Глава 2

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 2

1 И бысть по сих, и вопроси давид Господа, глаголя: вниду ли в един от градов иудиных? И рече Господь к нему: и вниди. И рече давид: камо вниду? И рече: в хеврон.

2 И иде тамо давид в хеврон, и обе жены его, ахинаам иезраилитыня и авигеа (бывшая) жена навала кармилскаго,

3 и мужие иже с ним кийждо, и домове их, и начаша жити во градех хевронских.

4 И приидоша мужие от иудеи и помазаша тамо давида, да царствует над домом иудиным. И возвестиша давиду, глаголюще: яко мужие иависа галаадититскаго погребоша саула.

5 И посла давид послы к старейшинам иависа галаадититскаго и рече к ним давид: благословени вы Господу, яко сотвористе милость сию над господином вашим саулом, христом Господним, и погребосте его и ионафана сына его:

6 и ныне да сотворит Господь с вами милость и истину: и аз сотворю с вами сие благое, понеже сотвористе глагол сей:

7 и ныне да укрепятся руки вашя, и да будете сынове сильнии, яко умре господин ваш саул, мене же помаза дом иудин, да царствую над ними.

8 И авенир сын ниров, началный воевода саулов, взя иевосфеа сына сауля, и изведе его из полка в манаем,

9 и воцари его над галаадитиею и над фасириею и над иезраилем и над ефремом и над вениамином и над всем израилем.

10 Четыредесять лет иевосфею бе сыну саулову, егда нача царствовати над израилем, и два лета царствова, кроме дому иудина, иже бысть за давидом.

11 И быша дние, в няже давид царствова в хевроне над домом иудиным, седмь лет и шесть месяц.

12 И изыде авенир сын ниров и отроцы иевосфеа сына сауля из манаема в гаваон.

13 И иоав сын саруиев и отроцы давидовы изыдоша от хеврона и сретошася с ними у потока гаваоня купно, и седоша сии над потоком отсюду, и тии оттуду.

14 И рече авенир ко иоаву: да востанут ныне отроцы и да поиграют пред нами. И рече иоав: да востанут.

15 И восташа и преидоша от отрок вениаминовых, числом дванадесять иевосфеа сына сауля, и от отрок давидовых дванадесять:

16 и взя кийждо рукою за главу искренняго своего, и мечь его в ребра искренняго его, и падоша вкупе: и наречеся имя месту тому часть наветников, яже есть в гаваоне.

17 И бысть брань жестока зело в той день: и паде авенир и мужие израилстии пред отроки давидовы.

18 И быша тамо три сынове саруиевы, иоав и авесса и асаил: асаил же бе легок ногама своима, яко едина серна от сущих на селе.

19 И погна асаил вслед авенира, и не уклонися ни на десно ни на лево, но вслед авенира:

20 и озреся авенир назад себе и рече: ты ли еси сам, асаиле? И рече: аз есмь.

21 И рече ему авенир: уклонися ты на десно или на шуее, и возми себе единаго от отрок, и возми себе все оружие его. И не восхоте асаил уклонитися от него.

22 И приложи еще авенир глаголати ко асаилу: отступи от мене, да не поражу тя о землю: и како явлю лице мое ко иоаву?

23 и где суть сия? возвратися ко иоаву брату твоему. И не хотяше отступити. И удари его авенир копием созади в лядвия: и пройде копие сквозе его, и паде тамо и умре пред ним: и бысть всяк приходяй до места, идеже паде асаил и умре, и остановляшеся.

24 И погнаша иоав и авесса вслед авенира, и солнце заходяше: и тии приидоша даже до холма амма, иже есть пред лицем гаи, путь пустыни гаваони.

25 И собрашася сынове вениаминовы за авениром и быша в снитии единем, и сташа на версе холма единаго.

26 И воззва авенир ко иоаву и рече: еда в победу пояст мечь? или не веси, яко горька будут последняя? и доколе не речеши людем возвратитися созади братий наших?

27 И рече иоав: жив Господь, яко, аще бы не рекл еси, тогда от утра бы людие мои престали гоняще кийждо вслед брата своего.

28 И воструби иоав трубою, и сташа вси людие, и не погнаша вслед израилтян, и не приложиша ктому ратовати.

29 Авенир же и мужие его идоша на запад всю нощь ону, и преидоша иордан, и проидоша всю страну ту, и приидоша в полк.

30 И иоав возвратися вспять от авенира, и собра вся люди, и исчислиша отрок давидовых (падших) девятьнадесять мужей, и асаила.

31 Отроцы же давидовы убиша сынов вениаминих мужей авенировых триста и шестьдесят мужей.

32 И взяша асаила, и погребоша его во гробе отца его в вифлееме. И иде иоав и мужие его с ним всю нощь, и осветоша в хевроне.