1. Хамартия

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1. Хамартия

Хамартия — это самое популярное в Новом Завете слово для описания греха. Оно переводится как «грех» почти 175 раз. Дословно оно означает «не попасть в цель» — например, при стрельбе. В классическом греческом языке это слово почти всегда используется для обозначения неосознанной ошибки, а не сознательного преступления. Однако в Новом Завете оно несет в себе идею чего–то серьезного и важного, того, что уводит грешника от Бога и противопоставляет его Господу. Хамартия указывает на сознательное нежелание человека жить по Божественному эталону (Мф. 1:21; Рим. 5:12, 13; 1 Ин. 1:9). Кроме того, хамартия указывает на решение человека враждовать против Бога (Ин. 9:41; 19:11; 1 Ин. 1:8). Грех (хамартия) универсален; (Рим. 3:23); его сила удерживает человечество в тисках (ст. 9). Власть греха настолько отвратительна, а его хватка настолько ужасна, что Павел почти персонифицирует грех (хамартия) и говорит, что он «царствует» (Рим. 5:21) и «господствует» над нами (Рим. 6:14), и что мы стали его рабами (стихи 6,17,20).