22. Речь о смерти и воскресении.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

22. Речь о смерти и воскресении.

22. Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,

(Мк. 9:30, 31; Лк. 9:43, 44). Вульгат. Conversantibus autem eis in Gabilea. Греческое слово ????????????? указывает на тесное сближение, пребывание вместе, с исключением посторонних лиц. С этим согласны показания Марка и Луки. Марк и Лука указывают далее на недостаточное понимание учениками речи Спасителя, Матфей – на их скорбь (23). “Сын Человеческий” здесь, очевидно, поставляется в связь с выражением “в руки человеческие.”

23. и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.

(Мк. 9:31, 32; Лк. 9:44, 45). По Марку, слова Спасителя о страданиях, смерти и воскресении были ученикам не понятны, а спросить Его они боялись. Матфей об этом не говорит, но только добавляет, что ученики весьма опечалились. Печаль эта была вызвана, конечно, скорбными сообщениями Христа. “Потому они и скорбели, что весьма любили Учителя” (Злат). На основании слова “опечалились” нельзя, впрочем, заключать, что слова Христа были ученикам вполне понятны. Этим соображением устраняется кажущееся разноречие между Матфеем и другими синоптиками.