Шестой цикл. Надежность любви (8:5–14)
Шестой цикл. Надежность любви (8:5–14)
Счастливая пара (8:5)
Кто это восходит от пустыни*,
опираясь на своего возлюбленного?
Пробуждение любви (8:5)
Под яблоней* разбудила я тебя:
там родила тебя мать твоя,
там родила тебя родительница твоя.
Любовь сильная, как смерть (8:6,7)
Положи меня, как печать, на сердце твое,
как перстень, на руку твою.
Ибо крепка, как смерть, любовь.
Ревность, как преисподняя, неустанна*.
Ее стрелы — стрелы огненные, пламя Ях*.
7 Большие воды не могут потушить любви
и реки не зальют ее.
Если бы мужчина давал
все богатство его дома за любовь,
то они были бы отвергнуты с презреньем*.
Младшая сестра (8:8—10)
Есть у нас сестра, которая еще мала,
и грудей нет у нее.
Что нам будет делать с сестрою нашею,
когда будут говорить о ней*?
9 Если бы она была стена,
то мы построили бы на ней башни* из серебра;
и* если бы она была дверь,
то мы обложили бы ее кедровыми досками.
10 Я — стена, и груди у меня — как башни.
Потому я стала в его глазах, как та, что приносит* покой*.
Виноградник не для аренды (8:11,12)
Виноградник был у Соломона
в Ваал–Гамоне*.
Он отдал этот виноградник сторожам;
каждый должен был доставлять за плоды его
тысячу сребренников.
12 А мой виноградник у меня при себе*.
Тысяча твоя, Соломон,
а двести — стерегущим плоды его.
Беги, возлюбленный! (8:13,14)
Жительница садов!
Товарищи, внимающие голосу твоему,
дайте и мне послушать.
14 Беги, возлюбленный мой,
и будь подобен серне
или молодому оленю
на горах ароматных!