10:5–16 Великое поручение

10:5. «Путь к язычникам» — это, вероятно, дорога, ведущая в один из греческих городов в Палестине; обычно евреи старались не пользоваться такими дорогами. Вокруг Галилеи повсюду, за исключением южных границ, где был выход к Самарии, лежали языческие территории. (О жителях Самарии см. в коммент. к Ин. 4:1–4.)

10:6. Евреи верили, что десять колен Израиля потеряны и будут восстановлены в конце времен. Здесь, однако, Иисус использует выражение «погибшие овцы дома Израилева» в ветхозаветном смысле: они отступили от Господа (Ис. 53:6; Иер. 50:6; ср.: Иез. 34:5). Тот факт, что эта весть впервые была обращена к Израилю, не отрицает в дальнейшем возможности ее отнесения к другим народам (Ам. 3:2; ср. пророчества о судьбе языческих народов у Исаии, Иеремии и др.).

10:7,8. То, что миссия апостолов совпадала с миссией Самого Иисуса, логически вытекает из их роли посланников (см. коммент. к 10:1–4): они действовали на основании вверенных им полномочий. «Как Я [Бог] [дал закон] даром, так и вы должны», — гласит позднейшее еврейское изречение, касающееся законоучителей; была ли эта поговорка известна уже во времена Иисуса, мы не знаем.

10:9,10. Они должны странствовать налегке: 1) как крестьяне, у которых только одна смена одежды; 2) как странствующие философы, которых называли *киниками (их можно было встретить в Тире и Десятиградии, *языческих городах, вокруг Галилеи); 3) как некоторые пророки, например Илия и Иоанн Креститель. Они должны полностью посвятить себя этой миссии, отбросив все мирские заботы. Суму обычно носили для сбора подаяний (так ее использовали киники). Говорят, что *ессеи встречали подобный радушный прием от своих братьев-ессеев во всех городах, так что им не надо было запасаться провизией на дорогу.

10:11–13. Гостеприимство считалось одной из важнейших добродетелей в древнем Средиземноморье, особенно среди иудеев; Иисус, вероятно, имел в виду ветхозаветный обычай принимать странствующих пророков, которые полностью полагались на такое гостеприимство (4 Цар. 4:8–11); ср. коммент. к Мф. 10:41. (По существу, израильская традиция требовала, чтобы даже самые нечестивые цари уважали пророков и щадили их, несмотря на все обличения, которые последние позволяли себе в их адрес, чего другие древние цари не потерпели бы.)

Правила этикета строго регламентировали, кого и при каких обстоятельствах следует (или не следует) приветствовать, особенно по той причине, что обычное еврейское приветствие «мир…» было, по сути, благословением или молитвенным пожеланием. Иисус вносит в эти правила этикета Свои коррективы.

10:14,15. Благочестивые евреи, возвращавшиеся в святую землю, не хотели принести туда даже пыль чужбины на подошвах своей обуви; посланцы Иисуса здесь рассматривают негостеприимные города и селения как нечестивые или языческие. Содом представлен здесь как собирательный образ греховности — как у пророков и в последующих еврейских преданиях; здесь, вероятно, речь идет о том, что жители Содома отвергли Божьих посланников, хотя и меньших, чем Иисус (Быт. 19).

10:16. Израильтяне иногда изображали себя овцами, рассеянными среди волков (*язычников). Противопоставление хищных волков и невинных овец вошло в пословицу.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК