Пандит Гаури Шанкара пишет визирю махараджи Малабара
Пандит Гаури Шанкара пишет визирю махараджи Малабара
Ом, намо тримурти[61].
Я надоел своими многочисленными письмами из Европы нашему светлому махарадже — да сохранят его от злых духов всеиндийские аватары. Потому пишу тебе. А когда он будет в добром расположении и спросит о нас, тогда прочти ему это письмо.
Мы ни на день не собирались задерживаться в Сербии, а пробыли дольше, чем во Франции и Германии. Наш лондонский любитель Индии Митринович просил нас в Лондоне побывать на его родине в Сербии, и мы его послушали. И вот мы задержались в этой стране на шесть месяцев. Сейчас сентябрь, для сербов самая благоприятная пора, а для нас, индийцев, страшный холод. Просто невыносимо, особенно ночью. Но мы готовимся тронуться завтра в путь, на юг, а далее в Индию. Здесь люди не купаются каждый день, не говоря уже о том, чтобы мыться по несколько раз в день, как мы в Индии, и для нас это непривычно. Но это неудивительно, ведь они не потеют от жары так, как мы, а потому и не купаются.
О сербах могу еще сказать тебе, что это народ глубокий психологически, а по судьбе своей трагичный. Наступит время, когда будет всеми признано, что этот народ самый глубокий и самый трагичный во всей Европе. Если бы сербы остались верны своему патриархальному укладу, своим обычаям, своим законам и своим понятиям о человеке, семье и обществе, они стали бы самым счастливым и самым примерным народом из всех народов даже при своей трагичности. Мне кажется, что трагичная судьба сопутствовала им и постигала их именно из?за расстройства во всем этом. Расстройство пришло через европейскую школу, в которой обучались государственные служащие. Сербия не имеет своей школы, своего воспитания молодежи. Здесь — корень всех зол. Если когда?нибудь Сербия сможет освободиться от европейской школы и установить свой способ воспитания в духе вековых народных понятий, она снова исполнится духа святости и героизма, подобно сосуду, наполняющемуся и переполняющемуся медом или молоком и переливающемуся через край. Такая Сербия будет безмерно полезна и Европе, и нам в Индии.
А какова чужеземная, ненародная школа в Сербии, это ощутили и мы сегодня вечером. В зале университета был устроен «индийский вечер». Хотя Каллистрат настойчиво отговаривал нас идти на этот «вечер», мы все же пошли по желанию наших друзей доктора Ефима и Богдановича. Каллистрат ударял себя в грудь и восклицал: «Сейчас вы увидите сербский позор!».
С чего начать описывать тебе то, что не поддается описанию? Профессора и студенты из Софии, столицы Болгарии, написали своим друзьям в Сербию, чтобы те не принимали нас и не слушали, ведь мы якобы «английские агенты»! Представь себе! Мы даже не успели начать выступление. Сразу поднялся гам, крик, шум. Погас свет, и ад заклокотал. К нашему великому счастью, Каллистрат в темноте добежал до нас, схватил за руки и вывел на улицу. Пока мы удалялись, за нашими спинами слышалось клокотание ада несербской школы.
Это был настоящий танец Шивы! Ты знаешь, когда бог Шива разгневается, он поднимает вихрь среди людей.
…
А сейчас, когда я пишу это письмо, мои друзья укладывают вещи, чтобы завтра отправиться в путь. Каллистрат особенно настаивает на том, чтобы мы долее не задерживались. «Эти бесноватые могут завтра прийти и устроить перед этим домом демонстрацию». Мы вняли его совету.
Итак, через несколько часов мы покинем эту землю, но в сердце нашем никогда не угаснет любовь к сербскому народу. Пять столетий страдал этот народ от турецкой тирании{172}, а сейчас страдает от тирании своих отчуждившихся сыновей. Народ необыкновенно глубокий, но крайне трагичный. Скажи мне, визирь, бывает ли глубина без трагедии? И есть ли слава без трагичной судьбы?
Да отнимет Васудева половину моего века и да дарует тебе.
Твой верный и преданный
Пандит Гаури Шанкара
49
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара Христос воскресе, старче митрополите. Скажи: «Воистину воскресе», и тогда мы по–сербски поздравим друг друга.Вчера мы так поздравляли друг друга во дворце сербского короля, а он — махараджа сербов. Сербы так поздравляют друг
Госпожа Индумати пишет своему супругу Пандиту Гаури Шанкаре из Аллахабада [10]
Госпожа Индумати пишет своему супругу Пандиту Гаури Шанкаре из Аллахабада[10] Желаю тебе счастья — больше тебе, чем мне.Ты это я, я это ты[11]. Это чувство с первых наших дней живет во мне, и сейчас, спустя двадцать лет, оно цветет, как прекраснейший лотос на священной реке
Госпожа Индумати пишет своему супругу Пандиту Гаури
Госпожа Индумати пишет своему супругу Пандиту Гаури Желаю тебе мира, блаженный мокша, — больше тебе, чем себе.О, как рада была бы я, если бы могла написать тебе такое письмо, которое усладило бы тебя, как букет благоуханных цветов. Но на этот раз лишены мы этой радости, и я, и
Пандит Гаури Шанкара пишет махарадже Малабара
Пандит Гаури Шанкара пишет махарадже Малабара Светлый махараджа, мир тебе от бога Шивы и радость от богини Кали.Да будет этот век последним веком в твоей жизни, без повторного рождения в других телах, без реинкарнации. И да достигнет душа твоя вечной нирваны, где нет
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара Помоги тебе Бог, старче митрополите.Отвечай: «Бог тебе помог». И таким образом мы поприветствуем друг друга по–сербски. Так сербы всегда приветствуют друг друга, за исключением великих Христовых праздников. Это древний обычай
Ануширвана пишет из Бомбея своему отцу Пандиту Гаури Шанкаре
Ануширвана пишет из Бомбея своему отцу Пандиту Гаури Шанкаре Желаю тебе сотни счастий от сотен индийских богов и аватар[36]. А над всеми счастьями желаю тебе одно, которое я разделил бы с тобой и которое не отдал бы за все прочие счастья, — это чтобы нам как можно скорее
Госпожа Индумати пишет из Бомбея своему супругу Пандиту Гаури Шанкаре
Госпожа Индумати пишет из Бомбея своему супругу Пандиту Гаури Шанкаре Желаю тебе мира, блаженный мокша, — больше тебе, чем себе.Вчера мы посетили Слоновую пещеру близ Бомбея. Мне хотелось, чтобы наш сын Ануширвана поклонился знаменитому божеству тримурти в этой пещере.
Митрополит Малабара пишет Феодосию Мангале
Митрополит Малабара пишет Феодосию Мангале Мира тебе и спасения от Господа Иисуса Христа, распятого и воскресшего Спасителя нашего!Твои письма из Сербии были нам духовной пищей и темой для обсуждения на наших собраниях в полнолуние. Читали мы их во всеуслышание по
Брамин Сомадева из Бомбея пишет Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию
Брамин Сомадева из Бомбея пишет Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию Шри Кришна шаранам мама. Ом[53].Твоя обожаемая супруга госпожа Индумати, непревзойденная в знании священных Вед, — моя гостья, как она писала тебе. Много часов я провел с ней в беседах о том, о чем учат Веды. Я
Брамин Сомадева из Бомбея пишет Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию
Брамин Сомадева из Бомбея пишет Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию Шри Кришна шаранам мама. Ом.Когда бхикшу Кумара Рам вошел в наш дом, доктор Какусанда еще пламенно вещал о буддизме как единственной истине и единственном пути. Кумара его внимательно слушал, сидя скрестив
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара Мир тебе от Бога единого и триипостасного.Прибыли к нам делегаты из страны Болгарии, расположенной на восток от Сербии, чтобы пригласить нас посетить и их. Поп Боян от имени Церкви и молодой профессор Харамбашев от имени
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара
Феодосий Мангала пишет митрополиту Малабара Мира тебе и радости от Господа.Посетили мы и Тырново, древнюю столицу болгарских царей и патриархов. Были мы и в храме Сорока мучеников, в котором святой Савва Сербский отслужил свою последнюю литургию за неделю до смерти.
Визирь махараджи пишет из Траванкора Раме Сисодии
Визирь махараджи пишет из Траванкора Раме Сисодии Ом, намо Махадеви[55].Мое недостоинство получило приказ от светлого махараджи написать это письмо тебе, любимец наивысшего божества.Пришел к нам нарочный из твоего места и принес весть… Хотели бы мы все, из любви к тебе,
Госпожа Индумати пишет своему мужу Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию
Госпожа Индумати пишет своему мужу Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию Да защитят тебя наши домашние девата от всех пакостных тварей (злых духов). Ом.Умерла госпожа Катьяяни, мать твоего друга Рамы Сисодии. Она неожиданно заболела в темнице, и когда болезнь усилилась, ее
Воевода Рамачандра пишет Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию
Воевода Рамачандра пишет Пандиту Гаури Шанкаре в Сербию Да дарует тебе Вишну мир души и свет ногам.Ты брамин, а я кшатрий. Ты великий брамин, а я скромный воевода. Но все же я тоже не шудра.Ты знаешь лучше, чем кто бы то ни был, Веданту, и Пурану, и Упанишады, и даже Гант, святую
Пандит Гаури Шанкара пишет благородному Кешаву, визирю махараджи Малабара
Пандит Гаури Шанкара пишет благородному Кешаву, визирю махараджи Малабара Ом, намо Васудевая[60] {159}.Мои друзья Рама Сисодия и Феодосий Мангала отбыли в страну Болгарию, а я ввиду небольшой простуды остался здесь, в Сербии. Наш друг доктор Ефим никак не хочет оставлять меня