1. Лк. 23:43
1. Лк. 23:43
На первый взгляд этот короткий текст кажется трудным для понимания: «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю». Если сделать паузу (или поставить запятую) после слов «истинно говорю тебе», тогда из этого текста можно заключить, будто Иисус пригласил второго разбойника, висящего на кресте, сопровождать Его в рай в тот же день. Это означало бы непрерывное существование души после смерти. Однако смысл диаметрально меняется, если пауза (или запятая) ставится после слова «ныне» (сегодня). В этом случае Иисус на самом деле сказал разбойнику: «Истинно говорю тебе ныне». То есть Он заверяет его в настоящем, что тот войдет в вечную жизнь в будущем. К сожалению, в древних греческих рукописях отсутствуют знаки препинания, поэтому мы должны исследовать этот стих в контексте, чтобы определить его точное значение. В этом тексте говорится о ясных и простых намерениях Иисуса даровать раскаявшемуся на кресте разбойнику спасение. Другой разбойник также просил об избавлении, но при этом не раскаялся и не признал Христа (стих 39). Раскаявшийся разбойник пожурил и поправил его (стих 41). Таким образом, в данном тексте не обсуждается вечная награда или наказание, попадание в рай или в ад. Из непосредственного контекста следует, что на первом плане здесь стоит вопрос спасения в день крайней скорби для трех мужей. В Своем ответе Иисус заверил раскаявшегося разбойника в спасении.
Следует отметить, что разбойник скромно попросил Христа помянуть его, когда Он придет в Свое Царство, тогда как Иисус предложил ему Свое общество в раю (спасение). Здесь снова на первый план выходит не время исполнения этого обетования, а его качество. Очевидно, Иисус понимал, что Он Сам не войдет в Свое Царство ни в тот день, ни даже на следующий день (Ин. 20:17), и все же Он хотел дать Своему вновь обретенному другу заверение в спасении «сегодня». Таким образом, в Лк. 23:43 преподается уверенность в спасении, но не дается допуск в Царство Небесное в день смерти.