5

5

Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев. 2 Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом, 3 он жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями, 4 потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться. 5 И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.

6 Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц 7 и громким голосом крикнул: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»

8 Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

9 «Как твое имя?» — спросил его Иисус. «Меня зовут Легион, потому что нас много», — отвечает тот.

10 Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли. 11 А там на горе паслось большое стадо свиней[1217].

12 «Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» — просили Его бесы.

13 Он позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.

14 Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях. 15 Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно. 16 Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями. 17 Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест. 18 Когда Иисус садился в лодку, одержимый просил взять его с собой. 19 Но Он не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», — сказал Иисус.

20 Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградии, что сделал для него Иисус. И все поражались.

21 Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря. 22 Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Яи?р. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам, 23 молит Его и заклинает: «Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!»

24 Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон. 25 У одной женщины двенадцать лет было кровотечение[1218], 26 она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже. 27 Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу, 28 потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею». 29 И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни. 30 Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»

31 «Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся!» — отвечали Ему ученики.

32 Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. 33 Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 «Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и будь здорова».

35 Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали: «Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!»

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: «Не бойся, только верь!»

37 Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.

39 «Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».

40 Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. 41 Взяв ребенка за руку, Он сказал ей: «Талита?, кум!»[1219] А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»

42 И девочка тут же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления. 43 Иисус строго сказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.