2. Аврам скорбит об отсутствии у него потомства.
2. Аврам скорбит об отсутствии у него потомства.
2. Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
“Аврам сказал: Владыка Господи!…”Данное обращение в еврейском тексте выражено словами: “Адонаи-Иегова” (следуя после “Адонаи,” “Иегова” в еврейском произносится уже не с гласными первого имени, а с гласными имени “элогим”); это первый в Библии пример подобного, но довольно, впрочем, редкого сочетания двух величаний Бога (8[479] ст., ср. Втор. 3:24[480] и 9:26[481]), из которых первое указывает на Бога, как верховного судью (dan – судить), а второе – как на промыслителя и искупителя. И это еще одно доказательство совершенно неправильного толкования слов Иегова, Элогим, Адонаи: эти слова используются для почтительного акцента Величия и Славы Творца. В данном случае, если следовать еврейскому тексту, фраза может иметь следующее значение:
“Аврам сказал: о Промыслительный и Милосердный Судья!”
Это следует и из контекста вышеприведенных ссылок на Священное Писание, и находится в прямой связи со следующей частью стиха, так как у евреев бездетность считалась наказанием за грехи, и Аврам совершенно был вправе величать Господа Судьей.
“что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным…”“Когда Господь обещал Авраму награду, и награду великую, очень великую, тогда он, обнаружив скорбь своей души и постоянно томившее его уныние по причине бесчадия, сказал: Господи, что такое Ты дашь мне? Ведь я уже достиг глубокой старости и отпускаюсь бесчаден” (Иоанн Златоуст).
“распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска..”В славянской Библии эта фраза начинается несколько иначе, словами: “сын же Масек домачадицы моея,” в зависимости от чего меняется и самый смысл ее. Такая разность объясняется тем, что стоящее в еврейском тексте первое слово этой фразы – “Бен-Мешек” LXX поняли и перевели в смысле собственного имени – “сын Масек;” тогда как правильный перевод этих слов дает идею “управителя, распорядителя домом или имуществом” (гебраизм: “сын владения,” так же, как и “человек владения,” означает просто лицо, чем-либо владеющее или распоряжающееся). Самое имя “Елиезер” означает того, “кому помогает Бог;” по месту же своего происхождения он называется жителем Дамаска.
3. И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
“И сказал Аврам… и вот, домочадец мой наследник мой…”Будучи бездетным уже на склоне своих лет, Аврам, хотя и изливает перед Богом свою скорбь об этом, однако далек от греховного уныния и ропота на Бога; он спешит усыновить своего любимого домочадца и сделать его участником и наследником всех данных ему Богом обетований.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
35. Миф об отсутствии интерполяций, Или 33 досадные вставки
35. Миф об отсутствии интерполяций, Или 33 досадные вставки Сегодняшний миф очень досадный.Особенно его разрушение может показаться таковым тем верующим, для которых текст Синодального перевода является непреложным и незыблемым и которые не знают или не хотят знать, что
89. Миф об отсутствии обрядоверия у протестантов
89. Миф об отсутствии обрядоверия у протестантов «Обрядоверие — это удел православных и католиков! У нас же, протестантов, одно только служение Духа и Истины!» — слова эти входят в плоть и кровь каждого протестантского неофита.Кажется, что они когда-то соответствовали
Когда икона скорбит…
Когда икона скорбит… В начале XII века неподалеку от города Кидекша была часовня, в которой имелась чудотворная икона Богоматери. Князь Псковский Георгий Всеволодович хотел перенести ее в город, но посланные никак не могли сдвинуть икону с места. Так она и осталась в
Учение об отсутствии «я»
Учение об отсутствии «я» Ранее в кратком резюме Авалокитешвары о представлении пустоты мы читаем, что те, кто желает приступить к практике совершенства мудрости, «… должны так всецело увидеть: даже все пять совокупностей пустыми от собственной сути следует им в
2. Аврам скорбит об отсутствии у него потомства.
2. Аврам скорбит об отсутствии у него потомства. 2. Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.“Аврам сказал: Владыка Господи!…”Данное обращение в еврейском тексте выражено словами:
21. И вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века.
21. И вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века. И вот, завет Мой с ними... Дух Мой, Который на
38. Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
38. Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною. (Мк. 14:34). Чрезмерная печаль и скорбь выражаются у обоих евангелистов двумя словами: ????????? — valde tristis и ??? ??????? — до смерти, — как будто такая скорбь, которая сама по себе может довести
17. а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь
17. а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь "в день... смертью умрешь". Слово "день" здесь, как и раньше (2:1), должно понимать в смысле неопределенного указания времени и переводить словами: "в то время, когда..."
4. И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот, Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана
4. И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот, Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана "И пошел Аврам, как сказал ему Господь..." В последних словах некоторые видят указание на новое богоявление Авраму, бывшее уже в Харране и по смерти его отца
8. Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что от него Вефиль был на запад, а Гай на восток, — и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившегося ему). 9. И поднялся Аврам и продолжал идти к югу
8. Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что от него Вефиль был на запад, а Гай на восток, — и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившегося ему). 9. И поднялся Аврам и продолжал идти к югу В этих двух стихах намечается общий
1. И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг
1. И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг "И поднялся Аврам из Египта..." Выражение очень картинное и вполне подходящее для кочующего пастуха со всеми его стадами."и Лот с ним на юг..." В предшествующей главе Лот не упоминался; теперь
3. И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой
3. И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой "И сказал Аврам... и вот, домочадец мой наследник мой..." Будучи бездетным уже на склоне своих лет, Аврам, хотя и изливает перед Богом свою скорбь об этом, однако далек от греховного уныния и ропота
В отсутствии старцев
В отсутствии старцев Что делать тому, кто не может найти духовного отца?Во–первых, можно обратиться к книгам. Еще в XV в. преп. Нил Сорский жаловался на то, что опытного духовного руководителя встретишь теперь крайне редко, однако насколько больше было их в его время, чем в
Письмо 37 сестре, которая скорбит об испорченности брата
Письмо 37 сестре, которая скорбит об испорченности брата Я понимаю твою скорбь. Как старшая сестра, ты после смерти матери заменила ему мать. Трудно тебе жилось, пока он учился. Из-за него ты опоздала с замужеством и решила не выходить замуж. Ты обеднила свою жизнь, чтобы
Обещание потомства
Обещание потомства На пологе небесного шатра Роятся неопознанные звезды. Полночи остается до утра. Задуман мир, но до конца не создан. И он уже достанется другим, А ты уйдешь в молчание шеола. Но вознеси перед уходом гимн За звездный свет с небесного престола. После