5.4.2. Контекстуальный анализ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

На этом этапе определяются границы изучаемого текста и его положение в целом произведении.

Контекстом, или составом речи, называется связь слова, выражения или мысли с предыдущими и последующими словами, выражениями и мыслями. Сам термин «контекст» образован от двух латинских слов: con («вместе») и textus («сотканный»), и, таким образом, означает «сплетенный вместе».

Необходимость контекстуального анализа вызвана тем, что каждый автор Библии писал свою книгу как целое, логически последовательное произведение. Слова, фразы, предложения, абзацы и даже более объемные материалы, такие как главы и книги, представляют собой часть единого целого, точно так же, как ткань получается из отдельных нитей, сплетенных вместе. Поэтому смысл отдельной части текста необходимо понимать в соответствии с материалом в целом.

На важность принятия во внимание контекста указывает свт. Иоанн Златоуст. Взяв в рассмотрение очень трудное и противоречивое место из Библии (Иер. 10:23), он, начиная его толковать, говорил следующее:

Мы исследуем не только это изречение: «несть человеку путь его», но и весь ход речи, — о ком оно сказано, кем, кому, для чего, когда и как. Недостаточно сказать о чем-нибудь, что оно написано в Писаниях, и не должно прямо, выхватывая слова и отрывая члены от тела богодухновенных Писаний, брать их отдельно и без взаимной их связи и произвольно и безотчетно искажать их. Таким образом вошли в нашу жизнь многие неправые мнения, по действию диавола, который научает людей беспечных превратно толковать заключающееся в Писаниях и, прибавляя или убавляя, помрачать истину. Потому недостаточно сказать о чем-нибудь, что это написано в Писании, но должно читать в целой связи речи, потому что если мы будем разрывать совокупность и связь изречений между собою, то произойдут многие дурные мнения (На слова пророка Иеремии: «Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим», Иер. 10:23)[403].

Многие отрывки Священного Писания невозможно понять без обращения к контексту.

В Библии есть слова, имеющие одно неизменное значение в разных контекстах. Однако есть и слова, которые могут иметь разное значение в зависимости от контекста. Только контекст позволяет определить их конкретное значение в отрывке.

Для примера возьмем слово «вера». В Евр. 11:6: «А без веры угодить Богу невозможно», оно значит «доверие». В Иуд. 1:3: «Подвизаться за веру, однажды преданную святым» — «благую весть», «учение». В Рим. 14:23: «Все, что не по вере, грех» — используется в смысле «убежденность».

Нельзя правильно истолковать текст, если он рассматривается совершенно изолированно от текста, его окружающего и связанного с ним. Нельзя вырывать стихи из общей мысли автора и толковать их так, как хочется, а не так, как того требует ход всего изложения, в котором присутствует этот стих или несколько стихов Библии. Свободная манипуляция текстом и рассмотрение его вне контекста — это духовная небрежность, которая выливается в искажение Писания или в философствование «от себя». Существует точное высказывание по поводу возможности больших заблуждений при игнорировании контекста: «На основании Библии можно доказать что угодно». В Библии, например, есть фраза «нет Бога» (Пс. 13:1). Однако в контексте оказывается, что речь о другом, что так утверждают только безумные люди: «Сказал безумец в сердце своем: „нет Бога“» (Пс. 13:1)[404].

Основной ошибкой на этапе контекстуального анализа является неправильное определение границ изучаемого отрывка. Чтобы избежать этой ошибки, необходимо во время анализа не обращать внимания на стихи и главы, а выделять смысловые отрывки. Помочь в этом сможет издание Библии с разделением на такие отрывки.

Вот лишь несколько примеров того, как игнорирование контекста может привести к неправильному пониманию библейского текста.

Например, фразу «Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар» (Еф. 2:8) часто цитируют протестантские богословы ради подтверждения учения о спасении по вере. Если посмотреть начало Послания, то сразу видно, что рассуждение апостола отнюдь не заканчивается на 23-м стихе первой главы: мысль продолжается во второй главе и заканчивается только в 10-м стихе общим выводом относительно того, что сделал Бог. Иными словами, 8-й стих главы 2 представляет собой не отдельную мысль, а вплетенную в рассуждение идею, совсем не главную для данного смыслового отрывка. Внимательный анализ контекста 8-го стиха позволяет предполагать, что св. ап. Павел хочет внушить своим читателям, что они не имеют права приписывать себе какую бы то ни было заслугу в своем спасении. Всем они обязаны любви Божией. И даже вера, которою спасаемся, не наша заслуга, потому что она является в некотором смысле даром Божиим и в ней содействует нам Божественная благодать. Очень подробно этот стих разбирает свт. Иоанн Златоуст:

Чтобы величие благодеяний не надмило тебя, смотри, как он тебя смиряет, говоря: «благодатью вы спасены». Но чтобы не уничтожить и твоего участия, он прибавляет и то, что требуется от нас («через веру»). Потом снова как бы уничтожает это наше свободное участие, когда говорит: «И сие не от вас». И вера, говорит он, не от нас; если бы [Христос] не пришел, если бы Он не призвал нас, как бы мы могли уверовать? «Как веровать в Того, — сказано, — о Ком не слыхали?» (Рим. 10:14)? Таким образом, и вера — не наше достояние: «Божий, — говорит, — дар» (Толкование на Послание к Ефесянам. Беседа IV. 2)[405].

Приведем еще один пример того, как контекст заставляет бережно обходиться с мыслями. Если не принимать во внимание контекст стиха 1 Кор. 8:1 «Но знание надмевает, а любовь назидает», то может создаться впечатление, что знание — это что-то плохое. Однако если рассмотреть контекст (1 Кор. 8:1–8), то видно, что речь идет не о знаниях вообще, а о знании об идоложертвенной пище. Здесь нет противопоставления любви знанию, есть рассуждение о том, что без любви к ближним правильное знание может использоваться неправильно. О том, что знание является благом, говорит 3-й стих: «Но кто любит Бога, тому дано знание от Него».