БЕСЕДА С САМАРЯНКОЙ
БЕСЕДА С САМАРЯНКОЙ
Ин. IV. 3. То оставил Иудею и пошел опять в Галилею.
И ушел Иисус из Иудеи опять в Галилею.
4. Надлежало же ему проходить чрез Самарию.
И надо ему было проходить через Самарию.
5. Итак, приходит он в город самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.
Приходит раз Иисус в город самарийский Сихар подле того места, которое дал Иаков своему сыну Иосифу.
6. Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
Был там колодезь Иакова. Иисус уморился от дороги и сел у колодезя. 1
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Подробности ненужные, как определение часа, в котором это было, так же как некоторые слова самарянки, ничего не выражающие, могут быть выпущены для того, чтобы читатель не терял существенного смысла этой главы.
Ин. IV, 7. Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай мне пить.
Идет женщина из Самарии за водой. И говорит ей Иисус: Жена, дай напиться!
8. (Ибо ученики его отлучились в город купить пищи.)
Потому ученики его отошли в город пищи купить.
9. Женщина самарянская говорит ему: как ты, будучи иудей, просишь пить у меня, самарянки? ибо иудеи с самарянами не сообщаются.
И говорит ему самарянка: Как же ты, иудей, у самарянки пить просишь, ведь иудеи не общаются с самарянами?
10. Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и кто говорит тебе: дай мне пить, — то ты сама просила бы у него, и он дал бы тебе воду живую.
И наоборот сказал ей Иисус: Если бы ты знала дар Бога 1 и того, кто говорит: дай напиться, то ты того бы попросила, и он бы дал тебе ключевой воды.
11. Женщина говорит ему: господин! Тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?
И сказала ему жена: У тебя нет ведра, и колодезь глубок, откуда же ты возьмешь ключевую воду?
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Слова: «Если бы ты знала… ?? ????? ??? ?????? ??? ????… можно перевести: если бы ты знала, в чем дар Бога и что есть Бог. После ????? ставлю запятую, потому что вслед за этим Иисус говорит самарянке, что есть Бог.
Ин. IV, 12. Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь, и сам из него пил, и дети его, и скот его?
Разве ты больше отца нашего Иакова? Он дал нам этот колодезь. Он и сам из него пил, и сыны его, и скоты его.
13. Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять;
И наоборот сказал ей Иисус: Кто пьет эту твою воду, тот опять захочет пить.
14. а кто будет пить воду, которую я дам ему, тот не будет жаждать вовек: но вода, которую я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
А кто напьется той, которую я дам, уже не захочет пить никогда. И вода та, которую я дам ему, родит в нем ключ воды, бегущей в жизнь вечную, невременную.
Стихи 15, 16, 17 и 18 не имеют никакого значения. Сказано, что Христос угадал, что у женщины было пять мужей и что теперь она живет не с мужем. Ненужная и соблазнительная подробность эта только нарушает изложение.
Ин. IV, 19. Женщина говорит ему: Господи! вижу, что ты пророк.
Говорит ему женщина: вижу господин, что ты пророк.
20. Отцы наши поклонялись на этой горе; а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
Отцы наши на этой горе почитали Бога, а вы говорите, что в Иерусалиме то место, где надо почитать его.
21. Иисус говорит ей: поверь мне, что наступает время, когда и не на горе сей и не в Иерусалиме будете поклоняться отцу.
И говорит ей Иисус: Женщина, поверь мне, что подходит время, что ни на этой горе, ни в Иерусалиме будете почитать Отца.
22. Вы не знаете, чему кланяетесь; а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от иудеев.
Вы почитаете, кого не знаете, мы же почитаем того, кого знаем.
23. Но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине; ибо таких поклонников Отец ищет себе.
Но подходит время и теперь уже пришло, что настоящие почитатели будут почитать Отца духом и делом, потому что Отец требует себе таких почитателей.
24. Бог есть дух: и поклоняющиеся ему должны поклоняться в духе и истине.
Бог — дух, и почитать его должно духом и делом. 1
25. Женщина говорит ему: знаю, что придет мессия, то есть Христос; когда он придет, то возвестит нам всё.
И говорит ему женщина: Знаю, что мессия придет, называемый избранником Божиим. Когда придет этот, возвестит нам всё.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) ??????? — я перевожу делом на том основании, что во многих местах Нового Завета оно имеет это значение и здесь как бы указывает на противоположение богопочитания внешнего и дела; кроме того, «истина» и «дух» было бы плеоназм.
Ин. IV, 26. Иисус говорит ей: это я, который говорю с тобою.
И говорит ей Иисус: я тот, кто говорит с тобою.
Стихи с 27 по 42, за исключением стихов от 32–38, которые будут переведены в своем месте, заключают частные и случайные подробности, не имеющие общего значения.