25:1–13 Предусмотрительные девы

Быть подружкой невесты почиталось за большую честь. Не суметь подготовиться к свадебному пиру и быть изгнанным с него — такое не могло присниться даже в страшном сне. Истинно верующий должен выдержать испытание на верность до конца (24:13).

25:1. О выражении «Царство подобно…» см. в коммент. к 13:24. Свадебный пир назначался на вечер, и светильники составляли неотъемлемую часть этого празднества, в основе которого была свадебная процессия, когда невесту вводили в дом жениха. Маловероятно, что под светильниками здесь понимаются небольшие масляные лампадки, которые помещались на ладони, скорее всего, речь идет о факелах, подобных тем, что использовались в греческих и римских свадебных процессиях. Эти факелы, вероятно, представляли собой стержни, обернутые пропитанной маслом ветошью. Во многих традиционных палестинских селениях новейшего времени свадебное застолье происходит ночью, после дневных танцев. Подружки невесты оставляют ее одну и идут с факелами встречать жениха. Вместе с ним они возвращаются к невесте, которую, в свою очередь, сопровождают затем в дом жениха.

25:2–7. Такие факелы не могли гореть очень долго, вероятно, не более 15 минут, а затем ветошь нужно было снимать, снова пропитывать маслом и наматывать на стержень. Поскольку не все детали проведения палестинской свадьбы хорошо известны, здесь не совсем ясно, горели ли светильники, пока подружки невесты спали (чтобы не тратить время на повторное разжигание), или их зажгли после первого сообщения о приближении жениха (как думают многие богословы). В любом случае, если жених задержался, то светильники не могли гореть долго. Женихи часто запаздывали, и об их появлении сообщалось повторно.

25:8. Девам требовалось дополнительное количество масла, чтобы держать светильники горящими во время шествия к дому жениха.

25:9,10. Попытка поделиться маслом могла привести к тому, что его не хватило бы другим, и весь ход свадебной церемонии мог бы нарушиться. Найти продавцов масла в такое время суток было, конечно, затруднительно (хотя некоторые поставщики и могли продать его, если лавки находились вблизи большого города). Неразумные девы, несомненно, пошли на его поиски слишком поздно. Эти молодые женщины должны были встретить жениха, который затем забрал бы свою невесту из ее дома, и привести всю процессию обратно в дом своего отца, где и проходила свадьба. Засов, на который запирали двери (25:10), сильно грохотал и был очень громоздким; возможно, здесь подчеркивается, что повторные попытки открыть дверь делаются только в случае крайней необходимости, поэтому нежелательные гости остаются за дверьми (ср.: Лк. 11:17).

25:11–13. Неразумные девы пропустили не только всю процессию, направлявшуюся обратно к дому жениха с песнями и танцами, но и кульминационный момент всей свадьбы, когда невесту под свадебным покрывалом вводили в дом жениха. Оскорбив достоинство хозяина, они не были допущены на пир, который продолжался после этой церемонии семь дней.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК