Глава тринадцатая. О Сусамбхаве
Глава тринадцатая.
О Сусамбхаве
– Когда я был царем вселенским (чакраварти-раджей),
я отказался от всей Земли вместе с океанами
и прошлым Буддам-Победителям поднес четыре
континента, заполненные драгоценностями.
И нет таких вещей любимых и приятных,
от которых в прошлом я не отказался,
стремясь усердно к Дхармакае (Телу Истины);
я даже жизнью жертвовал для этого многие Эпохи.
Бесчисленные кальпы тому назад,
после ухода Сугаты Ратнашикхина
в блаженство нирваны, [во времена распространения]
его Учения, появился царь, по имени Сусамбхава («Во Благе Рожденный»).
Владенья чакравартина сего – владыки четырех
континентов простирались до побережья океана.
Однажды тот прекрасный царь
спал во дворце своем «Глас Победителей-владык».
Во сне он слушал [речь] о достоинствах Будды,
видя проповедника Ратноччаю («Собирателя драгоценностей»),
который, блистая на солнечном диске[29],
проповедовал эту владычицу сутр.
Когда царь пробудился ото сна,
он ощущал блаженство во всем теле
и, выйдя радостно из своего дворца,
пришел к местопребыванию прекрасной Сангхи слушателей (шравак). /80/
Почести воздав Слушателям Победителя,
он всех спросил о проповеднике Ратноччае:
– Где в этой святой Сангхе можно
найти достойного монаха Ратноччаю?
В это время Ратноччая
сидел счастливый в некой пещере,
размышляя об этой царице сутр
и читая её вслух.
Тогда они (шраваки) указали царю
пещеру ту, в которой и сидел
монах-проповедник Дхармы Ратноччая,
блистая счастьем, славой и величием.
Здесь монах-проповедник Ратноччая
поддерживал глубокое поле активности Победителей:
постоянно проповедовал
«Священную сутру золотистого света», царицу сутр.
Поклонившись Ратноччае в ноги,
царь Сусамбхава рёк:
– Прошу тебя, чье лицо подобно полной луне,
изложить мне «Священную сутру золотистого света», царицу сутр.
Ратноччая согласился исполнить
просьбу царя Сусамбхавы,
и возликовали все боги
во всех мирах Трикосмия.
Тогда людской владыка окропил
драгоценной благовонной водой
прекрасное, чистое место,
рассыпал там цветы и приготовил трон.
Затем царь изящно украсил его зонтами,
стягами победы и тысячами шелковых лент,
а также посыпал этот трон
разными [порошками] прекрасного сандала.
Боги, наги, асуры и киннары,
владыки якшей, гаруды и махораги
послали на тот трон дождь цветков
небесного [же древа] мандаравы.
Непостижимые мириады
жаждущих Дхармы богов, собравшись,
обсыпали вышедшего [из пещеры] Ратноччаю
цветками [дерева] шореи мощной (сал).
Проповедник Ратноччая,
омыв свое тело и чисто одевшись,
подошел к трону [Дхармы], /81/
сложил ладони и поклонился.
Владыки богов, боги и богини,
пребывая в небе, пролили дождь
цветков мандаравы и заиграли в
бесчисленные сотни тысяч инструментов.
Монах-проповедник Ратноччая,
помня о непостижимых
миллиардах Будд десяти сторон [света],
взошел на [трон Дхармы] и уселся.
Пробудив в себе любовь ко всем существам
и породив сострадательные мысли,
он изложил эту сутру
царю Сусамбхаве.
Царь, стоявший со сложенными ладонями,
испустил вместе [со всеми] возглас радости;
слезы струились у него из глаз силой Дхармы,
и тело было охвачено восторгом.
Чтобы почтить эту сутру,
царь Сусамбхава взял тогда
драгоценный камень исполнения желаний - владыку драгоценностей
и, ради блага [всех] существ, произнес такое пожелание:
– Пусть сейчас прольется в Джамбудвипе
дождь украшений семи видов
и больших богатств; да принесут они жителям сей Джамбудвипы счастье!
И тогда посыпались на четыре континента
семь видов драгоценностей,
браслеты, ожерелья и прекрасные серьги,
а также пища, питье и одежда.
Увидев дождь драгоценностей, пролившийся
в Джамбудвипе, царь Сусамбхава поднес
четыре континента, заполненные драгоценностями,
Учению Ратнашикхина.
Это я, Татхагата Шакьямуни,
был царем, по имени Сусамбхава.
Я отказался тогда от этой земли –
четырех континентов, заполненных драгоценностями.
А тот монах-проповедник Дхармы Ратноччая,
который тогда изложил эту сутру
царю Сусамбхаве,
стал Татхагатой Акшобхьей.
Благодаря тому, что я в то время слушал эту сутру
и возглас радости со всеми испустил, – /82/
благодаря тому хорошему деянью и восторгу,
что ощущал от слушания Дхармы,
я постоянно обретал тело золотистое,
[украшенное] знаками сотен заслуг,
красивое, весьма приятное для глаз,
вызывающее радость у миллиардов богов и радующее взгляд людей;
девяносто девять триллионов кальп
я становился чакраварти-раджей
и многие сотни тысяч кальп
пребывал царем [одной] страны.
Непостижимое [множество] эпох я становился Шакрой,
а также владыкой Брахмой, исполняющим желания[30].
Я порадовал[31] несметных [Обладателей] Десяти Сил,
число которых неизмеримо.
Безмерно множество заслуг,
которые стяжал я, эту сутру слушая и радуясь;
желание мое исполнилось: достиг я Пробуждения
и Дхармакаю – Тело Истины обрел.
Такова тринадцатая глава – о Сусамбхаве – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Вышед же в тот день из дома, Иисус сел у моря. И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел, а весь народ стоял на берегу. Господь сел в лодку, чтобы ко всем слушателям стоять лицом и чтобы все слышали Его. И с моря уловляет Он тех, кто
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их. Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали? Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Пред праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их. Господь и прежде всех веков знал час Своей смерти, а когда он настал, творит дело, полное многого
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая 84. Сохраняйте и вы этот образ, дщери, соблюдайте и вы заповеди божественнаго Писания, да всяка уста, как говорит (апостол Павел), заградятся (Рим.3:19). Ибо написано: блажен человек, его же аще накажеши, Господи, и от закона Твоего научиши его (Пс.93:12). Благий
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников Его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне. И когда Он сидел на горе
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ О том, как надлежит воевать против бессловесной воли чувственной, и о деланиях, какие должна проходить воля, чтобы стяжать навык в добродетелях.Всякий раз, как бессловесная воля чувственная, с одной стороны, а воля Божия, совестью изрекаемая, с другой,
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Четвертое искушение в час смерти – призраками.Если б враг наш, злой, лукавый и упорный, никогда не утомляющийся искушать нас, восхотел в час смерти тебя и соблазнить какими-либо призраками, видениями и преображениями в Ангела светла, ты стой твердо в
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Вышед же в тот день из дома, Иисус сел у моря. И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел, а весь народ стоял на берегу. Господь сел в лодку, чтобы ко всем слушателям стоять лицом и чтобы все слышали Его. И с моря уловляет Он тех, кто
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Много труда стоило отцу Герасиму собрать всю городскую бесприютную бедноту к себе в церковь. Если бы не добровольцы из среды ночлежников, взявшиеся помогать отцу Герасиму, ему едва ли удалось исполнить желание владыки. Сильно помогло и то
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Уже совсем стемнело, когда я оказалась дома. У двери моей опочивальни кто-то нетерпеливо спросил меня по-гречески: «Ну как?» Это был, разумеется, Лис. Он уже давно стерег под моими дверьми, словно кот у мышиной норки; так мне потом сказали мои
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Путешествие Варнавы и Савла в Кипр и обращение проконсула Сергия Павла (1-12). Путешествие в Пергию и Антиохию Писидийскую и речь Апостола Павла в синагоге (13-41). Действие апостольской проповеди на язычников и на иудеев и гонение на Апостолов со стороны
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Зверь или был слишком понятлив, чтобы не сообразить, какое хорошее оказалось в его обладании оружие, или веревка, охватившая его лапу, больно ее резала, но он только взревел и, сразу перехватив веревку в самую лапу, еще так наподдал бревно, что оно
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая Но граф Закревский память свою хотя и хвалил, однако на этот раз оплошал и ничего не сказал, чтобы принять господина Лапутина.Тот разлетелся.– Такой-то, – говорит, – и желаю видеть графа.А швейцар его не пущает:– Никого, – говорит, – не велено
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая В кабинете у него большая икона в дорогой ризе, на особом возвышении, и трисоставная лампада в три огня горит.Сакен прежде всего подошел к иконе, перекрестился и поклонился в землю, а потом обернулся ко мне и говорит:– Ваш полковой командир за вас
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая В кабинете у него большая икона в дорогой ризе, на особом возвышении, и трисоставная лампада в три огня горит.Сакен прежде всего подошел к иконе, перекрестился и поклонился в землю, а потом обернулся ко мне и говорит:– Ваш полковой командир за вас