96. Будет ли православное богослужение на русском языке?
96. Будет ли православное богослужение на русском языке?
Служба Богу в храме, собственно культ – это святая святых конфессиональной практики. Богослужение мистично, иррационально и консервативно. Поэтому в различных конфессиях богослужение дольше, чем все другие области и виды религиозной деятельности, сохраняет вероисповедные традиции в их первоначальном виде.
И все же десятки столетий, на протяжении которых развертывается история религий, приводят к изменениям и в богослужебных ритуалах. В том числе – к изменениям в языке культа.
В христианстве протестантизм в наибольшей мере допускает сближение конфессионального и светского языков. Поэтому протестантское богослужение всегда опиралось на народные языки.
В католических странах, притом, что с IX в. разрешалась храмовая проповедь на народных языках и с XIV–XVI вв. распространяются переводы Писания, богослужение еще долго велось на латыни (народные языки звучали главным образом в проповеди, а в ряде стран также в чтениях из Писания и молитвах). Второй Ватиканский собор (1962–1965), провозгласив общий курс Аджорнаменто (итал. aggiornamento – ‘осовременивание’), разрешил службу на народных языках.
Вопрос о богослужении на русском языке горячо обсуждается и в Русской Православной Церкви. О нем говорили еще в конце XIX в. На церковном Соборе в 1917–1918 гг. 80% иерархов высказались за русификацию богослужения – иначе (повторялись слова апостола Павла) «люди не назидаются». Дискуссия продолжалась до 1943 г., пока ее не оборвало государство, запретив всякие попытки ввести русский язык в богослужение. Атеистическую власть вполне устраивало, что народ ничего не понимает в храме. После 1943 г. разговоры о богослужении на русском языке сразу воспринимались как церковное диссидентство, протестантизм и даже политическая неблагонадежность.
После 1989 г. дискуссии возобновились. Появились и священники, которые в своих приходах пробуют в какой-то мере русифицировать церковнославянский язык, звучащий в храме. Иногда это касается чтений из Писания, реже – литургии.
Московский священник о. Георгий Кочетков вспоминал, что когда он служил в церкви чтецом, то пробовал переводить некоторые места. И вот какую он видел реакцию верующих: «И народ с радостью принимал, хотя и не совсем понимал, что происходит и как, воспринимая это как я с н о е ч т е н и е» (Кочетков, 1993).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Краткая библиография по темам (на русском языке)
Краткая библиография по темам (на русском языке) Библиографические справочники по апологетике (основному богословию) Карпов П. Систематический указатель статей по основному, догматическому, нравственному и сравнительному богословию, помещенные в журналах:
5. Православное богослужение
5. Православное богослужение Как известно, одним из вопросов, поднимавшихся в ходе подготовки к Поместному Собору 1917–18 годов, был вопрос о богослужебном языке: проблема малопонятности богослужения стояла уже тогда очень остро. Архиепископ Алеутский и
Основные издания святоотеческих творений посленикейского периода на русском языке
Основные издания святоотеческих творений посленикейского периода на русском языке Творения иже во святых отца нашего Афанасия Великого, Архиепископа Александрийского. Ч. I–IV. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902–1903 гг. 1973 с.Творения иже во святых отца нашего Василия
IV. ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
IV. ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Архиепископ Василий (Кривошеин). Ангелы и бесы в духовной жизни по учению восточных отцов // Он же. Богословские труды (1952–1983): Статьи, доклады, переводы. Нижний Новгород: Издательство братства во имя святого князя Александра
А. Основные публикации на русском языке:
А. Основные публикации на русском языке: 1. Апокрифические апокалипсисы. СПб., 2000 (перевод Вознесения Моисея, Откровения Варуха, Завещания Авраама, Откровения Ездры и др.).2. Архипов А. Имя чресл его. Информация к размышлению об именах в еврейской мистике// Именослов. Заметки
Источники на русском языке
Источники на русском языке 29. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в синодальном переводе. М., 2002.30. Новый Завет Господа Нашего Иисуса Христа / Пер. с греч. подлинника под ред. ей. Кассиана (Безобразова). М., 2001.31. Библия. Современный русский перевод. М., 2011.32.
Исследовательская литература на русском языке
Исследовательская литература на русском языке 170. Аверкий (Таушев), архиеп. Четвероевангелие, Апостол: Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. М., 2002.171. Андросова В. А. Книга, запечатанная семью печатями (Откр 5: 1): три ярких святоотеческих толкования //
Литература на русском языке
Литература на русском языке Амусин И. Д., Рукописи Мертвого моря, М., 1960; изд. 2, М., 1961, 271 стр.Амусин И. Д., Документы из Вади-Мураббаат, – ВДИ, 1958, № 1, стр. 104-124.Амусин И. Д., Кумранский фрагмент "молитвы" вавилонского царя Набонида. – ВДИ, 1958, № 4, стр. 104-117.Амусин И. Д., Раскопки
Список литературы на русском языке
Список литературы на русском языке А. Н. Л. Н. Толстой и Русская Церковь // Розановская энциклопедия. М., 2008.А. Н. Толстой Дмитрий Андреевич // Розановская энциклопедия. М., 2008.Абрамович С. Д. Образ Христа в системе ценностей Л. Н. Толстого как своеобразный вариант арианской
Православное богослужение
Православное богослужение Христианство – всегда было общественной религией. Основатель христианства, Иисус Христос, не избрал одного или двух учеников, их было вначале двенадцать, а после еще семьдесят (их называют апостолы от семидесяти). Последователей учения Христа
Книги Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, опубликованные на русском языке
Книги Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, опубликованные на русском языке Бхагавад-гита как она есть Шримад-Бхагаватам, песни 1—10 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади- и Мадхья-лилаКришна, Верховная Личность БогаУчение Шри Чайтаньи Нектар преданности
12. Православное богослужение
12. Православное богослужение Христианство – всегда было общественной религией. Основатель христианства, Иисус Христос, не избрал одного или двух учеников, их было вначале двенадцать, а после еще семьдесят (их называют апостолы от семидесяти). Последователей учения
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ПО ВЕТХОМУ И НОВОМУ ЗАВЕТУ (литература на русском языке)
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ПО ВЕТХОМУ И НОВОМУ ЗАВЕТУ (литература на русском языке) Библия обычно издается только в двух русских переводах XIX в.: так называемом венском переводе Библейского общества и синодальном (сделанном по благословению Святейшего Синода). Первый перевод