1. Терминология

1. Терминология

Слова «крестить» и «крещение» соответствуют греческому слову баптизо, что значит «погружать». Родственный корень бапто, означающий «окунать во что–то или под что–то», встречается в нескольких отрывках (Лк. 16:24; Ин. 13:26; Откр. 19:13), но никогда не употребляется применительно к крещению. Слово баптизо употребляется более 60 раз для обозначения крещения путем полного погружения в знак покаяния, как это делал Иоанн, или в ознаменование воскресения во Христе. То же самое слово, встречающееся в Мк. 7:4; Лк. 11:38 и Евр. 9:10, относится к иудейскому обрядовому омовению. Пять раз это слово указывает на крещение Святым Духом (Мф. 3:11; Мк. 1:8; Лк. 3:16; Ин. 1:33; Деян. 11:16); здесь не подразумевается физическое погружение в воду. В Мк. 10:38 и 39 данный термин употребляется в переносном смысле: претерпевать, страдать.

Мало того, что используемое слово поддерживает идею крещения путем полного погружения; подробности новозаветных рассказов о крещении явно указывают на погружение в воду. Например, Матфей говорит о том, что, «крестившись, Иисус тотчас вышел из воды» (Мф. 3:16), а Иоанн крестил в Еноне близ Салима, «потому что там было много воды» (Ин. 3:23). В Деян. 8:38, 39 сказано, что оба — и Филипп и евнух — вошли в воду и вышли из нее.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Б. Библейская терминология

Б. Библейская терминология 1. Ветхий Завет В английских переводах Библии употребляются слова «открывать» и «откровение», но не так часто, как можно было бы ожидать. В переводе RSV глагол «открывать» употребляется 65 раз; из них 28 раз в Ветхом Завете в качестве перевода


II. Библейская терминология

II. Библейская терминология В Библии используется широкий спектр терминов для описания такого понятия, как грех. Хотя каждое слово имеет конкретный смысловой оттенок, исследование наиболее употребительных слов Ветхого и Нового Заветов обнаруживает тот факт, что грех —


А. Терминология

А. Терминология Библия богата словами, соответствующими слову «спасение». В Ветхом Завете есть ряд важных выражений–синонимов, которые незначительно отличаются друг от друга.Часто встречающийся термин насал, что значит выводить или извлекать, обозначает спасение или


А. Библейская терминология

А. Библейская терминология Слово «церковь» и родственные термины в других языках (шотландское кирк, голландское керк, немецкое кирхе) образованы от греческого куриакос — «то, что принадлежит Господу». В свою очередь, это связано с новозаветным словом экклесиа, где эк


1. Терминология

1. Терминология Слова «крестить» и «крещение» соответствуют греческому слову баптизо, что значит «погружать». Родственный корень бапто, означающий «окунать во что–то или под что–то», встречается в нескольких отрывках (Лк. 16:24; Ин. 13:26; Откр. 19:13), но никогда не


1. Библейская терминология

1. Библейская терминология Причину, по которой в современных переводах изредка употребляется слово «здоровье» (в RSV оно употреблено лишь шесть раз), следует искать не в отсутствии этого понятия в Писании, а в существенном различии между древним и современным его


А. Библейская терминология

А. Библейская терминология Вопреки современному пониманию, ограничивающему исцеление физическим уровнем, представление о целостности человека, которое красной нитью проходит через Ветхий и Новый Завет, требует, чтобы исцелению подвергались все стороны человеческого


А. Терминология Ветхого Завета

А. Терминология Ветхого Завета Авторы Ветхого Завета верили, что подобно тому как Бог избавил Свой народ из египетского рабства, так Он освободит его от рабства этого мира в «день Господа» (Ис. 13:6, 9; Иез.


Б. Терминология Нового Завета

Б. Терминология Нового Завета В Новом Завете сохранены разные формы ветхозаветных высказываний о «дне Господнем», конкретно указывающих на Второе пришествие Христа. Иисус указывает на Свое возвращение, употребляя такие термины, как «в тот день» (Мф. 7:22) и «те дни» (24:19).


Терминология в Каббале

Терминология в Каббале Почему Бааль а-Сулам в ТЭ"С, говоря о различии духовных категорий, употребляет слово «ЦУРА» (форма), а не «ТХУНА» (свойство)?Потому что таким образом это проявляется в ощущениях постигающего. Форма и свойство в духовном синонимы, ведь формы, такой как


Терминология

Терминология Шесть перечисленных выше пунктов были предложены в уточнениях, данных Гампопой в его книге «Драгоценное украшение освобождения», основанной на литературе праджняпарамиты. В процессе продвижения к просветлению духовные ученики становятся способны


ТЕРМИНОЛОГИЯ «ЧЖУД-ШИ»

ТЕРМИНОЛОГИЯ «ЧЖУД-ШИ» Выше была высказана мысль, что текст «Чжуд-ши» представляет собой компиляцию, составленную из индийских, китайских и других источников и устной традиции без унификации терминов. Тезисы, перечисления, инструкции, вставки религиозно-философского


(4) ТРОИЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

(4) ТРОИЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ Великой проблемой IV века было выразить Божественное единство и различие, одновременность в Боге монады и триады. Мы видим у отцов подлинное претворение языка: используя то термины философские, то слова, заимствованные из повседневного языка, они


V. Троичная терминология

V. Троичная терминология Главной задачей богословия в IV веке было выразить в точных понятиях учение Церкви о Триединстве Бога. В библейском тексте, как оказалось, нет соответствующих слов для выражения тройческой тайны. Впервые это особенно остро почувствовали


Терминология в Каббале

Терминология в Каббале Почему Бааль а-Сулам в ТЭ"С, говоря о различии духовных категорий, употребляет слово «ЦУРА» (форма), а не «ТХУНА» (свойство)?Потому что таким образом это проявляется в ощущениях постигающего. Форма и свойство в духовном синонимы, ведь формы, такой как