Глава двенадцатая. Наставление царям «Обязательства перед владыками богов»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава двенадцатая.

Наставление царям «Обязательства перед владыками богов»

Поклоняюсь Бхагавану-Татхагате-Архату-Истинно-Совершеному-Будде

Ратнакусума-Гунасагара-Вайдурьяканакагири-Суварнаканчанапрабхасашри. /73/

Поклоняюсь Бхагавану-Татхагате-Архату-Истинно-Совершеному-Будде Шакьямуни,

чье тело украшено бесчисленными достоинствами и который зажег светоч Дхармы.

Поклоняюсь великой богине Шри, чьи зерна достоинств и безмерное счастье совершенны.

Поклоняюсь великой богине Сарасвати, полной безмерных достоинств мудрости.

В то время царь Балендракету сказал своему сыну, царю Ручиракету, недавно возведенному [на трон], только что обретшему царскую власть:

– Сын, есть наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов», которое я раньше, когда был только что возведен [на трон], получил от своего отца Варендракету. Следуя наставлению царям «Обязательства перед владыками богов», я управлял царством 20000 лет. И не помню, чтобы хоть на одно мгновение мысли когда- нибудь я стал на сторону неблагочестивых. Каково же, сын, это наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов»?

И тогда, благородная богиня, царь Балендракету подробно, правильно высказал стихами своему сыну, царю Ручиракету, наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов»:

– Изложу наставление царям.

Оно дарует благо существам всем,

отсекает все сомнения

и устраняет всевозможные проступки.

Пусть всякий царь

возрадуется и, соединив ладони,

слушает [почтительно]

все «Обязательства перед владыками богов».

Некогда в собрании владык богов

на сей горе великой Ваджракаре

стражи мира встали [с мест своих],

чтоб задать вопросы владыке Брахме:

– О, владыка Брахма, главный бог, /74/

ты – властелин богов.

Так разреши сомненья наши,

устрани недоумение.

Почему же царь, рожденный средь людей,

«божественным» зовется?

И почему же [людского] царя

зовут «сыном богов»?

Разве может бог,

родившись в мире людей

и став людским владыкой,

царствовать над людьми?

Когда стражи мира задали

владыке Брахме те вопросы,

Брахма, вождь богов,

ответил стражам мира так:

– Поскольку стражи мира

сейчас мне задали вопросы,

то я для блага всех существ

изложу возвышенное наставление.

Расскажу я о происхождении

царей, рождающихся в сфере

людской, и по какой причине

они становятся царями своих стран.

Владыками богов благословленный,

[царь] входит в чрево [матери] людской.

Сперва его благословляют боги,

и лишь затем в утробу входит он.

Родившись в этом мире,

он становится царем людей.

Но поскольку он переродился из небесной сферы,

то «сыном богов» зовется.

«Ты – сын всех богов», – [благословив],

тридцать три владыки богов

царской судьбой его наделили,

и он воплотился как владыка людей.

Чтобы прекратились злодеяния,

безнравственность исчезла,

чтобы существа приобщались к добродетели

и в божественные сферы отправлялись,

людской владыка [должен]

предотвращать злодейства

людей, богов, гандхарв,

ракшасов и [всяких] нечестивцев.

Цари богов его благословили, чтобы

людской владыка был для добродетельных

[словно] отец и мать – чтоб им показывал,

как [хороши] плоды [их добрых дел].

Он был благословлен владыками богов,

чтобы показывал воочию плоды

благих и злых деяний,

совершенных в этой жизни.

А когда пренебрегает царь

злодеяньями, что совершаются в стране, /75/

и не наказывает

негодяев по заслугам,

внимания не уделяя преступлениям,

то зло в том царстве процветает,

конфликты вспыхивают

и волнения.

Владыки богов возмущаются

в своих домах [в раю] Тридцати трёх,

когда царь пренебрегает

преступленьями в своей стране.

Тогда страну разрушают

жестокие, страшные смуты;

иноземные войска, нападая,

уничтожают то царство, а также

там гибнут богатства и семьи;

а те, кто добра накопил,

отнимают его друг у друга

разным коварством.

Если царь не исполняет

своих царских обязанностей,

он разрушает свое царство,

как слон-владыка – маленький пруд.

Там бушуют свирепые смерчи,

льют страшные ливни;

солнце и луна, звезды и планеты

становятся зловещими.

Там, где царь пренебрежителен,

не созревают хорошо плоды,

семена и урожаи, и не расцветают

цветки; там возникает голод.

Когда пренебрегает царь

злодеяниями, совершаемыми в царстве,

то унывают боги

в своих жилищах.

«Этот царь не верит в Дхарму, ибо

поддерживает сторону беспутных», –

друг другу жалуются

все цари богов.

Немного времени пройдет, и этот царь

вызовет негодование богов,

а когда они придут в негодование,

то царство будет гибнуть:

беззаконье будет ту страну терзать,

она будет разрушаться и оружием,

раздираться распрями и смутами, страдать

повсеместно от болезней.

Из-за ярости владык небесных

и пренебрежения богов,

царство то придет в упадок, и

станет царь безмерно горевать.

Ему придется расстаться с близкими своими -

с братом или сыном, /76/

иль женой любимой,

или его дочь умрет.

Там будут падать метеоры,

появляться иллюзии солнц,

не будет отбоя от вражеских армий,

и голод придется часто терпеть.

Умрет любимый министр

и любимый слон того [царя],

а затем умрут

и любимые верблюдицы.

[Его подданные] будут друг у друга

отнимать дома, имущество, богатства,

а также убивать друг друга

оружием в каждом краю.

Конфликты, распри и волнения

охватят земли все в том царстве,

и появятся в нем злые духи

и страшные болезни.

Затем там почитаемые [люди]

утратят веру в Дхарму;

свита [царя] и министры

также станут неверующими.

Потом там начнут почитать

безнравственных людей,

а следующие Дхарме

будут постоянно притесняться.

Вследствие почитания негодяев

и притеснения духовных личностей

там начнется суматоха трех «стихий»:

воды, звезд и ветра.

Из-за благосклонности к безнравственным

там пропадут три вещи:

сущность «вкуса» святой Дхармы – ее «блеск»,

здоровье существ и соки земли.

Оттого, что беспутные там будут почитаться,

а благородные люди унижаться,

[царство] будут изводить три [беды]:

смерть, удары молний и голод.

Затем там исчезнут

вкус и хороший вид плодов и зерна;

в краях [той страны]

появится много больных.

Плоды в тех краях,

[прежде] большие и сладкие,

станут горькими, острого вкуса

и маленькими.

Игры, веселье и радости,

и прежде приятные вещи

станут неприятными, безрадостными

и погрязнут в суматохе сотен омрачений.

У зерен и плодов

пропадет питательный сок,

поэтому они не будут питать

тело, его элементы и органы чувств. /77/

Существа станут плохо выглядеть,

сильно ослабнут и похудеют.

Хотя они будут есть много пищи,

но насытиться не смогут.

Затем они утратят

силы и усердие,

и в тех краях

появится [много] ленивых.

Существа станут много болеть,

мучиться от разных болезней.

Из-за влияния разных демонов-ракшасов

появятся [зловещие сочетания] планет и созвездий.

Поддерживая сторону неблагочестивых,

царь отходит от Дхармы, и тем самим

становится [причастным] к разрушению

Трех Сфер в Мандале Трикосмия.

Когда царь, будучи пристрастным,

пренебрегает злодеяниями [в своем царстве],

то множество таких зол

появляется в его владениях.

Царь не исполняет

обязанностей, для которых

его благословили владыки богов,

если он не обращает внимания на злодеяния.

Творя добро, живые существа

перерождаются богами в небесных сферах,

а совершая зло, они рождаются претами,

в Аду или животными.

Если царь пренебрегает злом,

совершаемым в его владениях,

то из-за этого проступка он утрачивает

[возможность возвратиться] в сферу[28] Тридцати трех богов.

Если он не царствует [как следует],

то не является и [достойным] «сыном»:

он виновен перед [своими]

«отцами» – царями богов.

Когда страна разрушается

страшным беззаконием,

то [ведь] владыки богов

и благословили людского царя,

чтобы он подавлял злодеяния,

приобщал людей к добру,

чтобы дал им изведать в этой жизни

плоды [их деяний; для этого] есть царь.

Тот называется «царем», кто действует так,

чтобы показать [воочию] разные плоды,

созревающие от

хороших и дурных деяний.

Он благословлен богами

для блага его же и других,

а также ради блага Дхармы в его стране,

и радуются боги, /78/ [когда он это благо исполняет].

Чтобы укротить злодеев и обманщиков

в своих владениях, а также

для блага Дхармы в своей стране,

он должен быть готов пожертвовать жизнью и царской властью.

Нет страшнее опасности

для его страны,

чем терпимость к беззаконию

и сознательное пренебрежение им.

Если в случаях беспутности

бессовестные не наказываются,

то впредь в стране появляется

много страшных зол.

И царство разрушается,

как водоем слонами; также

сердятся небесные владыки

и рушатся обители богов.

В той стране все вещи

становятся негодными. Поэтому

[царь] должен усмирять злодеев

в соответствии с их преступленьями.

Должен царство защищать согласно с Дхармой,

не совершать безнравственных поступков

и не быть пристрастным, даже если

для этого придется жизнь отдать.

Царь должен беспристрастным быть

к сородичам своим и прочим людям -

ко всем жителям своей страны,

иначе несомненно он в предвзятости погрязнет.

Слава царя, следующего Дхарме,

охватывает три мира,

и в сфере Тридцати трех

радуются владыки богов:

«Вот это наш сын, благочестивый царь,

[царствует] в Джамбудвипе!

Он управляет страной согласно Дхарме

и приобщает людей к добру.

Через посредство их добрых деяний

этот царь «посылает» людей сюда

и заполняет небесную обитель

богами и детьми богов».

Когда он управляет страной согласно Дхарме,

цари [богов] ликуют;

с великой радостью небесные владыки

стерегут того царя людей;

солнце и луна, а также звезды

движутся благоприятно;

и ветры дуют вовремя,

и своевременно идут дожди;

небесным сферам и стране [людской]

каждый год приносит изобилие;

богами и детьми богов

заполняются небесные обители. /79/

Поэтому царю уж лучше

жертвовать своею жизнью дорогой,

нежели оставить драгоценность – Дхарму,

благодаря которой может быть даровано счастье миру;

ему следует достойным образом общаться

с теми, кто украшен [всевозможными]

достоинствами; постоянно радуя людей

и избегая зла всегда, ему

нужно Дхармой защищать свою страну

и Дхарме истинно учить;

приобщать существ к добру

и отвращать от злодеяний.

Когда он справедливо

злодеев усмиряет,

то царство благоденствует, и царь

сияет блеском славы.

Славу ж обретя, легко он

защищает подданных своих.

Такова двенадцатая глава – наставление царям «Обязательства перед владыками богов» – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.