Введение
Введение
Кто написал Первое послание Петра?
Послание начинается со слов: Петр, Апостол Иисуса Христа (1:1); в 5:1 говорится, что автор — свидетель страданий Христовых. Он пишет через Силуана (Силу) из места, которое называет «Вавилоном», где вместе с ним находится и его «сын» Марк (5:12,13). Столь же отчетливо как и это прямое свидетельство о том, что апостол Петр был автором послания, в нем часто присутствуют и аллюзии, предполагающие его знакомство с жизнью и учением Иисуса (см. ниже). Вердикт, вынесенный Ф. Чейзом, звучит следующим образом: «Ни одно послание не пронизано столь глубоко духом Иисуса» (Dictionary of the Bible, ed. J. Hastings, vol. III, p. 780).
Многие более ранние авторы ссылались на это послание и приводили цитаты из него, но в последние годы были выдвинуты пять основных доводов, которые, с точки зрения некоторых исследователей, позволяют полагать, что апостол Петр не был автором данного послания.
Во–первых, Петр описывается в Деян. 4:13 как «человек некнижный и простой», тогда как стиль послания на греч. слишком хорош, чтобы принадлежать перу простого галилейского рыбака. Кроме того, цитаты взяты из Септуагинты, т. е. из греч., а не свр. версии Ветхого Завета.
Вместе с тем, стиль послания не столь уж «высокий», как его пытаются изобразить, и местами более свойствен языку простых людей. Есть основания полагать, что во времена Петра греч. язык, как и арамейский, был распространен в Галилее, и рыбак, живший в Капернауме, на одном из великих торговых путей, должен был постоянно общаться на греч. Факт, что имя его родного брата, Андрея, греческое, указывает на то, что греч. мог быть родным языком Петра с детства. Около тридцати лет работы на евангельском поприще и служения в церкви, в которой становилось все больше христиан из язычников, могли способствовать значительному улучшению его греческого, и таким образом он мог подготовиться к цитированию текстов из LXX, взяв его в качестве «авторизованного перевода». Вполне возможно, хотя и не доказано, что Сила (5:12) мог быть его секретарем (т. е. фактически составить и записать послание на основании мыслей, которыми поделился с ним Петр). Если это было так, то Сила, будучи римским гражданином (Деян. 16:37) и вполне образованным, мог улучшить стиль и язык послания.
Во–вторых, на основании анализа языка 4:14—16 некоторые исследователи выдвинули предположение, что послание могло быть написано в то время, когда сам факт принадлежности к христианской церкви считался преступлением, а это, как известно, произошло спустя длительное время после смерти Петра.
Петр в гл. 2 — 4, однако, говорит о том, что христиане должны вести примерную жизнь, чтобы не давать повода для обвинений, которые в таком случае не будут иметь под собой никаких оснований. В книге Деян. (напр., 13:50; 14:5, 19; 16:19–24; 17:5, 13; 18:12,13; 19:23–29) показано, что с самых ранних дней неправильное понимание, индивидуальные предрассудки и отвержение Евангелия могли бы привести к преследованию «за принадлежность к христианству». Тексты в 4:14—16 не таят в себе какого–то особого смысла или подтекста, по сравнению с аналогичными фразами в Мф. 10:22 и Деян. 5:41. Действительно, то, что Петр говорит о роли государства в 2:13,14, позволяет полагать, что он не ожидает преследований со стороны властей. Взаимоотношения между церковью и государством, описанные в послании, указывают на то, что они в принципе сохранялись такими же, как и во время написания Деян.
В–третьих, отдельные возражения возникают в связи с тем, что в данном послании содержатся мысли, которые высказываются в посланиях Павла, особенно, в его Послании к Ефесянам.
Этот аргумент может иметь вес, только если принять предположение, что два апостола рассорились и более никогда не примирились. Фундаментальные основы учения в ранней церкви были одними и теми же, и странно было бы не находить сходства в рассуждениях отдельных людей. Если принять, что Петр и Павел могли одновременно находиться в Риме (см. ниже по поводу места написания послания) как раз перед написанием послания, то, вполне естественно, могли обсуждать многие из затронутых в нем тем (см. также: Гал. 1:18).
В–четвертых, согласно Гал. 2:9, Петр и Павел договорились о разделе сфер деятельности и назначение 1 Пет., как считают, должно быть территорией, где провел евангелизацию Павел.
То, о чем говорится в Гал., было сделано, по крайней мере, лет за десять до того, как было написано послание, и за это время проблема разделения церквей с христианами евр. и языческого происхождения, вероятно, во многом ушла в прошлое. Из 1:12 видно, что Петр не проповедовал Евангелие своим читателям, тогда как в Деян. 16:6,7 предполагается, что Павел тоже не посещал никого из них.
Наконец, некоторые исследователи говорят, что это послание не содержит персональных упоминаний об Иисусе, чего следовало бы ожидать от человека, который хорошо знал Его.
См., однако, такие, напр., тексты, как 1:8, 13; 2:21–25; 3:14; 4:14; 5:1,2, а также другие ссылки в последующем комментарии. Необходимо дать читателям возможность самим сделать вывод по мере того, как они будут читать это послание.
В целом ни одно из этих возражений не представляется убедительным. Большинство свидетельств — и внешних, и внутренних — по–видимому, подтверждают традиционную точку зрения о том, что автором Послания был апостол Петр.