22

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

22

«Братья и отцы! Выслушайте, что я вам скажу в свое оправдание!»

2 Когда они услышали, что он говорит по–еврейски, стало совсем тихо.

3 «Я иудей, — продолжал Павел, — родился в киликийском городе Тарсе, получил образование здесь, в этом городе, под руководством Гамалиила и был воспитан в самом строгом соблюдении отеческого Закона. Я ревностно исполнял все обязанности перед Богом — так же, как и вы сегодня. 4 Я беспощадно, вплоть до смерти, преследовал тех, кто шел Путем Господним, хватал и бросал в тюрьмы мужчин и женщин. 5 Мои слова могут подтвердить первосвященник и все старейшины. Это от них я получил письма к соплеменникам в Дамаск и отправился туда с намерением арестовать тамошних христиан и доставить их в Иерусалим для наказания.

6 Но в пути, когда я был уже недалеко от Дамаска, около полудня, вокруг меня вдруг вспыхнул ослепительный свет с неба. 7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: „Саул, Саул! Почему ты Меня гонишь?" — 8 „Кто Ты, Господь?" — спросил я. — „Я Иисус Назарянин, которого ты гонишь", — ответил Он. 9 Мои спутники видели свет, но голоса, говорившего со мной, не слышали. 10 „Что мне делать, Господь?" — спросил я. — „Встань и иди в Дамаск, — сказал мне Господь. — Там тебе будет сказано, что делать". 11 Свет был такой силы, что я перестал видеть, и мои спутники взяли меня под руки и отвели в Дамаск. 12 Там ко мне пришел некий Анания, человек, строго соблюдающий Закон; его очень уважают все дамасские иудеи. 13 Он пришел ко мне и, став рядом, сказал: „Брат Савл, прозри!"И в тот же миг я прозрел и увидел его. 14 „Бог наших отцов, — продолжал Анания, — избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведника и услышал голос из Его уст, 15 потому что ты должен стать Его свидетелем перед всеми людьми и рассказать о том, что видел и слышал. 16 Чего ты ждешь? Встань, крестись и омой грехи, призвав Его Имя!"

17 А когда я вернулся в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение, 18 и я увидел Его. Он сказал мне: „Поспеши и покинь Иерусалим немедленно, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне". — 19 „Господь! — ответил я. — Они знают, что я бросал в тюрьмы и избивал в синагогах верующих в Тебя. 20 И когда пролилась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял рядом, я был на стороне убийц и стерег их одежду". 21 И тогда Он сказал мне: „Ступай, Я пошлю тебя далеко, к язычникам"».

22 До этих слов толпа его слушала, но тут все подняли крик: «Стереть его с лица земли! Он не должен жить!»

23 И так как они кричали, и размахивали плащами, и взметали пыль, 24 то трибун велел отвести его в крепость и там бичевать, чтобы дознаться, чем вызван такой крик против него. 25 Но когда Павла привязали ремнями к столбу, он сказал дежурному центуриону: «Разве вам позволено бичевать римского гражданина, причем без суда и следствия?»[1794]

26 Услышав это, центурион подошел к трибуну и сказал: «Что ты делаешь?! Этот человек — римский гражданин!»

27 «Скажи, ты правда римский гражданин?» — спросил трибун, подойдя к Павлу. «Да», — ответил Павел.

28 «Мне это гражданство обошлось в уйму денег[1795]», — сказал трибун. «А я родился римским гражданином».

29 Воины, которые должны были бичевать Павла, поспешно отошли от него. А трибун, узнав, что он надел цепи на римского гражданина, испугался.

30 На следующий день трибун, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, снял с него цепи[1796] и велел собраться старшим священникам и всему Совету. Он доставил Павла в Совет и поставил его перед ними.