Шестой цикл. Надежность любви (8:5–14)

Шестой цикл. Надежность любви (8:5–14)

Счастливая пара (8:5)

Она приходит,

в деревенскую свежесть одета.

Опираясь на его руку, она приходит

из пустынных далеких земель,

застенчиво представляя

своего молодого сельского парня.

Пробуждение любви (8:5)

Под фруктовым деревом,

в тени фамильного дерева,

там пробудила я тебя,

где твоя мать родила,

в муках корчась.

Любовь сильная, как смерть (8:6,7)

Как украшение твоей руки выстави меня —

чтобы весь мир видел

знак взаимной любви.

О любовь, как смерть безжалостная в своих объятиях.

Твои жертвы беспомощны и

поражены твоими яростными огненными стрелами.

7 Ни ливневые дожди,

ни космический хаос

это пламя никогда не погасят.

Ни потоки вод, ни наводнения

не могут затушить ее.

Прочь лживое богатство!

Серебро и многих лет запас не имеют власти

купить любви свободный дар.

Прочь, ложная любовь!

Презрения достоин

тот, кто имеет низкие намерения.

Младшая сестра (8:8—10)

У нас есть младшая сестра,

она еще не расцвела,

так что мы будем делать

и как ее представим,

когда на нее станут обращать внимание,

когда она созреет для любви?

9 Если бы она была стеною,

слишком тонкой и низкой,

мы бы украсили ее башенками

из серебра.

А если бы она была дверью,

слишком озабоченной, чтобы угодить,

слишком свободной с фаворитами,

мы бы защитили ее досками,

досками из кедра.

10 Но я высокая стена, моя защита непреодолима

для захватчиков.

Мои груди, как башни,крепкие и поднятые,

выдающиеся.

Такова моя осанка,

мое тело,

которым я могу

удовлетворять и облегчать, —

источник благополучия,

помощи и силы.

Виноградник не для аренды (8:11,12)

Взгляните на Соломона,

не ограничен в богатстве,

имеет акры виноградников,

море вина и

девственниц, и

царских наложниц.

Он сдал свои земли

другим в аренду

за серебро, которое он жаждал.

Но это не для меня.

12 Мой собственный виноградник

не для аренды.

Я не могу быть нанятой,

я не могу быть проданной.

Но ему, кого я люблю,

я сама отдам

свои плоды.

Они только для него.

Прочь, несчастный развратник,

соблазнитель старый.

Твое серебро забери себе,

оно меня не удержит.

Беги, возлюбленный! (8:13,14)

О, дай услышать твой голос,

твое обращение ко мне одному.

14 Беги, беги! Убегай прочь

в секретную рощу, где будем прыгать,

как олени,

по холмам и долинам,

на ароматных склонах зеленых гор.