9

9

Иисус вошел в лодку, пересек море и вышел на берег в городе, где Он жил[1058]. 2 Несколько человек принесли к Нему на циновке парализованного. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: «Смелей, сынок! Прощены тебе грехи!»

3 Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек кощунствует». 4 Иисус, зная их мысли, спросил: «Отчего у вас в сердце такие дурные мысли? 5 Что легче: сказать „Прощены тебе грехи"или сказать „Встань и иди"? 6 Сейчас вы узнаете, что Сын человеческий имеет власть на земле прощать грехи. Встань, возьми свою циновку и ступай домой», — обратился Он к парализованному.

7 И тот, встав, пошел домой. 8 Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.

9 Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего в таможне, его звали Матфе?й[1059]. «Следуй за Мной», — говорит Он ему. Тот встал и последовал за Ним.

10 Когда Иисус был у него на обеде, там собралось множество сборщиков податей и прочих грешников, они сидели за одним столом с Иисусом и Его учениками. 11 Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам: «Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?»[1060]

12 Иисус, услышав это, ответил: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные. 13 Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: „Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений"[1061]. Я ведь пришел призвать не праведных, а грешников».

14 Потом приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»

15 Иисус им ответил: «Разве могут печалиться гости на свадьбе[1062], пока с ними жених? Но наступят дни, когда отнимут у них жениха — тогда и будут поститься. 16 Никто не ставит заплаты из новой ткани[1063] на старую одежду, иначе потянет на себя заплата старую ткань — и дыра станет еще больше. 17 И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе прорвутся мехи — и вино вытечет, и мехи пропадут. Но молодое вино наливают в новые мехи, тогда и вино, и мехи будут в целости».

18 Когда Иисус это говорил, пришел к Нему один из старейшин и, упав на колени, сказал Иисусу: «У меня только что скончалась дочь. Приди, возложи на нее руки — и она будет жить!»

19 Иисус встал и пошел за ним вместе с учениками. 20 Вдруг подошла к Нему сзади женщина, у которой двенадцать лет было кровотечение[1064], и прикоснулась к краю Его одежды, 21 потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею».

22 Иисус, обернувшись и увидев ее, сказал: «Смелее, дочь! Тебя спасла твоя вера». И с этого времени женщина исцелилась.

23 Иисус, войдя в дом старейшины и увидев музыкантов с флейтами и смятение толпы, 24 сказал: «Уходите отсюда! Девочка не умерла, она спит!»[1065]

Над Ним стали смеяться. 25 А когда народ удалили, Он вошел в комнату, взял девочку за руку, и она встала. 26 Слух об этом разошелся по всем окрестностям той земли.

27 Когда Иисус уходил оттуда, следом за Ним пошло двое слепых. «Сжалься над нами, Сын Давида!» — кричали они.

28 Когда Он входил в дом, слепые подошли к Нему. «Вы верите, что Я могу это сделать?» — говорит им тогда Иисус. «Да, Господин наш», — отвечают они.

29 «Пусть будет вам по вашей вере», — сказал Он и с этими словами коснулся их глаз. 30 К ним вернулось зрение. «Смотрите, чтобы никто об этом не знал», — строго наказал им Иисус.

31 Но они, уйдя, рассказывали о Нем по всем окрестностям.

32 Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом. 33 Когда бес был изгнан, немой заговорил. Толпа изумилась. «Никогда еще такого не видали в Израиле!» — говорили люди.

34 «Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов», — возражали фарисеи.

35 Иисус ходил по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя всякую болезнь и всякий недуг. 36 Когда Иисус увидел толпы людей, Ему стало жалко их: они были изнурены и беспомощны, как овцы без пастуха. 37 Тогда говорит Иисус Своим ученикам: «Велика жатва[1066], а работников мало. 38 Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву».