6:4 — 8:4 Пятый цикл. Красота разжигает желание
6:4 — 8:4 Пятый цикл. Красота разжигает желание
Устрашающая красота девушки (6:4–7)
Возлюбленный
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца,
любезна, как Иерусалим,
грозна, как полки со знаменами.
5 Уклони очи твои от меня,
потому что они волнуют меня.
6 Волосы твои — как стадо коз,
сходящих с Галаада;
зубы твои — как стадо овец,
выходящих из купальни,
из которых у каждой пара ягнят,
и бесплодной нет между ними;
7 как половинки гранатового яблока —
ланиты твои под покрывалом твоим
(буквальный перевод).
Пятый цикл Песни Песней начинается с восхваления юношей красоты своей возлюбленной. Ст. 6:4–10 составляют объединенный единой темой раздел, обрамленный словами: грозна, как полки со знаменами. За этим следует нечто похожее на мечту (6:11) и очень туманный ст. 6:12. Передвижение девушки в этом разделе очень неопределенно. Однако ее действительный (или предположительный) уход (6:12) оправдывает появление отрывка 7:2–6, где юноша восхваляет ее красоту. Обычно считается, что он представляет девушку танцующей перед ним. Потом следует дуэт, в котором влюбленные выражают обоюдное желание физической близости, и девушка приглашает своего возлюбленного отправиться с ней за город, чтобы предаться там любви (7:12—14). В 8:1 девушка выражает вспыхнувшую вновь жажду близости, которая рождает новый полет сексуальных фантазий, завершающихся ее мольбой к дочерям Иерусалима не будить любовь, доколе ей угодно.
В 6:4 возлюбленный появляется из ниоткуда. Он был объектом ее бесполезных поисков. Его слова являются ответом на утверждение девушки, что их преданность друг другу взаимна (6:3). Они напоминают восхваление в отрывке 4:1–3, за исключением того, что опущено сравнение ее глаз с голубками, а также не упомянуты губы. Кроме того, в первоначальном варианте текста ее красота сравнивается с Фирцой и Иерусалимом. И опять описание возлюбленной только частичное. Это позволяет читателям самим додумывать, что могло быть сказано об остальных частях ее тела. Наше любопытство удовлетворено в ст. 7:2–6, где девушка описана с ног до головы.
Сравнение прекрасной девушки со столичными достопримечательностями звучит несколько странно для современных людей. Но сходство здесь не во внешней красоте, а в царственном облике и города, и девушки. Фирца — древний хананейский город, упомянутый в Книге Иисуса Навина (см.: Нав. 12:24). Иеровоам I перенес туда свою столицу во время отделения Израиля от Иудеи. Город Фирца был полон естественной природной красоты. Иерусалим же был столицей Иудеи, где правила династия Давида. Этимология этих названий позволяет лучше понять смысл стихов. Название Фирца произошло от корня, означающего быть приятным. Слово Иерусалим означает что–то подобное фонтану благополучия. Позже в 8:10 девушка описывает себя как ту, кто приносит шалом, то есть благополучие, мир и уверенность. Мы говорим, что у каждого города свои характерные особенности. Так же и для девушки. Ее особенность — поразительная и устрашающая красота. Фирца — это архетип прекрасного города–сада, в то время как Иерусалим, построенный на холмах, олицетворяет царственную неприступность. В других местах Ветхого Завета Иерусалим описан как совершенство красоты (Пл. 2:15).
Красота девушки охарактеризована как устрашающая. Она вызывает восхищение, смешанное со страхом. Мы уже упоминали об этом в нашей дискуссии по поводу ст. 4:9. Сравнение девушки с полками со знаменами не находит подтверждения в древнееврейском тексте, где нет упоминаний о войсках или других военных подразделениях. Слово войска, возможно, происходит от древнееврейского, обозначающего израильские лагеря в пустыне. Более вероятно, что смысл стиха связан с корнем аккадского глагола, означающего «видеть». В таком случае это слово в переводе просто означает нечто вроде «зрелища» — вида, который нужно воспринимать со страхом и трепетом. То же выражение опять встречается в 6:10 (в некоторых переводах — «как звезды в их хороводе»). Итак, она слишком великолепна, чтобы спокойно смотреть на нее. Мы могли бы сказать о красавице, что она ужасно красива, хотя она отнюдь не ужасает, просто мы используем это слово вне связи со значением его корня. Итак, наш влюбленный пленен ее красотой; он просит ее «уклонить очи», настолько велика сила ее, которая может взволновать и вывести из строя. Парафраз этих стихов может звучать таким образом:
Отведи твои мучающие глаза,
Твой взгляд, что угрожает опасностью.
Твоя красота имеет силу
Всколыхнуть глубинные желания,
Зажечь сильное пламя тоски,
Что лишит меня силы.
Я оставлен беспомощной жертвой,
Рабом на милость красоте,
Безвольным пленником великолепия.
Этот аспект красоты передан французским поэтом XII в. Макабру:
Источник красоты, любви,
Ты мир воспламеняешь;
И я от всех нас недостойных
Молю о снисхождении.
Потрясающая красота девушки затем описана в деталях: ее кудрявые блестящие волосы, ее потрясающие зубы, обнажающиеся в ослепительной улыбке; ее щеки или лоб под тонким покрывалом. Мы уже встречались с такими описаниями в 4:12. Нам не следует удивляться повторениям. Это органично присуще природе Песни Песней, состоящей из повторяющихся циклов. Языку любви свойственны повторения[41]. Что касается самих восхвалений, то комплименты благоприятно воздействуют на развитие взаимоотношений. Это не корыстная лесть, а законное желание доставить партнеру удовольствие. И часто приходится удивляться, как небольшая похвала стимулирует взаимоотношения и творит чудеса.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Первый цикл. Любовное желание (1:1 — 2:7)
Первый цикл. Любовное желание (1:1 — 2:7) Желание любви (1:1—3)Девушка страстно желает, чтобы ее целовал возлюбленный. Его любовные ласки лучше выдержанного вина; запах его тела приятен. Его имя (репутация) — как аромат, доносящийся издалека. Нет сомнений в том, что девушка
Пятый цикл. Красота разжигает желание (6:4 — 8:4)
Пятый цикл. Красота разжигает желание (6:4 — 8:4) Устрашающая красота девушки (6:4—7)Юноша сравнивает девушку с Фирцой и Иерусалимом. Ее красота столь поразительна, что он глубоко взволнован. Он восхваляет ее, описывая ее волосы, зубы и лоб.Она абсолютно уникальна (6:8,9)Она — вне
Первый цикл. Любовное желание (1:1 — 2:7)
Первый цикл. Любовное желание (1:1 — 2:7) Желание любви (1:1–3) Лобзай меня лобзанием уст своих! Ибо* ласки* твои лучше вина. 2 Духи твои хорошие. Имя твое как разлитое миро, как масло Тураг*, поэтому девицы любят тебя. 3 Влеки меня, давай убежим. Царь ввел меня в чертоги свои. Мы
Пятый цикл. Красота разжигает желание (6:4 — 8:4)
Пятый цикл. Красота разжигает желание (6:4 — 8:4) Устрашающая красота девушки (6:4—7) Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами*. 5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня. Волосы твои, как стадо коз, которые
Первый цикл. Любовное желание (1:2 — 2
Первый цикл. Любовное желание (1:2 — 2 Желание любви (1:2,3) О, какое счастье целовать уста твои! Твои нежные прикосновения опьяняют, твои ласки воспламеняют, сильнее старого вина. 3 Аромат выдает твое присутствие, и даже имя твое наполнено ароматом. С твоей репутацией ты
6:4 — 8:4 Пятый цикл. Красота разжигает желание
6:4 — 8:4 Пятый цикл. Красота разжигает желание Устрашающая красота девушки (6:4–7) Возлюбленный Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами. 5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня. 6 Волосы твои — как стадо
§77. Рождественский цикл
§77. Рождественский цикл Помимо общей литературы, приведенной в предыдущем разделе, существует много специальных трактатов о происхождении рождественского праздника: Bynaeus, Kindler, Ittig, Vogel, Wernsdorf, Jablonsky, Planck, Hagenbach, P. Cassel, &c. См. также Augusti, Archaeol. i, 533.Праздник Рождества[721]
§78. Пасхальный цикл
§78. Пасхальный цикл Пасха — древнейший и величайший из ежегодных церковных праздников. Его основной смысл и последовательность соблюдения родились, как и христианское воскресенье, наутро Христова Воскресения[734]. Как и иудейская Пасха, изначально он был началом
§80. Цикл Пятидесятницы
§80. Цикл Пятидесятницы Весь семинедельный период между Пасхой и Пятидесятницей имел радостный, праздничный характер. Он назывался Quinquagesima, или Пятидесятница, в широком смысле слова[756], и отмечался в воспоминание о вознесении Христа, воссевшего по правую руку Отца, о Его
Уладский цикл
Уладский цикл Об уладах известно, что время от времени их охватывала слабость, и в самые критические моменты они внезапно могли оказаться совершенно беспомощными. Произошло это из-за проклятия Махи.Случилось так, что человек по имени Крунху, живший в уединенном месте
Лунный цикл – женский цикл
Лунный цикл – женский цикл Фазы луны имеют свою цикличность: не 30 дней, а двадцать восемь с половиной. По нашим механическим часам мы неправильно отсчитываем время. Дни отсчитываются по двенадцать астрономических часов. Тогда получается совсем другое деление дня и ночи и
Красота и искусство у В. Соловьева и С. Булгакова. Спасет ли красота мир?[436]
Красота и искусство у В. Соловьева и С. Булгакова. Спасет ли красота мир?[436] Она (София) прекраснее солнца и превосходнее сонма звезд; в сравнении со светом она выше. (Книга Премудрости 7:29) На одной из своих многочисленных лекций Соловьев упомянул о знаменитой иконе Софии
ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЦИКЛ ПАВЛА
ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЦИКЛ ПАВЛА Кто бы ни был автором тринадцати посланий, которые вошли в Новый завет как послания Павла, главный их смысл в том, что Павел име- нуется апостолом в том смысле, который этот термин приобрел в общехристианском масштабе к концу I в., когда он был связан