10:22–42 В храме на празднике обновления
10:22. Ханука, праздник обновления, не требовал паломничества, но на восьмой день этого праздника, когда в храме зажигалось множество огней, это радостное и величественное зрелище привлекало многих благочестивых евреев из соседней Галилеи в Иерусалим. Этот праздник следовал непосредственно за событиями, связанными с Праздником кущей (7:1–10:21).
10:23. Храм был со всех сторон окружен галереями, или «притворами». Царский притвор, на юге, состоял из четырех рядов колонн; с остальных трех сторон крытые галереи были образованы двумя рядами колонн. Восточный притвор назывался Соломоновым, поскольку считалось, что под ним сохранились остатки храма Соломона. В греческой архитектуре такие галереи были обычны, и там всегда можно было послушать речи ораторов или принять участие в философской дискуссии. Зимой в Иерусалиме было холодно, поэтому люди предпочитали находиться не на открытых дворах храма, а внутри колоннады.
10:24. См.: 8:25; ср. также обсуждение темы мессианской тайны во введении к коммент. к Евангелию от Марка. Эти иудеи либо неверно поняли слова Иисуса, либо хотели обвинить Его в подстрекательстве к мятежу (ср.: 18:29–35).
10:25–27.0 послушании голосу Иисуса ср.: 10:3,4.
10:28,29. Пастырь, который защитит своих овец от воров или хищников, должен быть готов заплатить большую цену (10:12,15), но такова цена верности (Иер. 23:4).
10:30. Слушатели могли подумать о взаимоотношениях между Израилем и Богом, но для этого слова Иисуса слишком ясны: они перекликаются с символом веры иудаизма в единого Бога (Втор. 6:4). Со стороны Иисуса утверждение о Своем единстве с Отцом (несмотря на отличие от Него) равнозначно утверждению о Своей божественности.
10:31–33. Ср.: 5:18; 8:59; как и в других случаях, противники Иисуса понимают, что Он притязает на божественность, даже если не осознают, что из этого следует. 10:34.0 «законе вашем» ср.: 8:17. В контексте Пс. 81:6 слова «вы боги» относятся, вероятно, к царям земли, представленным в виде «сонма богов», или божественного совета; эти цари мнили себя богами, но и им было суждено умереть как обычным смертным. Однако в иудаистской традиции этот стих иногда применялся в отрыве от контекста к Израилю как обладателю божественного закона, о чем Иисус, очевидно, знал.
10:35,36. В ответе Иисуса угадывается традиционный еврейский аргумент «насколько же более» (qal vahomer): если (как вы читали) Бог назвал «богами» израильтян, то как вы можете отрицать, что Я Сын Божий, даже не понимая, о чем Я говорю?
Многие комментаторы указывали на возможную связь «освящения», или избрания, Иисуса на Его миссию (ср. также: 17:17) с исторической подоплекой праздника обновления (10:22). Ханука праздновалась в память о новом освящении, или «восстановлении святости» Иерусалимского храма во времена *Маккавеев (во 11 в. до н. э.). 10:37,38. Иудаистская традиция придавала большое значение разумным побуждениям, но допускала, что соблюдение заповеди, даже по ошибочным побуждениям, лучше, чем полное несоблюдение.
10:39–42. «За Иордан», т. е., вероятно, в Пе-рею, которая, как и Галилея, во времена Иисуса находилась под властью Ирода Ан-типы и не подпадала под юрисдикцию иерусалимских вождей.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК