ПРОЗРЕНИЕ СЛЕПОГО

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПРОЗРЕНИЕ СЛЕПОГО

Ин. IX, 1. И проходя, увидел человека, слепого от рождения.

И проходя, увидал Иисус человека, темного от рождения.

ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Глава эта стоит между 8–ю и 10–ю и есть изложение всё той же мысли и ответ на тот же вопрос: какие есть доказательства ложности закона Моисея и истинности учения Иисуса?

Разбирая эту главу, никак нельзя признать того; чтобы писатель хотел говорить о плотском исцелении слепого. Если и признать, что речь идет о плотском исцелении, то непонятно, для чего Иисус, исцелив его, говорит, что он свет миру, и что надо ходить, пока свет. Непонятно, почему слепой говорит про Иисуса, что он пророк; непонятно, почему фарисеи говорят ему: создай славу Богу; непонятно, почему они говорят ему: ты ученик его. Непонятно, зачем Иисус встречает еще раз слепого и говорит ему: ты видел сына Бога и видишь его. И главное — непонятны и совершенно излишни слова Иисуса в 39, 40 и 41 стихах:

Ин. IX, 39. И сказал Иисус: на суд пришел я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.

40. Услышав сие, некоторые из фарисеев, бывших с ним, сказали ему: неужели и мы слепы?

41. Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.

———

Если это только чудо, как чудо Мр. VIII, 22, то вся учительная сторона места отпадает. Если же это поучение, то отпадают только слова о брении и мазании им. Я избираю последнее, и это тем более естественно в этом случае, что во всей этой главе непонятного и лишнего только и есть слова: он сделал из плевка брение и помазал им глаза.

Ин. IX, 2. Ученики его спросили у него: равви! кто 1 согрешил, он или родители его, что 2 родился слепым?

И спросили ученики Иисуса: наставник! в чем согрешил этот или родители его, что он родился темным?

ПРИМЕЧАНИЯ

1) В одном из списков и в некоторых переводах стоит ?? (в чем), и значение это полнее.

2) Вот еще употребление ??? в смысле ????.

Ин. IX, 3. Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, 1 но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.

Иисус отвечал: ни он не согрешил, ни родители его. Но чтобы в нем оказалось служение Богу.

4. Мне 2 должно делать дела пославшего меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.

Нам надо служить тому, кто послал нас, покуда день, а придет ночь, тогда уж никто ничего не может делать.

ПРИМЕЧАНИЯ

1) Здесь должна быть точка, в противном случае следующее предложение не имеет смысла или имеет тот дикий смысл, что он слеп от того, чтобы явились дела Божии. Ответ Иисуса состоит в том же, в чем смысл его слов иудеям: «Не рассуждайте о том, виноват ли я, или прав, а идите за мной». Он говорит: «Не рассуждать надо, в чем кто виноват, а служить Богу надо всегда, пока мы живы».

2) В некоторых списках и переводах стоит ???? как здесь, так и после слова пославшего.

Ин. IX, 5. Доколе я в мире, я свет миру. 1

Когда я в мире, я свет миру.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Разумение есть свет мира. Но что, если человек с самого рождения не видал света? Виноват ли он, или не виноват? — спрашивают ученики. Иисус отвечает: никто не виноват. Если мы видим темного, то нам не спрашивать нужно, кто виноват, а нам надо делать дела Божии, те самые дела, которые не могли бы и проявляться для нас, если бы не было слепых; нам надо давать свет темному, — не потому, чтобы Бог нарочно ослеплял людей, но потому, что всё проявление Бога состоит в освещении тьмы, в прозрении слепых. Пока день, мы должны работать для проявления света в тьме. Пока мы в мире, мы свет мира, и в этом наша жизнь истинная.

Ин. IX, 7. И сказал ему: пойди умойся в купальне Силоам (что значит посланный. 1) Он пошел и умылся и пришел зрячим.

И сказал ему: очистись в купели посланного. Он очистился и стал видеть.

8. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, 2 говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни? 3

Соседи и те, которые видели его прежде, что он был попрошайка, сказали: неужели это тот, что сидел и попрошайничал?

9. Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.

Иные сказали: тот самый. Иные сказали: похож на того. А он сказал: я самый.

10. Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?

И сказали ему: как тебе открылись глаза?

11. Он сказал в ответ: человек, называемый Иисус, сделал брение, 4 помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел.

И тот в ответ сказал им: человек, по прозванию Иисус, научил меня очиститься очищением посланного, — я очистился, и вот вижу.

12. Тогда сказали ему: где он? Он отвечал: не знаю.

Тут сказали ему: где он? Тот сказал: не знаю.

ПРИМЕЧАНИЯ

1) Я пропускаю глупую, ненужную подробность стиха 6–го и в стихе 7–м вместо слов ??? ?????? ???? ?????, ????? ??? ??? ??????????? ??? ?????? ? ??????????? ????????? ставлю прямо: в купели посланного. При таком переводе я не пропускаю ни одного слова.

Прозрение получается чрез очищение духом от посланного. И нельзя не заметить, что в стихе 4–м сказано, что надо делать дела пославшего. Слепой очищается, перерождается в купели посланного, т. е. того, который делает дела пославшего.

2) В подтверждение того, что речь идет здесь не о слепом, надо заметить, что не сказано, чтобы соседи знали его слепым, а сказано, что они знали его попрошайкой (??о?????? — и у Грисбаха и у Тишендорфа, как в большинстве древних списков).

3) П????????? — просить с назойливостью, требовать, попрошайничать.

4) Ненужная подробность о брении исключается, как и прежде.

Ин. IX, 13. Повели сего бывшего слепца к фарисеям.

И привели к фарисеям того, кто был темный.

14. А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.

Дело было в субботу, когда Христос открыл глаза темному.

15. Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил он на мои глаза, и я умылся и вижу.

И опять спросили его фарисеи, как он стал видеть. Он сказал им: очистился и вот вижу.

16. Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога этот человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? 1 И были между ними распри.

И стали говорить фарисеи: одни сказали — этот человек не в завете с Богом, потому что не держит субботы. Другие сказали: как может грешник показывать такие примеры. И был у них раздор.

17. Опять говорят слепцу: ты что скажешь о нем, 2 потому что он: отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.

И опять сказали тому, что был темный: ты сам что полагаешь о том, что он тебе глаза открыл? Тот сказал, что он пророк.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Выражение это не вопросительное.

2) П??? ????? переводится обыкновенно о нем. Перевод этот ошибочен; если бы было о нем, то было бы ??, а не ???. Я перевожу о том.

Ин. IX, 18. Тогда иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего.

И не поверили иудеи, что он темен был и стал видеть, до тех пор, пока не позвали его родителей.

19. И спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? Как же он теперь видит?

И спросили их: это ли ваш сын, про которого вы говорите, что он темным родился? Как он теперь видит?

20. Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым.

И на ответ сказали им родители его: знаем, что это сын наш и что темным уродился.

21. А как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах, самого спросите, пусть сам о себе скажет.

А как он видит теперь, или кто открыл ему глаза — не знаем. Сам уже он в возрасте, его спросите, он о себе скажет.

22. Так отвечали родители его, потому что боялись иудеев, ибо иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает его за Христа, того отлучать от синагоги.

Родители его сказали так, потому что боялись иудеев, потому что иудеи уж положили на том, что если кто признает Христа, того отлучить от собрания.

23. Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах: самого спросите. 1

От этого-то родители и сказали: он сам на возрасте, его самого спрашивайте.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Переводчики и толкователи, приняв всю эту главу за описание чуда, толкуют обыкновенно так, что евреи не верят тому, что совершилось чудо, и допрашивают о том слепого и его родителей.

Но стоит читать то, что написано, для того чтобы видеть, что у фарисеев нет и в мысли такого свидетельствования. Они спрашивают (Ин. IX, 10): как открылись твои глаза, т. е. что ты видишь? Как прозрел? (Ин. IX, 15): Опять они спрашивают: как ты стал видеть? В обоих вопросах этих нет свидетельствования, а есть интерес к тому, как это сделалось. Потом, стих 16–й, они толкуют не о том, что был ли он слепой или нет, а о том, что Иисус не от Бога. Стих 17–й, они спрашивают: что ты думаешь о том, кто тебе открыл глаза? Потом стих 19–й, они призывают родителей и не спрашивают, был ли он слеп, как бы должно было, но говорят: вот ваш сын, которого вы называете слепым, как он видит? Или фарисеи не умеют говорить и думать, или они не свидетельствуют слепого, а хотят знать, что именно видит этот человек, переставши быть темным. И родителей призывают затем, чтобы узнать, откуда этот человек набрался своих вольнодумных мыслей. Если это свидетельство о слепоте, то все стихи не имеют смысла. Если же фарисеи хотят знать, что увидал темный и откуда он набрался этих мыслей, то они ясны.

Ин. IX, 24. Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что человек тот грешник.

Тут призвали в другой раз того, который был темный, и сказали ему: 1 признавай Бога, мы знаем, что этот человек грешник.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) ??? ????? ?? ??? не может значить «давай славу Богу». По моему мнению, это не может значить, по смыслу слова ?????, ничего другого, как только то, что фарисеи велят ему признавать своего Бога. Только понимая так, понятны все предшествующие разговоры и в особенности стихи 28 и 29, где они говорят, что они ученики Моисея, с которым сам Бог говорил, а не Иисусовы, и дальнейшие.

Ин. IX, 25. Он сказал им в ответ: грешник ли он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.

И отвечал он им: грешник он или нет, того не знаю. Одно знаю: был я темный, а теперь вижу.

26. Снова спросили его: что сделал он с тобою? как отверз твои очи?

Опять сказали ему: что он над тобой сделал? как он открыл тебе глаза?

27. Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; 1 что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться его учениками?

И отвечал им: я уже говорил вам, вы не верите. Что же опять хотите то же считать? Или вы хотите сделаться его учениками?

28. Они же укорили его и сказали: ты ученик его, а мы Моисеевы ученики.

И стали ругать его и сказали: ты его ученик, а мы ученики Моисея.

29. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. Сего же не знаем, откуда он.

Мы знаем, что Моисею сам Бог говорил. А этого и не знаем, откуда он.

30. Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда он, 2 а он отверз мне очи.

И отвечал тот им и сказал: то-то и чудно, что вы не знаете, откуда он, а он мне глаза открыл.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) В некоторых списках стоит верить.

2) Вы не знаете, откуда он, — есть повторение слов беседы в храме.

Ин. IX, 31. Но мы 1 знаем, что грешников Бог не слушает, но кто чтит Бога и творит волю его, того слушает.

Мы знаем, что Бог не слушает грешников, а слушает того, кто благочестив и волю Бога делает.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) «Мы» очевидно показывает, что это говорит не просто нищий слепой, а говорит тот, кто понял учение Иисуса.

Ин. IX, 32. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.

От века не слышно, чтобы открыл кто глаза рожденному темным.

33. Если бы он не был от Бога, не мог бы творить ничего.

Если он не от Бога, не мог бы ничего делать.

34. Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.

И отвечали ему: весь ты в грехах родился, а нас учишь. И выгнали его.

35. Иисус, услышав, что выгнали его вон, и нашедши его, сказал ему: ты веруешь ли в сына Божия?

Услыхал Иисус, что они выгнали его, и, встретив, сказал: полагаешься ли ты на сына Божия.

36. Он отвечал и сказал: а кто он, господи, чтобы мне веровать в него?

А тот на ответ сказал ему: какой он, чтобы мне полагаться на него?

37. Иисус сказал ему: и видел ты его, и он говорит с тобою.

Сказал ему Иисус: ты видел и видишь его, и он беседует с тобою: тот самый и есть.

38. Он же сказал: верую, господи! и поклонился ему. 1

Он сказал: полагаюсь, господин! и поклонился ему.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Слепой отроду отвечал фарисеям то, что он испытывает, и ничего не мог сказать другого; он не видал истинной жизни и не понимал ее; Иисус открыл ему глаза, и он ничего уж не может сказать ни за, ни против Моисея; он увидал жизнь и говорит, что видит, и больше ничего сказать не может. Но когда фарисеи отлучили его от церкви, тогда Иисус нашел его и говорит ему: полагаешься ли ты на сына Бога? Слепой сначала не понимает, что такое сын Божий. Иисус толкует ему: сын Божий — это то, что ты знаешь, то, что беседует с тобой в твоей душе: ты сам, — то самое, что сказано в беседе с Никодимом, — голос его слышишь и понимаешь.

Ин. IX, 39. И сказал Иисус: на суд 1 пришел я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.

И сказал Иисус: я пришел в этот мир на разделение, чтобы темные стали видеть, и зрячие стали бы темными.

40. Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с ним, сказали ему: неужели и мы слепы?

И услыхали это фарисеи и другие с ними и сказали: или ты и нас считаешь темными?

41. Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.

И сказал им Иисус: если бы вы были темные, не было бы в вас ошибки; теперь же вы считаете себя зрячими, и ошибка в вас есть.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) ????? — разделение.

ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

На вопрос о том, за что есть люди, лишенные понимания истинного блага, сами ли они виноваты, или родители их виноваты, Иисус отвечает, что человеческий вопрос о том, за что? и понятие человеческое о справедливости неприложимы тут. Ни сам не виноват тот, кто не видит, ни родители его не виноваты, рассуждать не надо, а надо жить светом разумения. Был слеп и стал видеть. Сын человеческий, сын Божий, пришел в мир только затем, чтобы отделить видящих от невидящих. И только тот, кто видит и не идет к свету, только тот грешен.

Ин. ?, 19. От этих слов опять произошла между иудеями распря.

И сделался разлад опять промеж иудеев от этих слов.

20. Многие из них говорили: он одержим бесом и безумствует; что слушаете его?

Многие из них сказали: он благой — бесится, что его слушать.

21. Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?

Другие сказали: не от бешеного услышишь такие речи, не может бешеный слепым глаза открывать.

ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

В предшествующих двух главах Иисус сказал, что всё богопочитание евреев ложное, что Моисеев закон исполнен противоречий и есть ложь и что они не знают Бога и служат похоти дьявола, называя его Богом, а что он дает им учение истинного служения Богу делом.

На вопрос их о доказательствах истинности своего учения он говорит, что учение его не есть его учение, а того, от которого мы все произошли — учение жизни. И, чтобы узнать, истинно ли его учение, надо жить по его учению, — жить, как он учит. Тот, кто будет так жить, тот узнает, что он сделается свободным, что для него не будет никакого страха, ни зла, ни смерти. Тот, кто будет так жить, тот почувствует, что он будет участником начала жизни — Бога. Тот, кто живет для своей плоти, тот живет противно началу жизни — Богу, как работник живет в доме хозяина, не заботясь о хозяйской воле. А надо жить, как сын в доме отца, слиться с волею Отца, и тогда всегда будешь жить с Отцом. Для жизни в Боге нет смерти. Она всегда была, есть и будет, она есть прежде начала мира. Тот, кто не живет в Боге, тот и не знает Бога, и нельзя рассказать его. Чтобы его понять, надо жить в Боге.

Так что доказательств истинности своего учении, таких, каких требовали иудеи, Иисус не мог дать. И чтобы показать им еще яснее невозможность этих доказательств, он говорит им притчу об исцелений слепорожденного. Кто понимает сердцем, тот видит, а кто не понимает, тот не видит, пока у него не откроются глаза. И доказывать истину учения жизни нельзя другому; тот, кто понял главный смысл жизни, тот понял его так, что не может уже останавливаться ни перед какими соображениями, тот знает, что был слеп, а теперь видит, знает, что прежде вся жизнь его была мрак, а теперь стала свет. И отчего прежде он не видел света, и прав или неправ тот, кто в субботу открыл ему свет, он не знает и не может об этом думать, — был слеп, а теперь живу. И других доказательств нет.