1:27–30 Пребывание в надежде

1:27. Говоря «живите достойно», Павел пользуется греческой терминологией гражданина свободного государства (ср.: 3:20), которой пользовались иудейские авторы для описания народа, повинующегося *закону Божьему (как в Деян. 23:1). Здесь, вероятно, присутствует образ спортсмена-атлета — «подвизаясь единодушно», см. коммент. к Флп. 1:30.

1:28. Твердая убежденность, которую высказывает здесь Павел, указывает на ветхозаветное и иудейское упование на то, что Бог уничтожит всех врагов Своего народа в конце времен и оправдает и спасет Свой народ. 1:29. Хотя иудеи по возможности стремились избегать преследований, они возвеличивали мучеников, которые предпочитали смерть отказу от Бога. (В случае с Павлом, однако, речь идет о каждодневном выборе и о его жизни, полностью посвященной Богу, в том числе и принятие мученичества за свои убеждения.) Павел рассматривает страдания во имя Христа как привилегию и честь для верующего (ср. также: Деян. 5:41). Здесь также звучит и мысль о том, что эти страдания и испытания указывают на близость конца истории (что характерно для еврейского мышления).

1:30. Подобно многим греческим моралистам, Павел применяет древнюю терминологию состязаний атлетов («подвиг»; «состязание» или «противостояние» — в KJV, NASB) к жизни высоконравственного человека. Здесь речь идет о преследовании; о филиппийцах, разделивших судьбу Павла, см. в коммент. к 1:19.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК