Необходимость лексико-синтаксического анализа
Необходимость лексико-синтаксического анализа
Необходимость этого вида анализа показывает следующие цитаты двух известных теологов. Александер Карсон прямо сказал:
«Ни один человек не имеет права утверждать, как это делают некоторые: «Дух говорит мне, что значение отрывка — таково или таково». Как он может быть уверенным, что это Святой Дух, а не дух заблуждения, если он не имеет доказательств, что его толкование основано на верном значении слов?"[90]
Джон А. Бродас, знаменитый комментатор, отмечает:
«Весьма печально, что универсалисты… (и) мормоны способны отыскать якобы существующее подтверждение своим ересям в Библии, не толкуя ее столь небрежно и не извращая значение и взаимосвязи текстов Писания так, как это иногда делают вполне ортодоксальные, любящие Господа и даже имеющие образование христиане».[91]
Лексико-синтаксический анализ необходим, так как без него (1) у нас нет уверенности, что наше толкование передает именно то значение, которое имел в виду Бог и (2) у нас нет основания говорить, что наше толкование Писания более верно, чем толкования еретиков.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Г. Лексико–синтаксический анализ
Г. Лексико–синтаксический анализ Конечная цель исследователя Библии — установить ясное, прямое значение Писания. Опираясь на принцип ясности Писания (см. П. В. 3), следует воспринимать текст в его очевидном значении, если только в нем не содержится ясных указаний на то,
Метод анализа
Метод анализа 4. В контексте теологии человеческого тела, в значительной мере изложенной таким способом, мы можем думать о методе дальнейшего анализа откровения «начала», в котором очень важна ссылка на первые главы книги Бытия. Мы должны сразу обратить внимание на
3.1.4. Основные этапы анализа
3.1.4. Основные этапы анализа Мы уже не раз говорили, что невозможно создать некую экзегетическую технологию, состоящую в повторении одних и тех же oneраций в одной и той же последовательности, которые при должном качестве исполнения всегда приводят к одним и тем же
Глава 4 ПРИМЕРЫ ЭКЗЕГЕТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
Глава 4 ПРИМЕРЫ ЭКЗЕГЕТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА В этой главе не будет ни теоретических объяснений, ни практических заданий — только шесть примеров экзегетического анализа, по три из Ветхого и Нового Заветов. В этих примерах встречаются экзегетические проблемы достаточно
3 Пример анализа религиозных практик
3 Пример анализа религиозных практик Анализ финансовых потоков, которые как бы «материализуют» членство в церкви, может дать новую, неожиданную картину процесса католической социализации. Крупные социологические опросы, например, не способны адекватно отразить
21. Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии
21. Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии Даже по достаточно поздним народным представлениям, слово, имя – это главный «инструмент» магии. Характерно, что в восточнославянских языках почти все обозначения колдовства и того, кто колдует, связаны по
Лексико-фразеологический словарь на нравственные темы. Так издавна говорили в народе
Лексико-фразеологический словарь на нравственные темы. Так издавна говорили в народе Авгиевы конюшни (очищать)* – чистить сильно загрязненное место; нашу душу."Выражение восходит к древнегреческому мифу о подвигах Геракла. Согласно мифу громадные конюшни Авгия, царя
2.3.3. Критерий неполного анализа Правильного Воззрения
2.3.3. Критерий неполного анализа Правильного Воззрения Строфа 11 Пока два понятия — непреложный [принцип] Взаимозависимого Возникновения воспринимаемой действительности и Пустота, которая свободна от утверждений, проявляются в уме отдельно друг от друга, до тех пор
20.5.3. Два вида анализа
20.5.3. Два вида анализа Мы можем производить два вида анализа обстоятельств:– анализ хорошего и плохого («сладкого и горького»);– анализ истины и лжи.Чтобы заставить творение развиваться и действовать в нужном направлении, продвигаясь к цели творения, Творец включил в
НЕОБХОДИМОСТЬ АНАЛИЗА СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
НЕОБХОДИМОСТЬ АНАЛИЗА СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ На протяжении всей книги мы уделяли большое внимание анализу смысла текста. В первых двух главах нами неоднократно проводилась мысль о том, что в задачу переводчика входит сообщение смысла оригинального текста средствами
Лексико–синтаксический анализ
Лексико–синтаксический анализ Изучив эту главу, вы должны уметь:1. Назвать две главные причины, по которым так важен лексико-синтаксический анализ.2. Назвать семь этапов лексико-синтаксического анализа.3. Назвать три метода определения значений древних слов и сравнить
Этапы лексико—синтаксического анализа
Этапы лексико—синтаксического анализа Иногда лексико-синтаксический анализ труден, но он часто приносит великолепные и обильные плоды. Чтобы как-то облегчить понимание этого комплексного процесса, можно представить его в еще шести последовательных этапах.1.
Лексико-синтаксический анализ
Лексико-синтаксический анализ Те же правила лексико-синтаксического анализа, которые используются при толковании других жанров прозы, следует применять и к притчам. Те же пособия (см. гл. 4) — лексиконы, симфонии, грамматические справочники и экзегетические комментарии
Лексико-синтаксический анализ .
Лексико-синтаксический анализ. Как следует понимать слова — буквально, метафорически или символически? (Более подробно о символическом понимании слов см. раздел о пророчестве в данной главе.) Те же принципы лексико-синтаксического анализа, которые описаны в гл. 4,
Лексико-синтаксический анализ .
Лексико-синтаксический анализ. Тщательное изучение контекста иногда помогает понять, подразумевал ли автор, как мы будем толковать его слова — буквально, символически или в переносном смысле. Однако даже в этом случае задача толкования может оставаться довольно
II. Лексико-синтаксический анализ.
II. Лексико-синтаксический анализ. А. Определите литературный жанр.Б. Проследите, как автор развивает тему и покажите, как рассматриваемый отрывок связан с контекстом.В. Определите естественное членение текста (абзацы и предложения).Г. Определите соединительные слова