Терминология в Каббале
Терминология в Каббале
Почему Бааль а-Сулам в ТЭ"С, говоря о различии духовных категорий, употребляет слово «ЦУРА» (форма), а не «ТХУНА» (свойство)?
Потому что таким образом это проявляется в ощущениях постигающего. Форма и свойство в духовном синонимы, ведь формы, такой как в нашем понимании, там нет. В духовном мире существуют только два свойства – Творца и творения. Экран – следствие ощущения свойств Творца.
Бааль а-Сулам разъясняет, что «ли шма» – это не «ради Творца», а «ради Торы», потому как «Тора» – это «Тора жизни». Звучит эгоистичнее, нежели отвлеченное «ради Творца».
Необходимо не ради Творца, а ради Торы действовать, потому что она дает жизнь душе. И это не эгоизм! Именно с альтруистическим намерением получать ради Творца – ощущать жизнь. Потому что цель – не дать Ему, как Ему можно вообще дать («им цадакта, ма титэн ло?»), а слиться с Ним, стать как Он. Ведь говорится о Его состоянии. Определения глубже первоначальных.
Тут (у меня) получается некоторая логическая путаница. Цель искоренить в себе эгоизм (слиться с Творцом) – она эгоистическая или альтруистическая? Может быть, не стоит задаваться этим вопросом? Ведь эгоист не может поставить себе чисто альтруистическую цель. А после достижения этой цели, все равно, по каким мотивам, перестаешь быть эгоистом?
Поначалу цель эгоистическая: «ло ли шма», человек смешивает понятия «ради Творца» и «ради себя». Но именно такое состояние позволяет ему прилагать усилия, на которые приходит свыше свет исправления, и человек начинает понимать смысл выражений «вне себя», «не для себя», «ради Творца».
Вопросы задавать надо, но ответы – это ощущения, а они приходят уже в исправленные желания. Ведь вопрос – это сосуд, а ответ – свет. А пока ответы – это только для того, чтобы успокоить себя и приложить усилия. Бааль а-Сулам отвечает на Ваш вопрос в «Предисловии к ТЭ»С". Вообще, человек развивается так же, как ребенок,неосознанно повторяя за взрослым. Так учатся актеры. Все обучение построено так, что обучаешься тому, чего еще не знаешь, состоянию, в котором еще не находишься. Тем более в изменении состояния «ми ло ли шма приходит ли шма», от намерения «ради себя» к намерению «ради Творца» – от ощущения этого мира к ощущению духовного.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Б. Библейская терминология
Б. Библейская терминология 1. Ветхий Завет В английских переводах Библии употребляются слова «открывать» и «откровение», но не так часто, как можно было бы ожидать. В переводе RSV глагол «открывать» употребляется 65 раз; из них 28 раз в Ветхом Завете в качестве перевода
II. Библейская терминология
II. Библейская терминология В Библии используется широкий спектр терминов для описания такого понятия, как грех. Хотя каждое слово имеет конкретный смысловой оттенок, исследование наиболее употребительных слов Ветхого и Нового Заветов обнаруживает тот факт, что грех —
А. Терминология
А. Терминология Библия богата словами, соответствующими слову «спасение». В Ветхом Завете есть ряд важных выражений–синонимов, которые незначительно отличаются друг от друга.Часто встречающийся термин насал, что значит выводить или извлекать, обозначает спасение или
А. Библейская терминология
А. Библейская терминология Слово «церковь» и родственные термины в других языках (шотландское кирк, голландское керк, немецкое кирхе) образованы от греческого куриакос — «то, что принадлежит Господу». В свою очередь, это связано с новозаветным словом экклесиа, где эк
1. Терминология
1. Терминология Слова «крестить» и «крещение» соответствуют греческому слову баптизо, что значит «погружать». Родственный корень бапто, означающий «окунать во что–то или под что–то», встречается в нескольких отрывках (Лк. 16:24; Ин. 13:26; Откр. 19:13), но никогда не
1. Библейская терминология
1. Библейская терминология Причину, по которой в современных переводах изредка употребляется слово «здоровье» (в RSV оно употреблено лишь шесть раз), следует искать не в отсутствии этого понятия в Писании, а в существенном различии между древним и современным его
А. Библейская терминология
А. Библейская терминология Вопреки современному пониманию, ограничивающему исцеление физическим уровнем, представление о целостности человека, которое красной нитью проходит через Ветхий и Новый Завет, требует, чтобы исцелению подвергались все стороны человеческого
Терминология в Каббале. (Телевизионная программа «Карма», отвечает М. Лайтман. 20.12.2004)
Терминология в Каббале. (Телевизионная программа «Карма», отвечает М. Лайтман. 20.12.2004) Ведущий: Приветствую всех наших телезрителей. За последние недели мы получили много звонков к нам на телелинию, в основном – вопросы. Все вопросы наших зрителей мы попытались разбить по
Терминология в Каббале. (Телевизионная программа «Карма», отвечает М. Лайтман. 20.12.2004)
Терминология в Каббале. (Телевизионная программа «Карма», отвечает М. Лайтман. 20.12.2004) Ведущий: Приветствую всех наших телезрителей. За последние недели мы получили много звонков к нам на телелинию, в основном — вопросы. Все вопросы наших зрителей мы попытались разбить по
Терминология
Терминология Шесть перечисленных выше пунктов были предложены в уточнениях, данных Гампопой в его книге «Драгоценное украшение освобождения», основанной на литературе праджняпарамиты. В процессе продвижения к просветлению духовные ученики становятся способны
ТЕРМИНОЛОГИЯ «ЧЖУД-ШИ»
ТЕРМИНОЛОГИЯ «ЧЖУД-ШИ» Выше была высказана мысль, что текст «Чжуд-ши» представляет собой компиляцию, составленную из индийских, китайских и других источников и устной традиции без унификации терминов. Тезисы, перечисления, инструкции, вставки религиозно-философского
Терминология
Терминология Фраза «правда и суд» в Пс. 32, 5 сближает два величайших слова в Ветхом Завете. Каждое из них в отдельности в глагольных и именных формах встречается сотни раз. Там, где они вместе (будь то праведность и справедливость, или справедливость и праведность),
(4) ТРОИЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
(4) ТРОИЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ Великой проблемой IV века было выразить Божественное единство и различие, одновременность в Боге монады и триады. Мы видим у отцов подлинное претворение языка: используя то термины философские, то слова, заимствованные из повседневного языка, они
V. Троичная терминология
V. Троичная терминология Главной задачей богословия в IV веке было выразить в точных понятиях учение Церкви о Триединстве Бога. В библейском тексте, как оказалось, нет соответствующих слов для выражения тройческой тайны. Впервые это особенно остро почувствовали
Терминология в Каббале
Терминология в Каббале Почему Бааль а-Сулам в ТЭ"С, говоря о различии духовных категорий, употребляет слово «ЦУРА» (форма), а не «ТХУНА» (свойство)?Потому что таким образом это проявляется в ощущениях постигающего. Форма и свойство в духовном синонимы, ведь формы, такой как