Приложение 7

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Считаю нужным ознакомить читателя с содержанием основного ритуала, который проводили ученики Дандарона и который часто упоминается в его последнем следственном деле.

Согшод

Всеохватное жертвоприношение Учител

 bLa-ma mchod-pai tshogs-mchod bzhugs-so

Сочинил на тибетском: Кедуб Сангье Еше, XIV в.

Перевели на русский: Б. Д. Дандарон, О. Ф. Волкова, В. Н. Пупышев,

М. Донец, В. М. Монтлевич, С. 3. Коротков, А. Ю. Матвеев,

Е. Ушаков.

Стихотворная версия перевода на русский язык: С. 3. Коротков,

В. Д. Ковалев, В. М. Монтлевич, В. Е. Ушаков. Пять благопожеланий в конце ритуала согинил С. Э. Коротков.

1968г.-12.7.1994г., Улан-Удэ - СПб.

ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ

Сущность — Мудрость, Форма - Жертва.

Данная внутри и внешне,

Шествуя шестью путями

В сфере чувственных явлений,

Все пространство, землю, небо

Заполняя подношеньем

Внешним, внутренним и тайным —

Из предметов ритуальных.

Образов и неохватных

Даже мыслью жертв бескрайних,

Чудным образом рождает

Мудрость Пустоты-Блаженства!

Э МА ХО — в веселье Джняны

Все миры — пространство Ваджра.

Все места, где есть сознанье, -

Ваджрный Дворец огромный.

Облако Самантабхадры -

Жертвенные подношенья —

Пламенеет океаном.

Все желанное доступно,

Соки — Дакини и Даки,

Загрязненного не сыщешь —

Только чистое повсюду!

ХУМ, Пространство Дхармакаи —

Проявлений всех Основа.

Ветер воздымает пламя

В очаге троеголовом,

А — громадная капала,

ОМ — все жертвенные яства

По отдельности пылают.

Над капалою — ОМ А ХУМ

Самоцветно воссияли.

Ветры буйные, раздуйте

В очаге сильнее пламя!

Все, что собрано отдельно,

В общем изобилье тает

И, расплавившись, вскипает.

Три Слога, освещая

Все стороны лучами,

Три Ваджра приглашают,

Подобные Нектару.

Те, в каждый Слог проникнув,

Расплавив до Нектара,

В капале в сок вступают.

Очистив, познав и зажгя - Э МА ХО,

Полнота желанного

Стала морем пламенным!

ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ

Всей Традиции Основа —

Сострадательный Учитель

И Идамы с окруженьем.

Драгоценности Три Высших,

Виры, Дакини, Защита,

Приходите все на Жертву!

Пребывающий на троне

Драгоценности Великой,

В центре облака из Жертвы —

Внешней, внутренней и тайной,

Излучающий всем Телом

Свет нетварный, о, Учитель,

Совершений высших ради,

Дайте нам на благо сиддхи!

Великие Учителя Коренной Традиции, благословите!

ХО — Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Нектара в радость

Подношу Учителям всем

Коренного направленья — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Благословность ниспошлите,

Э МА ХО - дождем обильным!

Вместерожденные Идамы со свитой, благословите!

ХО — Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Нектара в радость

Подношу Идаму с свитой

Окружающих божеств — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Ниспошлите маха сиддхи,

Э МА ХО - дождем обильным!

Великие Три Драгоценности, благословите!

ХО — Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Нектара в радость

Подношу с благоговеньем

Трем Сокровищам Великим — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Ниспошлите Маха Дхарму,

Э МА ХО — дождем обильным!

Собрание Дакинь и Защитников Дхармы, благословите!

ХО - Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Нектара в радость

Подношу Собору Дакинь

И Защитников Ученья — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Благодействие даруйте,

Э МА ХО — дождем обильным!

О Содруги — сонм живого, благословите!

ХО — Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Нектара в радость

Подношу всему живому,

Матери моей подобно — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Успокойте все страданья,

Э МА ХО — все иллюзорно!

Э МА ХО - Собранья Чакра,

Путь Сугат всех трех времен,

Здесь являются все сиддхи.

Те, кто знают это так,

Рассуждения отбросив,

Веселятся в дивной Чакре — А ЛА ЛА ХО!

ОМ — тождественный Трем Ваджрам,

Вот я сам — Идам — Учитель.

А — чистейшим соком Джняны,

ХУМ — держась за Бодхичитту,

Веселюсь с богами тела — А ХО МАХА СУХА!

ХУМ — нечистое исчезло,

А - сок Джняны прибывает,

ОМ — желанное повсюду!

ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ.

ХО — Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Остатков в радость

Подношу Охране места,

Клятвою соединенной — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Ниспошлите успех в йоге,

Э МА ХО — дождем обильным!

ХО — Хранители со свитой,

Океан испейте этот!

Нам, йогинам и мирянам,

И подателям со свитой

Да даруется здоровье,

Силы, сиддхи, ясность мысли,

Кальпа, полная Ученья,

Всевозможное Блаженство.

Пусть Защитники хранят нас.

Пусть все сиддхи будут в помощь.

Устраните все болезни

И безвременную гибель,

Духов злых, различных бесов,

Сон дурной, плохие знаки,

Нечестивые деянья.

Пусть благополучье мира

И богатый урожай,

И могущество Державы,

Стад приплод и рост Ученья,

И Тройное благоденство —

Пусть придут на наши Земли!

Коренной Учитель Будда,

Изначальный Свет Владыка,

Пусть страданию созвучный,

Неустанно в мир приходит!

Да-ши шог!

Пусть Учение Правидьи

Процветает во Вселенной!

Пусть вошедшие в Ученье

Пробуждаются мгновенно!

Да-ши шог!

Крепкая Алмаза Привязь

Навсегда соединила!

Пусть, поддерживая сложность,

Сангха помнит, что едина!

Да-ши шог!

Гордость Ади Дхармараджи

Исключает все сомненья!

Пусть она всегда пребудет

В так достоинство обрятших!

Да-ши шог!

Пусть вошедшие в Ученье

Веселятся в Бодхичитте!

Пусть спонтанные дела их

Будут всем живым на благо!

Да-ши шог!

Да-ши!

В. М. Монтлевич. Комментарий к согшоду

Публикуемый русский перевод ритуала имеет длинную предысторию. Началась она в 1968 г., когда Б. Д. Дандарон дал своим ученикам подстрочный перевод текста. Потребовалось двадцать семь лет переводческих и созерцательных усилий, чтобы окончательно в рамках традиции Дандарона сложилась русская версия этого древнего текста. Подстрочный перевод Учителя побудил В. Н. Пупышева и А. М. Донца, независимо друг от друга, снова перевести этот текст. Их перевод был просмотрен санскритологом О. Ф. Волковой, были внесены незначительные уточнения. В дальнейшем перевод уточнялся и адаптировался к семантике русского языка, и, наконец, была создана версия, передающая поэтическим ритмом магическую энергию ритуала. В публикуемом виде перевод завершен в 1994 г., с этого же года согшод проводится по — русски; впервые опубликован на сайте "Правидья" в 1999 г. Оригинальные обороты нашего перевода повлияли на некоторые последующие публикации этого текста[317].

Согшод, или на санскрите ганагакра, является главным ритуалом буддийских тантристов. Это ритуал соборного жертвоприношения Учителю. Он исполнялся издревле в Индии, был унаследован в Тибете и затем через Монголию и Бурятию пришел в Россию. Согшод воспроизводит в ритуальной символической форме полноту вселенского жизненного цикла. Этот цикл включает глубину микромира, распахнутость космоса и тайну живого. Первые строчки содержат предельно сжатое определение Бытия: "Сущность — Мудрость, Форма — Жертва". Мир, согласно этой формуле, совершенен и самопроявлен. Самопроявленность именуется "жертвой". Ритуальный, осознанный резонанс с постоянно совершающимся жертвенным мировым действом — мистерией Бытия — смысл переживания проводящего согшод. Такое определение согшода позволяет утверждать, что его необходимо творить постоянно, и более того — наша жизнь есть непрерывно длящийся согшод, вселенское жертвоприношение. Вне согшода просто невозможно быть. Остается только осознать это, и, осознав, никогда не упускать это осознание, и иногда в яркой пиршественной форме совершать его, собирая в минуты ритуала концентрацию силы и ясность понимания смысла.

Краткое содержание ритуала:

1. Сущность согшода уровня карнатантры

2. Очищение мира сока и мира сосуда.

3. Приготовление нектара.

4. Субъект подношения — Древо Собрания.

5. Молитва Учителю.

6. Пятикратное подношение нектара.

7. Песня Ваджра.

8. Песнь Учителя — Ачарьи.

9. Ритуал Ачарьи.

10. Подношение остатков.

11. Заклинательный речитатив и броска.

12. Пятисоставное пожелание и сеяние зерен Дхармы.

1. Сущность Согшода уровня карнатантры

Жертва — отделение части от целого, размножествление, рождение единичного. Единичное возникает как форма существования Целого; через запрограммированное время, будь то физическое или биологическое, достигает полноты Целого, созревает и само совершает акт деления или жертвы.

Жертвование может совершаться по вере. Но в развитии личности наступает момент, когда постоянно присутствовавшая в нем полнота осознается, и тогда совершается сознательное жертвование. Жертвователь осознает, что все воспринимаемое им шестью органами чувств есть жертва Целого. Поняв так, он ни на мгновение не задерживает воспринятое и отдает его той же полноте в лице окружающего его мира — природе и живым существам. При этом жертвователь испытывает блаженство и обретает мудрость недвойственности блаженства и шуньяты. Когда он приучается к такому деянию и пронизывает им все свои действия, он становится жрецом — тем, кто пропускает через себя жертву, не задерживая её. Жрец реализует форму ваджра и обладает ваджрным здоровьем.

Обратимся к строкам текста.

ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ

Этим очищается место проведения ритуала и призываются Три Ваджра — Тело, Речь и Мысль Будды.

Сущность — Мудрость, Форма — Жертва.

Данная внутри и внешне.

Шествуя шестью путями

В сфере чувственных явлений.

Все пространство, землю, небо

Заполняя подношеньем

Внешним, внутренним и тайным —

Из предметов ритуальных.

Образов и неохватных

Даже мыслью жертв бескрайних.

Чудным образом рождает

Мудрость Пустоты — Блаженства!

Сущность — Мудрость. В русском языке мудростью называется знание, соединенное с состраданием. Знание — постоянное статичное зерно Бытия, сострадание — динамика знания, его развертывание, иногда его называют не совсем точно словом "энергия".

Форма — Жертва. Развертывание всегда обретает образ, форму. По отношению к целому это будет жертвой: одно стало многим.

Шествуя — способность восприятия и сам процесс восприятия, полнота жизнепроявленности.

Заполняя — воспринятое мгновенно передается, в данном случае тремя способами жертвования: внешним — отдача предметов, еды, внутренним — угощение нектаром (амритой), тайным — одарение блаженством страсти.

Рождает — обретение и переживание в сердце мудрости единства пустоты и блаженства.

Сказанное есть комментарий к начальным и самым важным строфам Согшода, представляющих собой мировоззрение Согшода — тава (lta?ba): восприняв данное во всех аспектах ощущение как жертву дхармакаи, мгновенно любым способом одариваешь воспринятым всех живых. Тогда в тебе рождается мудрость недвойственности, и ты поистине становишься сознательным соучастником Бытия — жрецом. В нашем случае — ачарьей.

2. Очищение мира сока и мира сосуда

Далее следует очищение сока — мира живых существ и сосуда — вмещающего мира. Мир живых очищается до состояния даков (героев и подвижников Дхармы) и дакинь (женщин сферы нирманакаи и самбхогакаи, обладающих полнотой знания), а мир сосуда преображается в Ваджрный Дворец в пространстве Ваджра. При этом все желания исполняются мгновенно — все становится источником удовлетворения.

Э МА ХО — в веселье Джняны

Все миры — пространство Ваджра.

Все места, где есть сознанье, —

Ваджрный Дворец огромный.

Облако Самантабхадры -

Жертвенные подношенья -

Пламенеет океаном.

Все желанное доступно,

Соки — Дакини и Даки,

Загрязненного не сыщешь —

Только чистое повсюду!

3. Приготовление нектара

Далее начинается алхимия Согшода — приготовление нектара, или амриты. Слог ХУМ — сущность дхармакаи — возбуждает пространство дхармадхату ("акаша, впавшая в метрику"), основу всего проявленного. В пространстве начинается движение, символ его — ветер. Ветер воздействует на огонь, огонь — на стенки капалы, внутри которой десять составляющих из пяти мужских и пяти женских махабхут начинают плавиться и вскипать.

ХУМ — Пространство Дхармакаи,

Проявлений всех Основа.

Ветер воздымает пламя

В очаге троеголовом,

А — громадная капала,

ОМ — все жертвенные яства

По отдельности пылают.

Над капалой расположились Три Слога, и состав кипит.

Над капалою — ОМ А ХУМ

Самоцветно воссияли.

Ветры буйные, раздуйте

В очаге сильнее пламя!

Все, что собрано отдельно,

В общем изобилье тает

И, расплавившись, вскипает.

От Трех Слогов исходят лучи и приглашают Три Ваджра — Тело, Речь и Мысль Всех Будд, которые, как нектар, пропитывают эти Слоги. Слоги плавятся до нектара и падают в капалу, где десятисоставное варево уже сплавилось в нечто единое, но еще не обрело свойств амриты.

Три Слога, освещая

Все стороны лучами,

Три Ваджра приглашают,

Подобные Нектару.

Те, в каждый

Слог проникнув,

Расплавив до Нектара,

В капале в сок вступают.

Наступает кульминация приготовления нектара. Три Слога с достоинствами Трех Ваджров воздействуют на содержимое капалы тройным способом: Мыслью (ХУМ) очищают; Речью (А) — все становится понятным и постижимым; Телом (ОМ) возжигается во всех живых достоинство Будд, обращая их в даков и дакинь.

Очистив, познав и зажгя — Э МА ХО,

Полнота желанного Стала морем пламенным!

ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ, ОМ А ХУМ

4. Субъект подношения — Древо Собрания

Итак, напиток бессмертия — амрита — готов. Далее строится алтарь и Древо Собрания в строгой иерархии: Учитель, Идамы, Будды, ачарьи, монахи — архаты, сиддхи, дакини, защитники. Таким образом, субъекты жертвования установлены.

Всей Традиции Основа —

Сострадательный Учитель

И Идамы с окруженьем,

Драгоценности Три Высших,

Виры, Дакини. Защита,

Приходите все на Жертву!

5. Молитва Учителю

Внешняя жертва — образ Учителя (Его Тело), внутренняя жертва — Его Проповедь (символически это образ Будды в сердце Учителя), тайная жертва — Его Мысль (Ваджрасаттва или ХУМ в сердце Будды).

Пребывающий на троне

Драгоценности Великой,

В центре облака из Жертвы

Внешней, внутренней и тайной,

Излучающий всем Телом

Свет нетварный, о, Учитель,

Совершений высших ради,

Дайте нам на благо сиддхи!

6. Пятикратное подношение нектара

Угощение Пяти Собраний: Учителей, Идама со свитой, Трех Драгоценностей, Дакинь и Защитников, всех живых существ и обращение к каждому Собранию с соответствующей просьбой.

Каждое угощение совершается в самадхи Идама (то есть в состоянии Идама, в данном случае Ваджрасаттвы), сопровождается ваджрамантрой (ОМ А ХУМ) и жестом (мудрой), то есть совершается в состоянии Трех достоинств Будды: Мысли, Речи и Тела.

Великие Учителя Коренной Традиции, благословите!

ХО — Самадхи, Мантра, Мудра.

Океан Нектара в радость

Подношу Учителям всем

Коренного направленья — ОМ А ХУМ.

Напоенные Нектаром,

Благословность ниспошлите,

Э МА ХО — дождем обильным!

И далее — остальным четырем Собраниям.

7. Песня Ваджрного слуги

Она построена по принципу чакры:

Э М А ХО — Собранья Чакра,

Путь Сугат всех трех времен,

Здесь являются все сиддхи.

Те, кто знают это так,

Рассуждения отбросив,

Веселятся в дивной Чакре — A ЛA ЛA ХО!

Собранья Чакра (А) — обод — самбхогакая: по — тибетски дословно — "Великое (ступица) Колесо (обод) Собрания (спицы)";

Путь Сугат (ОМ) — спицы — нирманакая — Ваджрасаттва — Зерцалоподобная Мудрость;

Здесь являются (ХУМ) — ступица — дхармакая — Мудрость Дхармового Пространства.

Дальнейшее содержание стиха — это зеркальное отражение его первых трех строф. Подобное свидетельствует: авадхути жертвователя чисто, нет двойственности мыслей. Зеркало действует.

Те, кто знают это так (ХУМ) — спица (ступица становится спицей) — нирманакая — Зерцалоподобная Мудрость.

Рассуждения отбросив (ОМ) — ступица — дхармакая — Мудрость Дхармового Пространства, Веселятся в дивной Чакре (А) — обод — самбхогакая. Собравшиеся на Согшод образуют собой Чакру — средство вхождения в состояние Будды. Чтобы Чакра пришла в движение, необходимо отбросить концептуальный тип мышления — рассуждения отбросив — и достичь внеконцептуальности (авикальпа). Вращение Чакры обнаруживает, что внутренняя структура спиц — тоже чакра; такое понимание оборачивается переживанием веселия: Мудрость Дхармового Пространства искрится Зерцалоподобной Мудростью, Акшобхья и Вайрочана танцуют контрданс — это известная "Тельняшка Железнова" — чередование символических цветов названных дхьянибудд — синего и белого. Каждый участник ритуала, благодаря вращению Чакры, может увидеть центр, то есть Учителя, глазами своего собрата, что возможно только в состоянии динамического очищения от индивидуального Я. Поэтому на сокшод приходят, только сняв все проблемы взаимоотношений друг с другом.

8. Песня Ачарьи — Учителя (rang?gi?don — "для себя")

ОМ — тождественный Трем Ваджрам, Вот я сам — Идам — Учитель.

А — чистейшим соком Джняны, ХУМ — держась за Бодхичитту, Веселюсь с богами тела — А ХО МАХА СУХА!

ОМ — возжигает достоинство Будды во всех живых, делает их тождественными друг другу. Ачарья гордо заявляет, что неотличим от Идама и Учителя — тождественный Трем Ваджрам, Трикая реализована в Учителе — Ачарье: "Вот я сам (нирманакая) — Идам (самбхогакая) — Учитель (дхармакая)".

А (динамическая последовательность пяти махабхут, это можно показать только графически) — чистейшим (ОМ) соком (А) джняны (ХУМ — интуиция, познающая шуньяту). Учитель пьет нектар.

ХУМдержась за бодхигитту — Пребывая в "самадхи тела (ОМ) чистой (А) мысли (ХУМ)" = бодхичитта, не отхожу от нее, Веселюсь (А) с богами (ХУМ) тела (ОМ).

Все собранное в качестве жертвы подносится на алтарь Учителю и сонму божеств. Участникам ритуала раздается угощение, а остатки собираются перед угощением всех живых для благословения.

9. Ритуал Ачарьи (gzhan?gi?don — для других)

ХУМ — нечистое исчезло,

А — сок Джняны прибывает,

ОМ — желанное повсюду!

ХУМ — нечистое исчезло: очищение мыслью,

А — сок Джняны прибывает: очищение речью, нектар проповеди; здесь амриту пьет Ачарья.

ОМ — желанное повсюду: познание телом. Удовлетворяется океан желаний, насыщается спектр всех чувств, исчезает сенсорный голод, все живые радуются — шестой дхьянибудда — Адибудда, единство всех живых, тождество сансары и нирваны.

10. Далее: угощение остатками жертвоприношения духов местности и прочих духов.

11. Затем: заклинательный речитатив и броска.

12. В заключение: пятистишие молитвы — пожелания и сеяние зерен Дхармы.