Матрилинейные общества в контексте культа Великой Матери. Славянские термины родства
Все вышеизложенное является моделью построения матриархальных обществ. Неумолимость женского начала в войне полов проявляется как в сфере божественного, так и в сфере профанного, то есть в моделях социальных взаимоотношений людей. Мы имеем ценные свидетельства о существовании матрилинейных обществ в Древнем мире. В качестве примера приведем ту же анатолийскую страну Лидию, где так почитался культ Великой Богини. Греческая история рассказывает довольно интересный пассаж, который приключился с древнегреческим героем Гераклом. Как-то во время одного из очередных его подвигов Геракла заносит в эту самую Лидию. Царицей тогда там была амазонка Омфалла. Хорошие сложились отношения у Геракла и царицы Омфаллы. Они стали любовниками. Да вот незадача. Гераклу пришлось постоянно ходить перед Омфаллой в женском платье и проводить все свое время вместе с девицами, которые занимались ткачеством. Омфалла же примерила на себя одежку Геракла. Так и красовалась перед любовником. Отношения были гармоничными и даже почти идеальными, пока Геракл не сбежал от Омфаллы. Мы имеем миф, который изложили греки. У греков в это время общество строилось по патрилинейному принципу. Поэтому и в изложении мифа чувствуется некоторая издевка. Чего стоит одно только греческое имя Омфалла? Конечно же, все намного тоньше и серьезнее. Этот вопрос чрезвычайно важен для понимания характера взаимоотношений мужского и женского начал в некоторых архаичных цивилизациях Анатолии. В Венском музее Эфеса имеется весьма интересная бронзовая скульптура. Женщина-сфинкс схватила львиными лапами юношу и, довольная, держит его. Тот же особо не сопротивляется, понимая, что это является его запрограммированной участью. Таков характер отношений между мужским и женским, который существует в обществе. Напомним, что город Эфес когда-то основали легендарные амазонки[130]. На наш взгляд, данная скульптура является одной из ярчайших иллюстраций характера социальной структуры обществ с матрилинейным характером построения власти. Это вовсе не означает, что верховный правитель в подобном государстве обязательно должен быть женщиной. Вовсе нет. В той же Лидии себя некогда проявил небезызвестный царь Крез, то есть царь Гроза. Видно, он был действительно Грозным, коли его так прозвали. Тут-то и приходится вспомнить об имени сына Деметры – дарованный Матерью. Каким бы грозным ни был царь, свою «грозность» он черпает у Великой Матери. Другим ярким примером, подтверждающим вышесказанное, является случай из Греко-персидских войн. Когда-то прорицательница Дельфийского оракула предрекла гибель острова Саламин от рук «Сына Женщины». Так именовался предводитель анатолийского войска, которое в исторической науке было названо персидским. Предводителя звали Ксеркс, что в переводе на русский язык обозначает Царь[131]. Важно понимание той особой роли женского начала как в мироздании, так и в социальной структуре общества. Об этом, в частности, свидетельствует анализ терминов родства, которые существовали в Анатолии. В некоторых славянских языках (украинском, чешском, сербском) термин отец называется словом тата (русск. тятя). Что интересно, этим словом в диалектах Анатолии называется термин бабка, то есть большая мать. Мы имеем наглядный артефакт, свидетельствующий как о славянском характере некоторых социальных терминов, существовавших в Древней Анатолии, так и о трансформации сакральной семантики этих социальных терминов. Проявляется всем известный закон: язык является отражением материального базиса. В данном случае социальный термин отражает характер, сущность тех социальных отношений, которые существовали в обществе. Социальный термин в некотором смысле является титулом члена общества. При переходе к патрилинейному обществу этот титул передается отцу. Не исключено, что русское слово папа является трансформированной формой слова баба. Весьма интересно отметить, что в Древней Анатолии прослеживается также славянский термин отец. Л. С. Баюн[132] в своем исследовании указывает, что ликийское слово ута обозначает центральное действующее лицо ритуала, в обязанности которого входило произнесение сакральных гимнов. Слово это сохранено так же в Афганистане, где жители Нуристана обозначают им верховного жреца. Изначально семантика русского слова отец связана со словом учить. В польском языке слово отец – ойчьец этимологически связано со словом глаза – очи. То есть отец изначально является тем, который открывает мир. Именно поэтому в Древней Анатолии этим словом обозначали жреца. Последнее никак не противоречит вышеизложенным тезисам о матрилинейном характере древнеанатолийских цивилизаций.
Другим важным социальным термином является русское слово свекровь. Этимологически оно объясняется как всех кровь. Собственно, последнее словосочетание было одним из титулов богини Великой Матери. Об этом свидетельствует сохранность слова свекровь в итальянском языке в несколько искаженной форме – suocera. Скорее всего, это слово является этрусским наследием. Одно это слово может свидетельствовать как о протославянских корнях этрусской цивилизации, так и о матрилинейном характере общественно-политического уклада этрусков. Не исключено, что этим словом пользовались еще в Лидии, в Анатолии, – легендарной прародине этрусков. Уместно вспомнить, что греческие источники лидийцев называют пелазгами, цивилизация которых предшествовала расцвету как цивилизации греков, так и цивилизации Древнего Рима. Подводя итог вышеизложенному, следует отметить, что матрилинейность относится прежде всего к духовному началу, к роли и месту женщины в обществе. Интересны свидетельства греческих историков, описывающих лидийцев. Они отмечают, что молодые лидийки придерживаются довольно свободных нравов, что было необычно для греков. Мы не знаем, что имели в виду греки под термином «свободные нравы». Следует полагать, что эта свобода является отражением свободы социальной. Той свободы, которая живет в душе.