятся негодными. Поэтому

[царь] должен усмирять злодеев

в соответствии с их преступленьями.

Должен царство защищать согласно с Дхармой,

не совершать безнравственных поступков

и не быть пристрастным, даже если

для этого придется жизнь отдать.

Царь должен беспристрастным быть

к сородичам своим и прочим людям -

ко всем жителям своей страны,

иначе несомненно он в предвзятости погрязнет.

Слава царя, следующего Дхарме,

охватывает три мира,

и в сфере Тридцати трех

радуются владыки богов:

«Вот это наш сын, благочестивый царь,

[царствует] в Джамбудвипе!

Он управляет страной согласно Дхарме

и приобщает людей к добру.

Через посредство их добрых деяний

этот царь «посылает» людей сюда

и заполняет небесную обитель

богами и детьми богов».

Когда он управляет страной согласно Дхарме,

цари [богов] ликуют;

с великой радостью небесные владыки

стерегут того царя людей;

солнце и луна, а также звезды

движутся благоприятно;

и ветры дуют вовремя,

и своевременно идут дожди;

небесным сферам и стране [людской]

каждый год приносит изобилие;

богами и детьми богов

заполняются небесные обители. /79/

Поэтому царю уж лучше

жертвовать своею жизнью дорогой,

нежели оставить драгоценность – Дхарму,

благодаря которой может быть даровано счастье миру;

ему следует достойным образом общаться

с теми, кто украшен [всевозможными]

достоинствами; постоянно радуя людей

и избегая зла всегда, ему

нужно Дхармой защищать свою страну

и Дхарме истинно учить;

приобщать существ к добру

и отвращать от злодеяний.

Когда он справедливо

злодеев усмиряет,

то царство благоденствует, и царь

сияет блеском славы.

Славу ж обретя, легко он

защищает подданных своих.

Такова двенадцатая глава – наставление царям «Обязательства перед владыками богов» – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.