Настойчивая просьба возлюбленного (4:8)
Настойчивая просьба возлюбленного (4:8)
Со мною с Ливана, невеста!
со мною иди с Ливана!
спускайся с вершины Аманы,
с вершины Сенира и Ермона,
от логовищ львиных, от гор барсовых!
В ст. 8 произошло неожиданное изменение атмосферы ст. 4:5–7. Предыдущие стихи передавали спокойную идеалистическую пасторальную сцену выпаса среди условных лилий на аллегорических душистых горах. Здесь, в ст. 8, мы неожиданно сталкиваемся с элементами угрозы, опасности и враждебности. Горы высокие и далекие, они покрыты снегом и находятся за пределами границ родной земли. Львы и леопарды бродят по их лесистым склонам. Их зубчатые вершины одеты в туман. Они удивительно прекрасны. Удаленные пики гор создают ауру угрожающей тайны. Опасность и неопределенность ассоциируются с ними. Они заставляют нас почувствовать конечность нашего бытия. Мы не можем быть уверены в своей безопасности в их присутствии. Они имеют капризное настроение. Неожиданные шторма, молнии, наводнения, бродящие хищники — все это заставляет нас чувствовать нашу уязвимость перед силами природы.
Точное местонахождение гор не известно. Они являются литературным вымыслом. Автор поэмы не интересуется физической географией. Как М. Фокс иронически сказал: «Девушка уже не в Ливане, потому что она сидит в расщелине стиха 2:14»[35]. Поэтому вопрос, который мгновенно возникает в голове, теряет свою силу. Мы хотели бы спросить: «Почему она в Ливане? Что она там делает? Где находится ее возлюбленный во время своего приглашения? Где он поджидает ее, чтобы пойти вместе?» Это единственное место в Книге Песни Песней, где есть неопределенность в отношении направлений движения молодой пары. Приглашение очевидно из дословного перевода с древнееврейского: «Со мною с Ливана, невеста… со мною ты придешь». Но есть неясности в переводе. Древнееврейский предлог min обычно переводят как из. Но он может также переводиться как в, у, к. Приглашение идти вместе, спускаться, может означать, что девушка видится парню на вершинах недоступных гор. Богоподобная, удивительная и недоступная, она восседает там и взирает на жизнь внизу. Он хочет, чтобы она спустилась со своего трона и присоединилась к нему в его реальном мире. Леопарды и львы, похоже, защищают ее и препятствуют доступу к ней. Возможно, ее отчужденность заставляет его бояться брать на себя инициативу в дальнейшем сближении, поскольку он не уверен в ее реакции.
Похоже, он считал ее причудливой и капризной, имеющей неожиданные и немотивированные перемены в настроении, как погода в горах; иногда радостная, а иногда строгая и ничего не позволяющая, иногда загадочная и недоступная, а иногда нежная и страстная. Но мы одеваемся по погоде. Мы ведем себя в соответствии с настроением наших партнеров. Наше настроение может быть поднято ими или наоборот. Мы можем действовать как противовесы настроению наших партнеров. Когда мы понимаем их эмоции, мы начинаем учиться примиряться с ними. При этом не обязательно выяснять их происхождение. Это может быть что–то очень тривиальное для нас, но важное для нашего партнера. Не всегда необходимо узнать причину смены настроений. Просто побыть с партнером — значит уже подействовать как антидепрессант. Неожиданная смена настроения партнера может быть очень тревожной для слабых душ. Однако наш возлюбленный преодолевает свое волнение и сомнения и готов к последствиям отношений со своей богиней, которая поймала его в свои сети и, похоже, полностью овладела его сердцем. Итак, он может двигаться вперед, уверенный в брачном союзе со своей возлюбленной.
Названия мест и животных, хотя и реальные, выбраны из–за их лингвистических и мифологических ассоциаций. Например, Ливан — перевод древнееврейского слова, которое имеет те же согласные, как и слово, означающее полную луну и ладан. Таким образом, девушка ассоциируется с луной и ароматом. Тема духов опять возникает в ст. 4:11, где под благоуханием
Ливана, скорее всего, понимается запах знаменитых ливанских кедров. Подобно этому, древнееврейское слово, которое переводится как леопард, ассоциируется с мирром по созвучию этих слов.
Девушка здесь названа невестой первый раз в поэме. Мы рассмотрим это более подробно в следующем разделе (4:9–11), но здесь только заметим, что совершенно правомерно назвать ее таким образом в этом явно свадебном цикле стихов.
В любых взаимоотношениях элемент неожиданности может быть как стимулирующим, так и настораживающим. Отсутствие всяких неожиданностей может свидетельствовать, что мы начинаем вести пассивную, скучную, амебоподобную жизнь. Неожиданность должна приветствоваться как часть нераскрытой тайны личностей. Скучная рутина повседневной жизни всегда может быть оживлена спонтанной беседой или совместными развлечениями. Не то чтобы причудливость и эксцентрика должны специально насаждаться, но следует зарезервировать возможность умеренного сумасбродства, пока мы не задохнулись под одеялом торжественной респектабельности.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1397. Слово сочувствия болящей. Благословение в путь. Настойчивая сиротка. Как сдерживать выпивающего мужа
1397. Слово сочувствия болящей. Благословение в путь. Настойчивая сиротка. Как сдерживать выпивающего мужа Милость Божия буди с вами! Вы опять больны, или все болите. Даруй вам Господи терпение! Были в храме: благодарение Господу! Когда бы никогда не пресекалась возможность
10:1—6 Серьезная просьба
10:1—6 Серьезная просьба 1,2 Павел начинает свой ответ с представления собственной персоны: Я… лично между вами скромен, а заочно против вас отважен. Здесь содержится намек на обвинение его противников после «скромного» ухода Павла в конце огорчившего его посещения
Восхваление возлюбленного (5:10–16)
Восхваление возлюбленного (5:10–16) Возлюбленная Возлюбленный мой сияющий и румяный, лучше десяти тысяч других: 11 голова его — чистое золото; кудри его черные и сверкающие, как ворон; 12 глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве; 13 щеки
1.3.2 Просьба о продвижении
1.3.2 Просьба о продвижении Как мне обратить это состояние в молитву к Творцу? Ведь Он не случайно дает мне его. Любое состояние дается, чтобы научиться использовать его конструктивно, производительно, это самая главная задача человека, в осуществлении которой и состоит
ПРОСЬБА
ПРОСЬБА Учитель, победоносно прошедший, исцелитель Бхайшаджья-гуру, будда вайдурьевого цвета, изволил снизойти из предыдущего самадхи и погрузился в другое, которое называется «Исполнением желаний». Как только он вошел в состояние самадхи, из пупка его на десять сторон
ПРОСЬБА ДАТЬ
ПРОСЬБА ДАТЬ Основано на Еванг. Луки 11:1-13. Христос постоянно получал от Отца то, что Он мог сообщать нам. «Слово же, которое вы слышите», сказал Он, «не есть Мое, но пославшего Меня Отца» (Иоан. 14:24). «Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить»
Просьба Сулеймана о мудрости
Просьба Сулеймана о мудрости (2 Лет. 1:3-12)1 Сулейман породнился с фараоном, царём Египта, женившись на его дочери. Он поселил её в Городе Давуда, пока не закончил строить свой дворец, храм Вечного и стену вокруг Иерусалима.2 А народ, по-прежнему, приносил жертвы в святилищах на
Просьба о молитве
Просьба о молитве 1 И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исы быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. 2 Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера. 3 Но
Просьба об Онисиме
Просьба об Онисиме 8 Поэтому, хотя я как посланник Масиха мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг, 9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Паул, посол Исы Масиха, а теперь ещё и заключённый за веру в Него, f 10 прошу
Просьба матери
Просьба матери 20 Потом подошла к Нему мать сыновей Зеведея с сыновьями своими и, встав перед Ним на колени, о чем — то стала просить Его.21 «Чего ты хочешь?» — спросил у нее Иисус.«Позволь, — ответила она, — этим двум моим сыновьям сесть одному справа от Тебя, а другому
Просьба о молитве
Просьба о молитве И, наконец, молитесь о нас, братья, молитесь о том, чтобы весть Господня свободно и скоро дошла до всех и была прославлена всюду, как и у вас, 2 и о том еще молитесь, чтобы избавлены мы были от негодных и злых людей — не у каждого вера. 3 Но верен Господь: Он
1. Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
1. Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы, 1-7. Пророк выступает здесь как лирический поэт, но его песнь заключает в себе истину вполне трагического характера. Пророк поет о
1. Явление возлюбленного "отрока Господня", его кроткий, смиренный вид
1. Явление возлюбленного "отрока Господня", его кроткий, смиренный вид 1. Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; (В Славянском перевод c 70-и: Иаков отрок мой, восприиму и: Израиль
Просьба о молитве
Просьба о молитве 1 И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. 2 Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера. 3 Но Господь
Просьба об Онисиме
Просьба об Онисиме 8 Поэтому, хотя я мог бы смело потребовать от тебя во Имя Христа исполнить твой долг, 9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, посол Иисуса Христа, а теперь еще и заключенный за веру в Него c, 10 прошу