4.7. Компьютерные библейские программы

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В настоящее время есть большие возможности для исследования библейских текстов с помощью компьютеров. Компьютерные библейские программы позволяют просматривать одновременно несколько текстов Библии, включая тексты на языках оригинала, искать и копировать тексты. В некоторых программах есть дополнительные модули со словарями и комментариями. Все это позволяет изучать Библию быстрее, чем при использовании печатных изданий.

Так как в основном на персональных компьютерах стоит операционная система MS Windows, приведем самые лучшие программы, разработанные под нее:

«Цитата из Библии» (BibleQuote) — полностью бесплатная русскоязычная программа. Она облегчает работу с библейскими текстами посредством подключения огромного количества модулей с библейскими текстами, комментариями и толкованиями[354]. Существует версия этой программы для Android под названием InterBiblia. Данное приложение позволяет использовать на смартфоне практически все модули, предназначенные для «Цитаты из Библии».

BibleWorks. На данный момент эта программа является лучшей библейской экзегетической программой. На сегодняшний день в ее составе — 14 версий на библейских языках с 18 морфологическими базами данных (форма слова, возможные значения, синонимы и т. д.), 12 греческих и 5 еврейских словарей с различными инструментами для исследования библейского текста, а также 112 переводов Библии на 30 языках. В программе есть 3 русских перевода.

Имеется несколько библейских энциклопедий, которыми удобно пользоваться. При наведении на ссылку на Священное Писание цитата дается во всплывающем окне, как на языке оригинала, так и в желаемых переводах. Хотя и на английском языке, но удобный интерфейс трех уровней сложности. Основным недостатком программы является ее довольно высокая цена — несколько сотен долларов.

The Word Bible Software (встречаются разные варианты написания названия, например The Word и theWord и сокращение TW) — бесплатная компьютерная программа. The Word может использоваться как вспомогательный инструментарий для решения разного рода задач — изучения Священного Писания, древних языков и богословия от апологетики до патрологии.

Программа предоставляет пользователям удобную платформу для накопления разносторонней текстовой и графической информации. На официальном сайте доступно для скачивания более 200 модулей (это переводы Библии, книги, справочники, атласы, комментарии), но так как существует много любителей этой программы, реальное число материалов, доступных для скачивания с сайтов сторонних разработчиков, гораздо больше.

The Sword Project. В рамках проекта Sword подготовлено огромное количество модулей: текст Священного Писания на древнееврейском и древнегреческом языках, древние и современные (включая русский) переводы, а также филологический инструментарий (перекрестные ссылки по номерам Стронга на соответствующие словарные статьи), множество различных словарей, энциклопедий и комментариев. Сама программа и модули доступны для загрузки из интернета бесплатно. Плюсом программы является возможность использовать модули в различных программных оболочках, которые разрабатываются для разных операционных систем. Программа поддерживает русский интерфейс[355].

Бесплатные программы The Word и The Sword могут служить частичной заменой платной BibleWorks.

Стоит отметить набирающую популярность и уже широко известную программу BibleZoom. Это русскоязычный проект, в котором реализованы основные необходимые функции для глубокого экзегетического анализа. Программа постоянно совершенствуется и дополняется новыми функциями. Самое ценное в BibleZoom — подстрочные переводы с греческого Нового Завета, Септуагинты и масоретского текста с морфологическим анализом каждого греческого и еврейского слова и определением значения греческих и еврейских слов на основании симфонии Стронга, словарей И. X. Дворецкого, А. Д. Вейсмана и Б. М. Ньюмана. Кроме этого в программе можно найти специальные диаграммы для текста Нового Завета, базу перекрестных мест Священного Писания Treasury of Scripture Knowledge, соответствия слов масоретского текста и Септуагинты, список цитат Ветхого Завета в Новом Завете, древние и новые переводы Писания и многое другое. Очень интересная функция — аудиозаписи произношения еврейских и греческих слов.

Автономная версия программы платная, но ее бесплатная версия работает через веб-интерфейс сайта программы (http:// biblezoom.ru) и доступна для всех желающих.

Logos Bible Software (Libronix Digital System Librarypicpic). Можно уверенно сказать, что на сегодняшний день Logos Bible Software является лучшей богословской электронной библиотекой.

Программа представляет собой так называемый библиотечный сервер. Она выполняет ряд ключевых функций реальной библиотеки: каталогизация по автору, названию и теме, поиск по фразе и библейской ссылке, морфологический поиск, поиск по различным категориям, цитирование, автоматическое составление библиографии по пяти различным системам и т. д. Интерфейс программы поддерживает 32 языка, в том числе русский. Есть возможность параллельно просматривать книги, использовать гипертекст и инструменты для экзегетического анализа и разбора слов, имеется удобная система цитирования, интеграция с сетевыми ресурсами онлайн и многое другое.

Кроме того, программа является удобной и гибкой платформой для построения собственной библиотеки посредством добавления тех или иных электронных книг и инструментов, приобретенных у разных издателей и имеющих логотип Libronix.

Программа содержит огромное количество ресурсов: Библия на английском и библейских языках, различные лексиконы, Теологический словарь Нового Завета Киттеля, книги по Ветхому и Новому Заветам, комментарии, разные книги, энциклопедии и многое другое. Все материалы на английском языке. К сожалению, это очень дорогая программа. Полный комплект книг, имеющихся в данной системе, будет стоить несколько тысяч долларов[356].

Литература для дальнейшего чтения:

Стюард Д. Экзегетика Ветхого Завета. Вводный курс для студентов и пасторов. СПб.: Библия для всех, 2003. С. 64–124.

Блэк Д. А. Использование греческого языка Нового Завета в служении. Практическое руководство для студентов и пасторов. Черкассы: Смирна, 2004. С. 33–65.

Вопросы:

1. Какие справочные пособия, упомянутые в этой книге, у вас уже есть?

2. Известны ли вам другие полезные книги, которые можно добавить в этот список?

3. Составьте для себя список справочных пособий, которые вы хотели бы приобрести в первую очередь.