Свернутые небеса

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Свернутые небеса

«Екклесиаст» построен по законам музыкального искусства, но в его композиции отразилось авторское восчувствие Олама. Потому он так сложен. Это Олам в миниатюре. Модель свернутого пространства-времени.

У Исайи есть выражение:

И небеса свернутся, как свиток книжный. Быт 32:24

Представление о «свертываемости» мирового пространства — одна из категорий сознания древнего еврея.

Псалмопевец возглашает о Всевышнем:

Склоняющий небеса, как полотнища.

Кстати, небеса по-еврейски — шамаим — во множественном числе. «Небо» сказать нельзя. Правильный перевод, вероятно, будет: небеса свернутся, как свитки книжные.

Соломон произнес при освящении Храма, обращаясь к Богу:

Небо и небо небес не вмещают Тебя.

Он имел в виду, конечно, не пространственные соотношения, а духовную высоту.

Манера, способ чтения воздействуют на восприятие. Мы привыкли читать линейно. Сюжет — фигура пространственная. Не столь еще давно литературоведы увлекались вычерчиванием сюжетных графиков. Соединяли линиями точки на осях абсцисс и ординат.

Некоторые древнееврейские сочинения линейно читаются с большими потерями.

Небеса можно развернуть. «Екклесиаст» можно развернуть.

И мы увидим в нем то, что пряталось в подвертке и складках.

Развернутую поэму мы прочитаем линейно, но тогда уже привычная манера чтения нас не обманет.

Мы услышим Проповедь в Собрании. Поймем Обращение к Людям. Найдем развернутое нравственное учение.

И это учение жизнемудрое, учение — о радости, как это ни покажется странным иному читателю, привыкшему связывать с Когелетом представление о мрачном, нелюдимом мудреце.