Йасна 49
Йасна 49
В первых двух строфах упоминается, будто бы некий «главарь» (букв.: ‘величайший’) Бэндва, видимо, некий вождь или враждебный правитель, присвоивший урожай (этимологически «ячмень», «ячменное»).
Далее пророк осуждает своих вредоносных противников и восхваляет единомышленников, последовавших вероучению. Первых ждёт награда, а вторых ожидает возмездие в виде адских мук.
В 12 строфах по четыре строки размер в основном 4+7; 4+7 и т. д. (единичные строки: 3+7; 3+8).
49.1
Моё жито
главарь похитил Бэндва,
Негодного
пытался ублажить
Я Истиной.
Приди на помощь, Мазда, –
Ему с Благой
дай Мыслию погибель.
Похитившего «ячменное» (или же насытившегося «ячменным», понимают и как «пиво») Бэндву, пророк напрасно вразумлял, призывая принять Истину. Теперь он просит Мазду наслать на него смерть.
49.2
Так Бэндва мне
зловерный замышляет,
От Истины
вероучитель лживый,
Не со Святым
бывает Здравомысльем,
И не с Благой
в совете, Мазда, Мыслью.
Но лживый Бэндва упорствует в своём злонравии и кознях против Заратуштры. Он отвергает как Святое Здравомыслие, так и Благую Мысль, не желает общения с ними.
49.3
Поэтому
дан выбор мне, о Мазда,
От Истины –
спасенье, вред – от Лжи.
Так с Мыслию
Благой ищу единства,
Общенья всех
мерзавцев отрекаясь.
Заратуштра, сделавший выбор в пользу Истины и отвергший Ложь, предрекает блаженство и спасение тем, кто принял Истину, а лживым – ущерб и гибель. Пророк соединяется с Благой Мыслью и отказывается от общения с лживыми:
49.4
Те злобные,
питающие Ярость
Среди не-пастырей
своими языками,
Чьи добрые
дела дурных не больше,
И дэвам их
дана, мерзавцев, вера.
С теми, кто вместо разведения и пастьбы скота предаётся разбою и злоречию, чьи добрые дела не перевешивают злые, чья Вера (даэна) отдана злым силам и принадлежит лживым божествам, кто поклоняется демонам-дэвам.
49.5
Но, Мазда, тот,
кто с жаром же и жиром
Соединил
с Благою Мыслью Веру
И Истину
со Здравомысльем знает, –
Такие все –
в Твоей, Ахура, Власти.
Первую строку понимают и переводят по-разному («с молоком», «с маслом», «изобилием» и др.). Возможно, здесь содержится призыв соединить молитвенный пыл с жертвенным жиром (возливаемым в огонь: в священный огонь полагается класть сухие дрова и благовония от мира растений, а от животных – масло). Взращивающие скот и соединившие в себе Благую Мысль и Веру со Здравомыслием и Истиной, пребывают во Власти (Царстве) Ахура-Мазды.
49.6
Взываю к вам,
о Истина, о Мазда,
Промолвите
в уме такие мысли:
Как различим
и правильно услышим
Ту Веру, что,
Ахура, будет вашей?
49.7
С Благою пусть
услышат Мыслью, Мазда!
И с Истиной
послушай ты, Ахура!
Как племенем,
как родом по законам
Общине нам
снискать благую славу?
49.6–7. Пророк просит Истину и Мазду указать ему способы различения Благой Веры, так, чтобы он смог повести за собой род (семью), племя и всю общину (селение) к благой славе и признанию.
49.8
Фрашаоштре
счастливое единство
Дай с Истиной,
прошу тебя, о Мазда, –
Мне тоже – что
в Благой Твоей во Власти,
Чтоб на века
ближайшими мы стали.
Заратуштра просит дать своему зятю Фрашаоштре и ему единение с Истиной, чтобы им обоим быть самыми близкими («первейшими и лучшими») к Ахура-Мазде.
49.9
Услышите
к спасенью поученье:
Правдивому
союза нет со лживым,
Сопряжена
награда с лучшей Верой
И с Истиной –
возмездье, о Джамаспа.
Упоминается брат Фрашаоштры – Джамаспа, согласно легендарной традиции, советник царя Виштаспы, которому внушается избегать лживых, следовать вероучению Пророка в ожидании награды и воздаяния в соответствии с Истиной.
49.10
И Ты хранишь,
в Твоём Дому, о Мазда,
Благую Мысль
и праведников души,
С молитвами
и пылом, Здравомысльем,
Всевластием
и прочным постоянством.
Дом Ахура-Мазды – это Рай, Дом Хвалы, в котором души праведников пребывают вечно в окружении благих божеств в награду за усердные молитвы и следование Благой Мысли и Здравомыслию.
49.11
Зло-властные,
злодеи, злоречивцы,
Зло-верные,
зло-мыслые мерзавцы –
К дурной еде
придут навстречу души
Их, в Доме Лжи
взаправду став гостями.
Приверженцам же Зла, за их злые мысли, слова и дела, предназначен Ад – Дом Лжи. Там их души будут мучиться, в том числе и плохой (букв.: ‘злой’) пищей.
49.12
А мне Ты как
по Истине дашь помощь,
Зовущему
Тебя с Благою Мыслью,
Молящему
Тебя и в славословьях
Просящему
о лучшем в вашей власти?
Себе же Заратуштра просит самое лучшее из того, что может дать Ахура-Мазда, в вознаграждение за свои молитвы и славословья – Власть Истины и Благой Мысли.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Предваряющие молитвы. Йасна 27.13–15
Предваряющие молитвы. Йасна 27.13–15 Гаты предваряют три святые молитвы или, скорее, формулы-изречения.Эти стандартные молитвенные формулы полагается произносить вначале, перед чтением Гат. Судя по языку, две первые, по крайней мере, были сложены самим Заратуштрой, их язык
Йасна 28
Йасна 28 28.0 Милость – Мысль, Милость – Слово, Милость – Дело Праведного Заратуштры. Да Бессмертные Святые Гатам внимают. Поклон вам, Гаты праведные!В начале позднее добавление – приводятся вступительные формулы на младоавестийском диалекте, две последние строки
Йасна 30
Йасна 30 Одна из самых популярных и цитируемых Гат. Полагают, что в ней излагается суть вероучения Заратуштры и доктрины дуализма. Её называют «Гатой Выбора», поскольку речь идёт о выборе между Добром и Злом, Истиной и Ложью. Выбор этот, произошедший при происхождении мира,
Йасна 31
Йасна 31 Содержание этой Гаты, называемой иногда «Второй Га-той Выбора», связано с предшествующей по порядку. Заратуштра утверждает, что достичь благого воздаяния можно, только признав его в качестве Главы (и Судьи-рату) как обладающего знанием законов Веры и правил
Йасна 32
Йасна 32 Эта Гата также связана с двумя предшествующими «Гатами Выбора», но в ней речь идёт о «выборе» самого Ахура-Мазды. Её содержанием является осуждение и осмеяние Лжи, лживых божеств – дэвов и приверженцев Лжи и Обмана.Гата сложена тем же размером, что и
Йасна 33
Йасна 33 В этой Гате говорится о приверженцах Лжи и праведных с разных точек зрения – о положении сейчас, поступках в прошлом и воздаянии в будущем. Поощряется делать зло лживым и творить добро праведным.Силою молитвы Заратуштра обещает отвратить воздействие злых сил,
Йасна 34
Йасна 34 В этой Гате Заратуштра молится Ахура-Мазде и обращается к священному огню, воплощению Истины, а также к Целостности и Бессмертию, символизирующим Воды и Растения. Молитва обращена одновременно и к Творцу – Ахура-Мазде, и к верующим последователям. Пророк просит
Йасна 43
Йасна 43 Заратуштра обращается к Ахура-Мазде и беседует с ним, задавая вопросы и по-своему формулируя предполагаемые ответы. В этой Гате пророк напоминает о первой встрече с Ахура-Маздой, на которую его проводил Воху-Мана (Благая Мысль), а также вспоминает о тяготах и
Йасна 44
Йасна 44 Эта Гата почти полностью (за исключением последней строфы) состоит из вопросов Заратуштры к Ахура-Мазде (в других Гатах сходные по форме вопросы встречаются эпизодически: 51.5; 31.14–16.).Параллели этим вопросительным формулам, равно как и содержанию вопросов, находят
Йасна 46
Йасна 46 Эту Гату называют иногда «Поэмой Бегства», «Молитвой изгнания» и т. п., поскольку в первой её половине Заратуштра жалуется на то, что он отвергнут соплеменниками и не знает, куда бежать. Однако во второй половине Пророк славословит своих сторонников и покровителей.
Йасна 47
Йасна 47 Эта краткая Гата посвящается Святому Духу, который упоминается во всех шести строфах (во второй строфе – «Святейший), состоящих из 4 строк, сложенных одиннадцатисложником с цезурой после 4-го слога: 4+7; 4+7 и т. д. Помимо Ахура-Мазды и Святого Духа, упоминаются также
Йасна 48
Йасна 48 Эта Гата посвящена изменению мира в результате торжества Истины и поражения сил Зла и Лжи и обновления мира. Значительная часть её содержит призывы к различению зла и добра, а завершается пророчеством о пришествии Спасителей. Явление Спасителя описывается в
Йасна 49
Йасна 49 В первых двух строфах упоминается, будто бы некий «главарь» (букв.: ‘величайший’) Бэндва, видимо, некий вождь или враждебный правитель, присвоивший урожай (этимологически «ячмень», «ячменное»).Далее пророк осуждает своих вредоносных противников и восхваляет
Йасна 50
Йасна 50 Эта Гата, возможно, относится к самым первым и ранним по времени сочинения. Её отличают некоторые индоиранские (протоарийские?) мотивы, встречаются выражения, напоминающие ведические (относящиеся к гонкам на колесницах). Заратуштра, признавая своё бессилие,
Йасна 51
Йасна 51 Эта Гата обычно относится к числу позднейших, посвящена она в основном Власти Желанной (Милой), ведущей к Спасению. Заратуштра призывает приход Власти, которая доставит праведным счастье. Главным путём к Спасению служит правильная молитва. Упоминаются недруги и
Йасна 53
Йасна 53 Есть некоторые сомнения относительно авторства этой Гаты, произнесённой по поводу свадьбы младшей дочери Заратуштры, которую зовут Поуручиста (букв.: ‘Полная разумения’), и, предположительно, мудрого Джамаспы, а также, видимо, еще нескольких пар (ср.: 53.5). Иногда её