Публикация Евангелия Иуды
Публикация Евангелия Иуды
Английский перевод «Евангелия Иуды» сделан Родольфом Кассером, Марвином Мейером и Грегором Вурстом и опубликован Национальным географическим обществом в красочном издании[3]. В это издание включены полезные вступительные статьи переводчиков и редакторов, в том числе Барта Эрмана, описывающие состояние кодекса и взаимоотношения Евангелия Иуды с раннехристианской литературой, в том числе с другими гностическими текстами.
Евангелие Иуды расположено на страницах 33–58 Кодекса Чакос, в котором содержатся еще три произведения: на страницах 1–9 — вариант «Послания Петра к Филиппу», очень близкий ко второму тексту в кодексе 8 из Наг–Хаммади. На страницах 10–32 — «Книга Иакова», соответствующая третьему тексту в кодексе 5 из Наг–Хаммади, озаглавленному «Первое откровение Иакова». На страницах 59–66 — неизвестный текст, в котором фигурирует Аллоген («чужеземец»). Этот текст, сохранившийся фрагментарно, по–видимому, не связан с третьим произведением кодекса 11 из Наг–Хаммади, озаглавленным «Аллоген». Наконец, недавно восстановлен фрагмент, не связанный с этими четырьмя произведениями, по–видимому на странице, носящей номер 108. Это означает, что в Кодексе Чакос недостает по меньшей мере 42 страниц.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Открытие Евангелия Иуды
Открытие Евангелия Иуды Насколько удалось выяснить при расследовании, кодекс в кожаном переплете (древняя книга), написанный по–коптски[185], был обнаружен в конце 1970–х годов, возможно в 1978 году, в Египте, вероятно, в пещере. Следующие пять лет этот кодекс путешествовал по
Содержание Евангелия Иуды
Содержание Евангелия Иуды Евангелие Иуды начинается словами: «Тайный рассказ об откровении, которое произнес Иисус в беседе с Иудой Искариотом» (стих 33, строки 1–3). Заканчивается произведение словами: «Евангелие Иуды» (стих 58, строки 28–29)[188]. Сами по себе эти строки
Значение Евангелия Иуды
Значение Евангелия Иуды В 180 году н.э. Ириней в своем труде «Против ересей» обрушивается на группу верующих, которые он (и другие) называют каинитами — очевидно, потому что эта группа считает героями библейских злодеев, от Каина, убившего своего брата Авеля, до Иуды,
Открытие Евангелия Иуды
Открытие Евангелия Иуды Насколько удалось выяснить при расследовании, кодекс в кожаном переплете (древняя книга), написанный по–коптски[1], был обнаружен в конце 1970–х годов, возможно в 1978 году, в Египте, вероятно, в пещере. Следующие пять лет этот кодекс путешествовал по
Публикация Евангелия Иуды
Публикация Евангелия Иуды Английский перевод «Евангелия Иуды» сделан Родольфом Кассером, Марвином Мейером и Грегором Вурстом и опубликован Национальным географическим обществом в красочном издании[3]. В это издание включены полезные вступительные статьи переводчиков
Содержание Евангелия Иуды
Содержание Евангелия Иуды Евангелие Иуды начинается словами: «Тайный рассказ об откровении, которое произнес Иисус в беседе с Иудой Искариотом» (с. 33, строки 1–3). Заканчивается произведение словами: «Евангелие Иуды» (с. 58, строки 28–29)[4]. Сами по себе эти строки
Значение Евангелия Иуды
Значение Евангелия Иуды В 180 г. н.э. Ириней в своем труде «Против ересей» обрушивается на группу верующих, которые он (и другие) называют каинитами — очевидно, потому что эта группа считает героями библейских злодеев, от Каина, убившего своего брата Авеля, до Иуды,
ИСТОРИЯ КОДЕКСА ЧАКОС и Евангелия от Иуды Родольф Кассер
ИСТОРИЯ КОДЕКСА ЧАКОС и Евангелия от Иуды Родольф Кассер Перевод с английского Александра ГеоргиеваЯ не мог удержаться от крика, когда вечером 24 июля 2001 г. впервые увидел «объект», который предложили моему вниманию весьма смущенные посетители. Это был не известный науке
ХРИСТИАНСТВО ВСТАЕТ С НОГ НА ГОЛОВУ: АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ВЙДЕНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИУДЫ Барт Д. Эрман
ХРИСТИАНСТВО ВСТАЕТ С НОГ НА ГОЛОВУ: АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ВЙДЕНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИУДЫ Барт Д. Эрман Перевод с английского Александра ГеоргиеваНе каждый день открытия в области библеистики потрясают ученый мир, равно как и непрофессионалов, и сообщения о нем занимают первые
Глава пятая История открытия Евангелия от Иуды
Глава пятая История открытия Евангелия от Иуды В первой главе я описал свою поездку в Женеву в декабре 2004 г. Тогда я впервые своими глазами увидел Евангелие от Иуды. Разумеется, меня мучило множество вопросов. Но после возвращения из поездки у меня было еще больше
Краткое содержание Евангелия от Иуды
Краткое содержание Евангелия от Иуды Прежде чем дать детальное описание Евангелия от Иуды, остановимся подробнее на основных моментах сюжета. Евангелие состоит из нескольких бесед между Иисусом и его учениками, и в первую очередь, Иудой Искариотом, за несколько дней до
Ключевые моменты Евангелия от Иуды
Ключевые моменты Евангелия от Иуды Описав вкратце содержание Евангелия, теперь я хочу подробно остановиться на ключевых моментах.Начало повествованияКак мы увидим из следующей главы, гностический характер этого Евангелия прослеживается во всех его частях. Самое
Оценка важности Евангелия от Иуды
Оценка важности Евангелия от Иуды Едва ли кто-нибудь станет спорить, что важнейшим институтом западной цивилизации была Церковь — причем не только для религии, но и для всех областей жизни: политической, социальной, экономической и культурной. Однако Церковь не в
Чрезвычайная важность Евангелия от Иуды
Чрезвычайная важность Евангелия от Иуды Мне кажется, что недавно открытый документ имеет огромное значение по двум причинам, одной общей и одной специальной.В общем и целом, Евангелие — еще одно древнее христианское сочинение, которое не принадлежит к ортодоксальному
А. РЕДАКТИРОВАНИЕ И ПУБЛИКАЦИЯ СВИТКОВ
А. РЕДАКТИРОВАНИЕ И ПУБЛИКАЦИЯ СВИТКОВ В главе 1 я рассказал о семи манускриптах, извлеченных из первой кумранской пещеры на начальной стадии. Эти семь текстов были введены в научный оборот с похвальной скоростью. В некотором смысле быстрой публикации можно было ожидать,