Понимание контекста
Понимание контекста
Все это очень отличается от того, чему Церковь учила многие, многие годы. Это обстоятельство действительно делает мои выводы довольно подозрительными. Однако, есть хорошее объяснение тому, почему Церковь неправильно истолковала это учение: наши познания о языке и культуре 1 века н.э. были утеряны и важнейшие для понимания развода в еврейской культуре факты канули в лету уже ко 2 веку н.э. Все хорошие проповедники знают, что «текст без контекста — это предубеждение», и эта истина является крайне важной для понимания учения о разводе. Нам нужно знать культурный контекст читаемого текста для того, чтобы понять его. Например, мы понимаем теперь причину, по которой апостол Павел настаивал на том, чтобы женщины в церкви покрывали голову. В то время считалось крайне нескромным для женщины ходить с непокрытой головой вне дома, и только проститутки делали это. В обществе того времени нравственность постоянно подвергалась нападкам, и это представляло особенную угрозу для образовавшихся церквей. В наших современных церквях, в основном, не требуется, чтобы женщины носили шляпы в церкви, хотя, конечно, можно отнестись с пониманием к тому, что некоторые люди до сих пор хотят сохранить это учение.
Я исследую культурный контекст более подробно в последующих главах и объясню, как понять, чему же на самом деле учил Иисус в вопросе развода. Однако, выводы из этого учения будут иметь гораздо более далеко идущие последствия, чем ношение головных уборов, поэтому можно понять тот факт, что многие отнесутся к ним с недоверием.
То, что мы уже узнали, очень важно. Мы узнали, что Библия может не говорить того, что мы ей иногда приписываем. Иногда мы подходим к Библии уже уверенные в том, что она имеет в виду, и это может ослепить нас и не дать возможности Духу Святому направлять нас по мере чтения. Иногда бывает необходимо позволить себе забыть то, что мы по собственному убеждению думаем, что знаем — и прочитать ее заново. Именно такой шанс и представился мне, как молодому пастору. К тому же, у меня была дополнительная помощь — понимание того, как мыслили раввины того времени.
Бог дал нам Писание, которое является сборником личных переживаний разных людей. Она полна историй, писем, пророческих откровений и песен прославления. Она почти не содержит богословия в чистом виде, поэтому нам предоставлена работа по извлечению из нее богословских принципов — и не все мы всегда приходим к одинаковым выводам. Мы постепенно оставляем позади такие неверные истолкования, как греховность половых отношений как таковых, или учение о том, что после крещения не может быть уже прощения грехов (и в то и в другое верили почти все отцы Церкви). И мы больше не сжигаем еретиков, что очень кстати в моем случае, потому что некоторые из вас могут решить, что я один из них!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1.4.6 «Вырывание» цитат из контекста
1.4.6 «Вырывание» цитат из контекста Миссионеры и полемисты то и дело обвиняют друг друга в «вырывании цитат из контекста». На самом деле это ещё раз свидетельствует о низком уровне ведения полемики. Полемист не до конца учитывает тот фактор, что его оппонент мыслит в
3.3. Как надо: определение контекста
3.3. Как надо: определение контекста Остальная часть этой главы будет посвящена как раз описанию того, как можно и нужно поступать, с учетом тех возможных ошибок, о которых мы уже сказали. Итак, у нас есть некоторый отрывок, может быть, всего один стих или даже трудное слово, в
4.1.4. Определение контекста и жанра
4.1.4. Определение контекста и жанра Итак, мы переходим к анализу этого места. Как нетрудно убедиться, основные аргументы уже высказаны, нам остается только расподожить их по порядку и оценить. Что касается жанрового своеобразия, все достаточно просто: этот отрывок
4.2.4. Определение контекста и жанра
4.2.4. Определение контекста и жанра Что касается жанра, то этот отрывок вполне сходен с другими повествованиями Пятикнижия, и в частности Книги Исход. Его отличает лишь малый размер и самостоятельный характер, что позволяет назвать его перикопой (см. раздел 2.3.2.5.). Этот
4.3.4. Определение контекста и жанра
4.3.4. Определение контекста и жанра Непосредственный контекст стиха вполне ясен: речь идет о том, что мужья не должны вероломно поступать с «женами юности своей». Ясно, что это выражение должно быть неким аргументом в пользу того, чтобы мужчины оставались им верны[100]. Более
4.4.4. Определение контекста и жанра
4.4.4. Определение контекста и жанра Этот стих относится к Нагорной проповеди, которую можно считать особой частью Евангелий. Она полна парадоксальных утверждений и повелений, исполнить которые, на первый взгляд, практически невозможно. По существу, она говорит о Царствии
4.5.3. Определение контекста и жанра
4.5.3. Определение контекста и жанра Что касается жанра, то с ним все понятно: в этом месте Послания Петр приводит некое повествование с богословским значением. На примере этого эпизода читатель должен уяснить некие духовные истины... остается только неясным, какие именно.
4.6.4. Определение контекста и жанра
4.6.4. Определение контекста и жанра Этот отрывок явно принадлежит к числу учительных: Павел здесь явно дает прямое и недвусмысленное наставление (которое стало двусмысленным только потому, что мы не можем выбрать один из двух смыслов). Что касается контекста, то ближайший
Два контекста или три?
Два контекста или три? Многие считают вероятным (а некоторые полагают очевидным), что в деле выбора материала во время написания Евангелия большое влияние на Марка оказал как опыт ранней церкви, так и реальные события служения Иисуса. И это неудивительно. В своих
3. Исходя из контекста
3. Исходя из контекста Один суфийский учитель, подлинность которого была вне всякого сомнения, рассказывал, как был разоблачен ложный суфий: «Настоящий суфий послал одного из своих учеников ему в услужение. Тот ученик и днем, и ночью предупреждал каждое желание
(3) Нефигуральные лексические единицы из контекста
(3) Нефигуральные лексические единицы из контекста Если в определенном контексте имеются прямые, нефигуральные выражения, находящиеся в тесной семантической связи с используемыми метафорическими образами, то это также указывает на то, что фигура речи является живой.
1. Различение исторического и дидактического типов контекста
1. Различение исторического и дидактического типов контекста В гл. 2 (раздел "Адекватная передача смысла оригинала") уже упоминалось, что замещение реалий недопустимо в контексте, имеющем историческое значение. Исторический тип контекста может быть далее подразделен на
Определение общего историко-культурного контекста
Определение общего историко-культурного контекста При определении историко-культурного контекста полезны три вспомогательных вопроса.Первый. Какова общая историческая ситуация, в которой находится автор и его аудитория? Какова была политическая, экономическая и
Изучение непосредственного контекста
Изучение непосредственного контекста К простой ссылке на стихи из Библии для подтверждения истинности своих высказываний как к методу изучения Библии обычно относятся с пренебрежением, поскольку он имеет существенный недостаток: стихи толкуются без должного внимания