32. Увещания к бодрствованию.
32. Увещания к бодрствованию.
32. От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;
(Мк. 13:28; Лк. 21:29, 30). Изображение пришествия Христа и страшного суда заканчивается в предыдущем стихе, и с 32 стиха предлагаются увещания, имеющие более практический характер; и такая речь продолжается во всей 25 главе. Смоковница здесь служит только “притчей;” слово это считают здесь равнозначительным слову “пример” (??????????). Смоковница была одним из главных предметов местной культуры задолго до того времени, как иудеи завоевали Палестину. Неурожай смокв свидетельствовал о народном бедствии.
Что значит в русском переводе “ветви… мягки,” трудно понять. Во многих греческих списках “ростки… нежны” (??????… ??????), – указывается на распускание почек и молодые побеги. Это бывает пред наступлением жарких весенних и летних дней. По распусканию деревьев и мы судим о наступлении теплых дней и приближении лета. Мысль разбираемого стиха разъясняется в следующем.
33. так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях.
(Мк. 13:29; Лк. 21:31). Объяснение стиха вполне зависит от того, что пониамь под “все сие” (????? ?????, или, по другим чтениям ????? ?????). Вопрос о значении этого выражения был “камнем преткновения” для многих экзегетов. Говорили, что при ответе на этот вопрос одно абсолютно, несомненно, что тут не разумеется “все,” о чем пророчески говорилось в непосредственно предшествующих стихах (29-31), или же вообще о том, что сказано было в 5-31 стихах. Но о чем же? Златоуст понимает здесь, “то, что случилось с Иерусалимом: войны, голод, мор, землетрясения, лжехристов, лжепророков, повсеместное распространение Евангелия, мятежи, раздоры и все, что должно случиться до Его пришествия.” Ответы на этот вопрос у других комментаторов темны. Говорили, например, что под “всем этим” разумеется то, что дало повод к откровению, данному Христом. Вероятнее всего предполагать, что здесь разумеются вообще признаки времени, о которых говорил Христос раньше в 24 главе. Как по действиям человека можно судить о его характере, наклонностях и привычках, так и по явлениям, бывающим в человеческом обществе и во всем мире, можно судить о состоянии обществ и всего мира. Златоуст, как кажется, лучше объясняет это выражение, чем все другие комментаторы.
Выражение “близко, при дверях” не имеет подлежащего у Матфея и Марка; но у Луки – “близко Царствие Божие.” Можно принимать ????? у Матфея и Марка за мужеский род и переводить: Он, т.е. Мессия, близок; но можно, как и в русском. В последнем случае выражение должно означать скорое наступление предсказываемых событий.
34. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет;
(Мк. 13:30; Лк. 21:32). Златоуст говорит, что Спаситель “здесь говорит не о поколении, тогда живущем, но о верных. Род обозначается не только по времени, но и образу религии и жизни, как, например, когда говорится: сей род ищущих Господа (Пс. 23:6).” Притч. 21:11-14; Иер. 8:3.[213] Иероним понимал выражение “род сей” двояко: aut omne genus hominum significat, aut spesialiter Judaeorum (означает или весь род человеческий, или специально иудеев).
35. небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
(Мк. 13:31; Лк. 21:33). У Марка и Луки выражения буквально сходны. У Матфея – незначительные отступления (????????????, согласовано с ??, и ??????????). Подобные же слова сказаны были о ветхозаветном законе (Мф. 5:17; Лк. 16:17). Теперь Спаситель говорит о Своих собственных словах. Мы не можем судить о том, какое исполнение получит это изречение в будущем. Но что слова Христа не “преходили” до настоящего времени, это засвидетельствовано историей. На этом основании следует думать, что они не прейдут и в будущем.
36. О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;
(Мк. 13:32). В русском переводе у Марка прибавлено: “ни Сын;” но у Матфея это слово опущено. Большинство экзегетов, в особенности древнейшие, считают, что выражение “ни Сын” было подлинным также у Матфея, причем неведение Сына относили к Его человечеству, а не Божеству. Некоторые же объясняли неведение Христа Его смирением. Все, что Он слышал от Отца, Он сказал ученикам Своим (Ин. 15:15); но то, что Отец удержал в Своей власти, Ему не было известно в состоянии Его уничиженного человечества.
37. но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:
Букв.: но как дни Ноя, так будет и проч. У Матфея пропущены слова Луки 21:34-36. Параллелью у Луки здесь служат 16:26 – слова, сказанные в другой связи. История потопа, на которую здесь ссылается Спаситель, общеизвестна. Пред великой катастрофой люди вели себя так, как в обычное время. Так будет и во время второго пришествия.
38. ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
39. и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человеческого;
(Лк. 17:27). Ссылки, впрочем, общие, на Быт. 6:5, 11-13 и 7:7.
40. тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;
41. две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
(Лк. 17:34, где содержится добавочная мысль к сказанному у Мф. 40 и 41). Матфей пропускает ст. 34 Луки, а Лука ст. 40 Матфея. Очень интересен переход от “дней Ноя” к тому, что говорится в разбираемых стихах. Как потоп наступил внезапно, в то время, когда люди его не ожидали, о нем не думали и были беспечны, так будет и пришествие Сына Человеческого. Но во время потопа гибель была общая; погибли все люди, кроме Ноя и его семьи. При втором пришествии будет нечто иное: один с поля будет взят, другой оставлен. То же и в 41 стихе. В 40 стихе указывается на двух мужчин; в 41 на двух женщин. “Две мелющие в жерновах” – перевод неточен, – потому что в “жерновах” в подлиннике единственное число (?? ?? ????), – и потому темен. Что такое женщины, мелющие в жерновах? В некоторых рукописях ?? ?? ??????- на мельнице (in pistrino). Это чтение не признается правильным. Правильное чтение ?? ?? ???? значит “жерновом,” и таким образом, выражение означает: две (женщины) мелющие жерновом dat instument; с ??; см. Blass Gram. с. 114). На обычай женщин молоть указано в Исх. 11:5; Ис. 47:2. Смысл выражений 40 и 41 тот, по-видимому, что из двух мужчин на поле и двух мелющих женщин двое спасаются и двое предоставляются пагубе.
42. Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
(Мк. 13:33, 35). “В который час” (???? ???) в русском нужно заменить выражением “в который день” (???? ?????), потому что последнее чтение слеует считать более вероятным. Стих есть правильный и логический вывод из только что сказанного, где речь была о неожиданности парусии. Этот вывод имеет практический характер, и является увещанием к бодрствованию. Порядок и ход мыслей совершенно естествен и делается еще естественнее при рассмотрении дальнейшей речи. Поэтому напрасно замечают, что в речи Христа, как она изложена у Матфея, “запутанность,” здесь находится ясная основа для интерполяции.
43. Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.
(Лк. 12:39, – в другой связи). Как в русском, так и в Вульгате перевод “бодрствовал бы” (vigilaret) неточен. В ряде греческих текстов аорист ?????????? ?? – значит “проснулся бы.” Подобная же мысль выражается и в других местах Нового Завета, 2 Пет. 3:10; 1 Фес. 5:2. 4; Откр. 3:3; 16:15.
44. Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
(Лк. 12:40 – почти буквально сходно, с перестановкой, только ??? ? ??????? ??? = ??? ?- ??? ?? ??????? и с выпущением начального ??? ?????). Предыдущий пример (ст. 43) указывает на предположительный случай обыкновенного воровства и грабежей, о которых обыкновенно не знает наперед хозяин дома. В разбираемом стихе предположительная речь изменяется в положительую и смысл ее таков: не будьте похожи на хозяина дома, который не знает, когда придет к нему вор. Вы также не знаете, когда придет Сын Человеческий; но постоянно бодрствуйте, потому что это всегда и неожиданно может быть.
45. Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
(Лк. 12:42, с некоторыми изменениями). У Матфея ?????? – раб, у Луки ????????? – эконом (русск. домоправитель). Последнее выражение, может быть, точнее; но оно встречается только у Луки (12:42; 16:1, 8), а не у других евангелистов. Разницы в смысле нет, потому что и экономы обыкновенно избирались из рабов. Выражение не относится только к ученикам (что особенно видно из дальнейшей речи в 25 главе), и не говорится, что только они одни должны вести себя правильно, быть верными и благоразумными рабами, а вообще ко всем людям. ??? здесь не ?? ???. Вопрос служит продолжением и, так сказать, детальным разъяснением предыдущей речи.
46. Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
(Лк. 12:43). “Так,” т.е. правильно, добросовестно и вовремя дающим пищу рабам – другим людям, которые служат у того же хозяина. Можно понимать и в буквальном, и в духовном смысле. Указывается на обязанность честного и добросовестного обращения с людьми, потому что хозяин может возвратиться неожиданно и подвергнуть взысканию негодного раба. Тот раб, поставленный начальником над другими рабами, который поступает добросовестно с ними, блажен (????????).
47. истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
(Лк. 12:44 – с заменой только ???? словом ??????). Служебные права раба были раньше ограничены, хотя он и был поставлен начальником. Но если господин его увидит, что раб добросовестно исполнял порученные ему обязанности, то расширит его права, сделает его начальником и распорядителем не только над рабами, но и над всем своим имуществом.
48. Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,
49. и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, -
(Лк. 12:45, с различием в выражениях). В ст. 47 и 48-49 изображается, очевидно, один и тот же раб, поставленный начальником и распорядителем над другими рабами. Он может вести себя хорошо и худо. Сначала рассматривается первый случай (ст. 46 и 48), а потом второй (48 и 49). Даже и добрый и верный раб, отчаявшись в том, что господин его возвратится скоро, может изменить свое прежнее доброе поведение. Пороки, изображенные Христом, были хорошо знакомы в Палестине. О пьянстве упоминается больше тридцати раз в Ветхом Завете. Оно сильно было обличаемо пророками (например, Ис. 28:1 и проч.). Образы в речи Христа заимствованы прямо из жизни и отличаются живыми красками. Всякий согласится, что так, как говорит Он, бывает и до сих пор.
50. то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
(Лк. 12:46). Мысль та же, какая развита была в предыдущей речи – о неожиданности второго пришествия Христа, о необходимости постоянного бодрствования и ожидания и соответственного им поведения.
51. и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
(Лк. 12:46), – вместо “с лицемерами” – у Луки “с неверными.” Последнего предложения “там будет… зубов” у Луки нет. В остальном – буквальное сходство. Слово “рассечет” – в переносном смысле здесь значит строго накажет (буквально ????????? значит рассекать, разделять надвое). Что ????????? здесь следует понимать не в буквальном смысле и что злой раб не будет убит, видно из
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
4.3.5. Беседа о судьбе Иерусалима и конце мира; увещания к бодрствованию
4.3.5. Беседа о судьбе Иерусалима и конце мира; увещания к бодрствованию Покинув храм, Господь вышел из Иерусалима и с апостолами поднялся на Елеонскую гору. Иерусалимский храм во всей красоте и величии стоял перед их глазами. Апостолы, видимо под впечатлением слов Христа об
Вопросы на исповеди и увещания в грехах в порядке 20 мытарств
Вопросы на исповеди и увещания в грехах в порядке 20 мытарств Мытарство 1-е– Не подвержены ли вы пороку празднословия? Не любите ли бесед безрассудных, скверных, нечистых? (9-я заповедь 3. Б.).Для того чтобы обуздать язык свой, молитесь сколько возможно чаще: Положи, Господи,
Глава 144. Увещания одного старца в Кельях
Глава 144. Увещания одного старца в Кельях О, если бы люди имели такое стремление к добру, какое имеют ко злу!Один брат поучал братию в Кельях. «Не пожелаем рабствовать египетским удовольствиям, которые делают нас рабами губителя фараона.О, если бы люди имели такое
Глава 159. Жизнь аввы Софрония воска и увещания Мины, игумена киновии Севериана
Глава 159. Жизнь аввы Софрония воска и увещания Мины, игумена киновии Севериана Будем избегать светских разговоров!Авва Мина, настоятель монастыря аввы Севериана, рассказывал нам об авве Софронии, воске. Он подвизался в окрестностях Мертвого моря в течение семидесяти лет.
Учение о великой борьбе побуждает к постоянному бодрствованию.
Учение о великой борьбе побуждает к постоянному бодрствованию. Понимание учения о великой борьбе убеждает человека в необходимости бороться со злом. Только при одном условии ему будет сопутствовать успех: если он осознает свою зависимость от Иисуса Христа, Вождя
Увещания и хитрые способы Авенира отклонить от христианства сына и мудрые беседы Иоасафа с отцом.
Увещания и хитрые способы Авенира отклонить от христианства сына и мудрые беседы Иоасафа с отцом. После блаженной кончины пустынников царь велел своему первому советнику Арахии испробовать другой план, так как первый не осуществился: приказывает призвать к себе Нахора,
Глава 144. Увещания одного старца в Кельях
Глава 144. Увещания одного старца в Кельях О, если бы люди имели такое стремление к добру, какое имеют ко
Глава 159. Жизнь аввы Софрония воска, и увещания Мины, игумена киновии Севериана
Глава 159. Жизнь аввы Софрония воска, и увещания Мины, игумена киновии Севериана Будем избегать светских
Призыв к бодрствованию
Призыв к бодрствованию (Мк. 13:32–37; Лк. 21:34–36; 17:26–27, 34–35; 12:39–46)36 — Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца, — ни ангелы на небесах, ни Сын. 37 Но как было во времена Нуха i, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек. 38 Перед потопом люди ели и пили, женились и
Призыв к бодрствованию
Призыв к бодрствованию (Мат. 24:36–51; Лк. 21:34–36)32 — Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, — ни ангелы на небесах, ни Сын. 33 Смотрите, бодрствуйте: ведь вы не знаете, когда это время наступит. 34 Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далёкое
Призыв к бодрствованию
Призыв к бодрствованию (Мат. 24:36–51; Мк. 13:32–37)34 — Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох, 35 как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле. 36 Всегда
Последнее время: призыв к бодрствованию
Последнее время: призыв к бодрствованию 32 Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето. 33 Точно так же, когда увидите, что всё сказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко,
Апостольские увещания
Апостольские увещания 2 Еводию прошу, прошу и Синтихию прийти к согласию друг с другом в Господе. 3 Да и тебя, мой верный Сизиг, прошу: помоги этим женщинам. Они подвизались в возвещении Благой Вести вместе со мною и с Климентом и с прочими соработниками моими, имена которых
Глава XIII. Беседа о разрушении Иерусалима, втором пришествии Христа и о кончине мира (1—4). Повод к речи (5—13). Время предшествующее концу. (14—27). Последние времена и наступление конца (28—32). Увещания к бодрствованию (33—37)
Глава XIII. Беседа о разрушении Иерусалима, втором пришествии Христа и о кончине мира (1—4). Повод к речи (5—13). Время предшествующее концу. (14—27). Последние времена и наступление конца (28—32). Увещания к бодрствованию (33—37) 1—4 (См. Матф. XXIV, 1—3). Ев. Марк здесь точнее чем Матфей
32. Увещания к бодрствованию
32. Увещания к бодрствованию 32. От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; (Мк. 13:28; Лк. 21:29, 30). Изображение пришествия Христа и страшного суда заканчивается в предыдущем стихе, и с 32 стиха предлагаются
Глава 522: Слова увещания, которые увещающий произносил у могилы, в то время как его сподвижники сидели вокруг него.
Глава 522: Слова увещания, которые увещающий произносил у могилы, в то время как его сподвижники сидели вокруг него. 646 (1362). Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) когда мы присутствовали на похоронах в Баки‘ аль-Гаркад[1010], к нам подошёл пророк, да