«Книга Синтипы» (XII в.)
«Книга Синтипы»
(XII в.)
Так озаглавлен сборник рассказов фольклорного происхождения, внешне объединенных следующим сюжетом: царский сын, научившись разным наукам от философа Синтипы, возвращается к отцу, чтобы показать свои знания, но должен молчать семь дней из–за неблагоприятного положения звезд, которое обещало ему беду. Жена царя пытается соблазнить юношу, но терпит неудачу, тогда она возводит вину на пасынка. Царь хочет казнить сына. Но семь советников царя, стремясь предотвратить несправедливую казнь, приходят к царю по очереди в течение семи дней и рассказывают случаи женского коварства и вероломства. После рассказов каждого советника царь отменяет приказ о казни, но это служит причиной для рассказов защищающей себя жены царя, и после них приказ о казни снова вступает в силу. Накануне седьмого дня, когда ожидается рассказ «самого мудрого» советника, жена царя признает себя побежденной и пытается броситься в костер. Через семь дней юноша получает возможность рассказать отцу истинное положение дел. Затем отец, желая узнать, чему выучился сын, задает юноше различные вопросы, главным образом этическо–философского характера. Юноша отвечает в стиле афористической народной мудрости. Таким образом, в «Книге Синтипы» собраны 20 новелл, 14 из которых рассказаны советниками, 6 — женой царя. Каждая из них композиционно закончена. Содержание их разнообразно, местами встречаются фривольности и грубая эротика; есть несколько басен, использующих образы животного царства. Основой «Книги Синтипы» послужила индийская повесть о семи мудрецах, и некоторые новеллы или их сюжетные прообразы сохранились до настоящего времени в «Панчатантре». И само имя «Синтипа» — один из фонетических вариантов имени «Синдбад». Из Индии история семи мудрецов распространилась по всему восточному миру: ее переводы (или точнее обработки) появились в Персии, Аравии, Сирии. Сирийский перевод послужил оригиналом для предлагаемой здесь греческой версии, по времени распространения, видимо, синхронной «Варлааму и Иоасафу», которая стала посредником между Востоком и Западом в передаче этого материала.
В Европе рассказы из «Книги Синтипы» проникли, в средневековый сборник «Деяния римлян», в «Декамерон» Боккаччо, в староиспанскую, германские и славянские литературы. В Россию повесть о семи мудрецах пришла из Польши лишь в конце XVI в.
Наиболее интересная и индивидуальная черта греческой обработки «Синтипы» — сочетание восточных и христианских мотивов, из которых вторые особенно заметны в беседе царя с сыном.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
КНИГА ФИЛОСОФА СИНТИПЫ [398]
КНИГА ФИЛОСОФА СИНТИПЫ [398] I. ВСТУПЛЕНИЕ Некогда жил царь по имени Кир. Было у него семь жен, а детей не было. Поэтому, страстно желая иметь детей, он горячо молился о даровании ему потомства. И вот после долгих молитв об этом рождается у него сын. Мальчик рос и отлично во
Первая Книга Ездры и Книга Неемии
Первая Книга Ездры и Книга Неемии В еврейском каноне книги Ездры и Неемии представляют собой одну книгу, которая носит имя Ездры. В Септуагинте книги разделяются. Обе книги рассматривают одно и то же время и взаимно дополняют одна другую. Ездра — это священник, глубоко
КНИГА
КНИГА Сын Острожского равви рассказывал. Когда появилась книга рава из Польного «Родословия Иакова Иосифа» («Толдот Иааков–Иосеф»)*[171] и попала моему отцу в руки, он постоянно читал и перечитывал ее, особенно те места, которые начинались словами: «Слышал я от своего
§ 202. Первые Апокалипсисы: книга Даниила и Первая книга Еноха
§ 202. Первые Апокалипсисы: книга Даниила и Первая книга Еноха Конфронтация с эллинизмом крайне обострилась в царствование Антиоха IV Епифана (ок. 175–164). Противостояние двух партий — товинтов и ониитов — грозило вылиться в насильственные формы. Грекофилы требовали
2. Книга Деяний — книга о начале Церкви
2. Книга Деяний — книга о начале Церкви Почему, начиная с праздника Пасхи, в Православной Церкви за Литургией читается Книга Деяний св. Апостолов?Это книга о первых днях и годах жизни Церкви. Она отражает то восторженное состояние, в каком пребывали первые христиане,
Книга Обители Той, Которая владычествует в Смерти, известная тако же, как Книга Чёрной Матери Морены, или Чёрная Книга Смерти
Книга Обители Той, Которая владычествует в Смерти, известная тако же, как Книга Чёрной Матери Морены, или Чёрная Книга Смерти IИз мрака восстали Боги — Темяные и Суряиые. Морена-Смерть кружила над прахом земным, сея жизнь[96], дабы Коловращенье Великое совершилось. Токи Живы
Книга Иова и Книга Экклезиаста
Книга Иова и Книга Экклезиаста После сегодняшней встречи у нас останутся три лекции по Ветхому Завету. Конечно, я еще раз повторяю, что мне пришлось быть очень сжатым; на самом деле эта тема требует гораздо большего времени. Но и обзорный метод обладает своими
2-я книга (41–71)
2-я книга (41–71) Псалом 41 a 1 Дирижеру хора. Наставление b потомков Кораха.2 Как стремится лань к воде,так стремится душа моя к Тебе, Боже.3 Душа моя жаждет Бога, живого Бога.Когда я приду и пред Богом предстану?4 Слезы были мне пищей и днем, и ночью,когда постоянно говорили
3-я книга (72–88)
3-я книга (72–88) Псалом 72 Псалом Асафа.1 Воистину Бог благ к Израилю,к чистым сердцем!2 А мои ноги едва не поскользнулись,стопы мои чуть не потеряли опору,3 потому что я позавидовал надменным,увидев процветание нечестивых.4 Нет им страданий;они полны здоровья и силы a.5 Они
4-я книга (89-105)
4-я книга (89-105) Псалом 89 1 Молитва Моисея, человека Божьего.2 Владыка, Ты — наше прибежищеиз поколения в поколение.3 Прежде чем родились горыи Ты образовал землю и вселенную,от века и до века Ты — Бог.4 Ты возвращаешь человека в тлениеи говоришь: «Вернитесь, сыны
5-я книга (106–150)
5-я книга (106–150) Псалом 106 1 Благодарите Господа, потому что Он благ,и милость Его навеки!2 Пусть скажут это избавленные Им,те, кого Он избавил от руки врага3 и собрал из разных земель –с востока, с запада, с севера и с юга a.4 Блуждали они в пустыне по безлюдным дорогами не нашли
Книга 1
Книга 1 Если бы все, на кого призвано имя Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, пожелали ничего не искать, кроме евангельской истины, довольствоваться же апостольским преданием и простотою веры: то и от нас, в настоящее время, не потребовалось бы слов, а напротив того, и