Ж. Ясновидение при помощи кристаллов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Ж. Ясновидение при помощи кристаллов

Вера, что различного рода галлюцинации могут быть возбуждены различными формами кристаллов, имеет чрезвычайно широкое распространение. Следы этого верования мы находим в древнем Перу, в Феце, Мадагаскаре, в Сибири, у индейцев Америки, у чернокожих Австралии и в Полинезии. Те же верования мы встречаем в древней Греции (Павзаний), Риме (Варрон), в древней Индии и Египте.

До исследования мисс X. никому, по-видимому, не пришло в голову, что верование, столь всеобщее, должно, вероятно, основываться на каких-нибудь фактах. Мисс X. производила лично многочисленные опыты, и на основании этих опытов она делает следующую классификацию видений, представляющихся в кристаллах или чернилах:

1) Воскреснувшие воспоминания о давно забытых фактах, исходящие из бессознательной сферы нашего существа.

2) Идеи и образы, сознательно или бессознательно объективируемые в уме перципиента.

3) Видения телепатические или имеющие своим источником ясновидение, необъяснимые при помощи нормальных способов восприятия.

С тех пор, как мисс X. обратила внимание на этот предмет, многочисленные опыты поставили вне всякого сомнения факт, что значительный процент лиц, вполне здоровых и нормальных, обладает способностью видеть различные пейзажи и фигуры людей в движении в стеклянных шарах или иными способами. Способность эту доктор Париш приписывает влиянию «диссоциации», в сущности же, гипнозу. Но он говорит это по предположению, никогда не видев ни одного опыта. «Теперь я, – говорит Андрю Ланг, – хочу описать ряд опытов со стеклянным шаром, произведенных под моим собственным наблюдением, во время которых некоторые вещи были, по-видимому, познаны путями не обычными. Я лично совершенно убежден в отсутствии при этом какого-либо обмана не только вследствие особого характера всех фактов, о которых пойдет речь, но и по некоторым другим обстоятельствам. В последнее время, в продолжение 1897 года, я познакомился с молодой дамой, которая рассказала мне о трех или четырех галлюцинациях, виденных ей, правдивость которых была достаточно проверена.

Она совершенно незнакома с явлениями психизма, мыслит трезво и обладает совершенно удовлетворительным здоровьем. Я приобрел стеклянный шар и присутствовал в то время, когда она глядела в него в первый раз: Я помню, что она видела внутренность одного дома с портретом во весь рост незнакомой особы. Тут было, я полагаю, несколько образов фантазии в обычном роде. В это время развилась у нее способность видеть местности и лица, совершенно ей незнакомые, но знакомые тем лицам, по большей части, иностранцам, среди которых она жила по обстоятельствам. Это служит примером того, что называется «передачей мыслей». В то время относительно реальности этого явления я колебался между сомнением и верой, в настоящее же время весы склонились окончательно в сторону веры. Привожу здесь несколько случаев из опытов мисс Ангус. Первый случай имел место накануне того дня, когда она впервые познакомилась с употреблением стеклянного шара. Вот что она пишет:

1. «Одна дама попросила меня увидеть одного своего приятеля, о котором она думает. Почти тотчас же я вскричала: «Вот старая-престарая дама, которая смотрит на меня с улыбкой. Выдающийся нос ее чуть не сходится с подбородком. Все лицо ее покрыто морщинами, в особенности в углах глаз, что придает ей вид, будто она готова сейчас рассмеяться. На ней небольшая белая шаль с черной каймой. Но не может быть, чтобы она была так стара, имея совершенно черные волосы. Тем не менее, с виду она выглядит очень старой». Образ этой старой женщины вскоре исчез, и дама, моя собеседница, сказала мне, что я совершенно верно описала мать ее друга вместо него самого, и что это была шутка со стороны семейства старой дамы, вследствие которой она должна была выкрасить свои волосы, чтобы казаться такой брюнеткой, и что старой даме восемьдесят два года. Затем моя собеседница спросила меня, достаточно ли отчетливо было мое видение, чтобы я могла по фотографии сына узнать его мать, с которой он имеет сходство. На другой день она показала мне множество фотографических портретов, между которыми я без всякого колебания указала сына виденной мной старой дамы вследствие поразительного его сходства со своей матерью».

Дама-собеседница словесно подтвердила мне совершенную справедливость описанного выше факта.

2. «Однажды после полудня я находилась в обществе одной дамы, которую раньше никогда не встречала и никогда о ней не слышала. Она спросила меня, не может ли она посмотреть в мой кристалл. В то время, когда она смотрела, я случайно взглянула поверх ее плеча и увидела корабль, борющийся с огромными волнами, несмотря на то, что видна была земля. Затем все исчезло, и внезапно я увидела небольшой дом с пятью или шестью ступеньками лестницы у входной двери. На второй ступеньке сидел старик, читавший газету. Перед домиком простирался небольшой лужок, покрытый густой и сочной травой, на котором паслось несколько ягнят или, скорее, овец очень мелкого роста. Когда эта картина исчезла, дама сказала мне, что я точно описала одно место на острове Шетланд, куда она собирается поехать со своей матерью на несколько недель».

Мисс Ангус рассказала мне этот эпизод дня два спустя после того, как он случился, и та дама, о которой в этом рассказе шла речь, совершенно подтвердила мне словесно точность вышеприведенных фактов и потом вторично сделала это в декаде 1897 г. Обе дамы до этого случая были совершенно незнакомы между собой. Старик был, очевидно, школьный учитель. На острове Шетланд овцы и пони отличаются своим малым ростом.

3. Следующий рассказ принадлежит другой даме, мисс Розе.

Мисс Роза пишет: «Мой первый опыт с кристаллом был не из приятных, как покажет нижеследующее описание, излагаемое настолько точно, насколько позволяет мне память. Я попросила у своей приятельницы, мисс Ангус, позволения посмотреть в ее кристалл и, взглянув в него, тут же возвратила, говоря, что первый опыт меня не удовлетворяет Я видела хорошо освещенную комнату; кровать, закрытую занавесками, и каких-то людей, которые то входили, то выходили, но я не могла определить, что это были за люди. Я отдала кристалл мисс Ангус, прося посмотреть вместо меня. Вскоре она сказала: «Я вижу постель с человеком, лежащим на ней, а возле постели даму в черном, платье». Ничего больше не говоря, мисс Ангус продолжала смотреть в кристалл, и по прошествии некоторого времени я попросила у нее позволения посмотреть еще раз. Но лишь только я взглянула, то вздрогнула, как от электрического разряда. В ярко освещенной комнате я увидела в постели старика, по-видимому; мертвого. У меня в это время гостили мои двоюродные сестры, а на другой день, в субботу, мы получили известие о смерти отца одной из них. Правда, мне известно было о его болезни, но в то время, когда я смотрела в кристалл, я совершенно о нем не думала. Я должна также сказать, что я не разглядела лица старого джентльмена, о смерти которого узнала на другой день».

4. Нижеследующий случай засвидетельствован другой знакомой мисс Ангус.

В четверг, не помню, какого числа, марта 1897 года, я была на вечере у наших знакомых Ангус, и у нас зашла речь о кристаллах и о том, что некоторые люди имеют способность видеть сквозь них различные видения. Заговорили же об этом, потому что мисс Ангус недавно получила от г. Андрю Ланга один из подобных кристаллов. Я попросила ее показать мне этот кристалл, а затем посмотреть в него, желая удостовериться, может ли она увидеть лицо, о котором я стану в это время думать. Тогда я стала усиленно думать об одном своем знакомом, молодом военном в Лондоне, полагая, что опыт будет весьма убедителен по причине не совсем обычной формы моего знакомого, о котором к тому же мисс Ангус не могла ни знать, ни слышать. Вскоре после того, как я сосредоточила свою мысль на упомянутом лице, мисс Ангус, заявив сначала о видении каких-то туманных и неопределенных фигур, наконец, вскричала: «Теперь я очень ясно вижу человека на лошади; он одет как-то странно, ах, да это солдат в своей форме, только это не офицер». Мое удивление было так велико, что я не могла сосредоточить свей мысли на друге, и видение исчезло и больше не появлялось.

5. Я могу в нескольких словах описать опыт, произведенный 21-го декабря 1897 г. Один господин приехал из Англии в шотландский городок, где жила мисс Ангус. Он обедал у нее вместе с ее семейством, и около десяти с половиной вечера она предложила посмотреть в кристалл, чтобы видеть сцену или лицо, о котором он думал. Он вызвал мысленно картину бала, на котором он недавно присутствовал, и образ молодой особы, которой он был представлен на этом балу. Он не в состоянии был, однако, ясно вызвать зрительный образ сказанной особы, и мисс Ангус говорила только, что видит пустой бальный зал с блестящим паркетом и ярким освещением. Тогда господин постарался сделать новое усилие и вызвал, наконец, в своей памяти образ молодой особы. Мисс Ангус стала тогда описывать другую комнату, комфортабельно меблированную, но только не бальный зал, и в этой комнате молодая особа с черными волосами, одетая в белую блузу, фасон которой также был описан, собиралась читать или писать при свете, горевшем в стеклянном шаре без абажура. Описание лица, роста, сложения согласовалось с воспоминанием господина, о котором идет речь, но он никогда не видел свою мимолетную знакомую в другом костюме, кроме бального. Он и мисс Ангус, посмотрели на часы, которые показывали 10.30, и вышеупомянутый знакомый мисс Ангус обещался при первой встрече с интересовавшей его молодой особой спросить ее, что она делала в это самое время. Как нарочно, на следующий день, 22-го декабря, он встретил ее на другом балу, и ответ ее вполне согласовался с тем, что видела мисс Ангус в своем кристалле. Она писала в этот вечер письмо и была одета в белую блузу такого именно фасона, как описывала мисс Ангус, сидя под газовым рожком, покрытым стеклянным шаром без абажура. Особа эта была совершенно незнакома мисс Ангус, и упомянутый господин видел ее единственный раз на балу, и оба они письменно засвидетельствовали мне верность сообщенного здесь факта.

6. Вскоре после этого случая я убедил мисс Ангус сделать следующий опыт. Индуктор должен написать на листке о своих мыслях и вручить мне свою записку в запечатанном конверте; то же самое должна сделать и мисс Ангус относительно своего видения в кристалле, причем между ними не должно быть никакого сообщения. В нашем опыте индуктор был г-н Пэмброк, который явился с целью познакомиться с мисс Ангус и который был случайным гостем в нашем городе. Вот, что он написал раньше, чем узнал, что такое видела мисс Ангус в кристалле: «В субботу, 23-го января 1898 г., в то время, как мисс Ангус смотрела в кристалл, я думал о своем брате, который находился тогда, я полагаю, где-нибудь между Сабату (в Пенджабе) и Египтом. Я очень интересовался, в каком месте своего пути он теперь находится».

Видение мисс Ангус записано следующим образом: «Длинная дорога, очень белая, с большими деревьями с одной стороны. С другой – река или озеро с сероватого цвета водой. Голубое небо, на котором горит огонь солнечного заката. Недалеко стоит большой черный корабль на якоре, а на палубе я вижу лежащего человека, который, кажется, дурно себя чувствует. Это человек сильный, красивый и очень загорелый. Семь или восемь англичан, одетых очень легко, стоят на дороге, близ корабля, 23-го января 1898 года».

Большой черный корабль, стоящий на якоре на реке или озере, внушает, без сомнения, мысль о Суэцком канале, где в действительности брат г-на Пэмброка находился в то время, как доказывает письмо, полученное восемь дней спустя после опыта, 31-го января. Во время опыта г-н Пэмброк не догадывался, что могла означать река, виденная в кристалле, и не знал хорошенько, в каком месте находится его брат.

7. В феврале 1898 года мисс Ангус возвратилась в ту местность, где я тогда жил. Мы вместе посетили место одного исторического преступления, и мисс Ангус захотела посмотреть в кристалл. Так как обстоятельства этого преступления (убийство кардинала Бэтона) более или менее общеизвестны, то я предполагал, что мисс Ангус увидит в кристалле сцену этого убийства; но она увидела вместо того высокую и бледную даму лет около 40, с черными волосами, взбитыми над лбом, стоящую возле кресла, поставленного на возвышении. Подробное описание костюма этой дамы совершенно соответствует обычному женскому костюму, который носили в 1546 году, когда совершилось это историческое убийство, так что я тотчас же сказал: «Я полагаю, что это Мариот Огильви», особа, до которой исторические познания мисс Ангус, как и большинства публики, не простирались. Мариот была дама сердца кардинала и находилась в замке в день убийства, как об этом говорит историк Кнокс. Мысль о ней могла промелькнуть в моей голове и, согласно теории передачи мысли, могла от меня сообщиться уму мисс Ангус, но я никогда не думал о костюме Мариот.

8. Нижеследующий факт имел место в том же городе. Дама, сообщившая мне его, хорошо мне известна, и факт этот устно был подтвержден мне самой мисс Ангус, которой дама, ее племянник и все, их касающееся, было совершенно незнакомо.

«Я очень беспокоилась, будет ли мои племянник в этом году послан в Индию, и по этой причине сказала мисс Ангус, что я думаю об одной вещи и прошу ее посмотреть в кристалл. Она посмотрела, но тотчас же отвела свои взоры и стала смотреть в окно на море, говоря: «Я видела так явственно корабль, что подумала, что это отражение». Потом она снова стала смотреть в кристалл и сказала: «Это громадное судно, и оно проходит близ высокой скалы, на которой стоит маяк. Я не могу рассмотреть, кто есть на судне, но небо очень ясно и голубого цвета. Теперь я вижу большое строение, что-то вроде клуба, и перед ним толпа людей сидящих и ходящих. Я думаю, что это, должно быть, какая-нибудь чуждая страна, так как люди одеты очень легко и там, по-видимому, очень жарко. Я вижу молодого человека, сидящего на стуле с протянутыми вперед ногами; он не говорит, но, кажется, слушает что-то. Он брюнет, строен, не очень большого роста, с черными и резко очерченными бровями». Я не имела удовольствия раньше встречаться с мисс Ангус, и она ничего не знала о моем племяннике, но тем не менее описанный молодой человек совершенно походил на него как своей наружностью, так и своей манерой сидеть».

В отношении этого случая гипотеза передачи мысли вполне достаточна. Дама думала о своем племяннике в связи с Индией, и нет основания заключать о пророческом характере вызванного образа, (см. Ann. des Sc. psych. 1898 г., № 3; сн. «Ребус». 1898 г., № № 45-47.)